Relè,Teleruttori E Fusibili; Relays, Contactors And Fuses; Relé, Contactores Y Fusibles; Relays, Télérupteurs Et Fusibles - RCm MILLE PLUS D Instruction And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

RELÉ, CONTACTORES Y FUSIBLES - RELAIS, TÉLERUPTEURS ET FUSIBLES
RELAIS, SCHALTSCHÜTZEN UND SICHERUNGEN - RELAIS, CONTACTOREN EN ZEKERINGEN
F1 (10A)
Disponibile
Available
Disponible
Disponible
Verfügbar
Beschikbaar
F2 (7,5 A)
Fusibile per alimentazione/arresto motore
Fuse for power supply/stop motor
Fusible de alimentación/parada motor
Fusible de alimentation/arrêt moteur
Sicherung für Stromversorgung/Stoppmotor
Zekering voor stroomvoorziening/stopmotor
F3 (10 A)
Fusibile per motori aspirazione e scuotitore dei fi ltri
Fuse for suction motors and fi lter shaker
Fusible de los motores de aspiración y del sacudidor de fi ltro
Fusible pour les moteurs d'aspiration et le secoueur de fi ltre
Sicherung für Saugmotoren und Filterrüttler
Zekering voor zuigmotoren en fi lterschudder
F4 -
A disposizione
Available
Disponible
Disponible
Verfügbar
Beschikbaar
F5 (7,5 A)
Fusibile per luci (optional)
Fuse for lights (optional)
Fusible para luces (opcional)
Fusible pour les phares (en option)
Sicherung für Leuchten (Option)
Zekering voor voorlichten (Optie)
F6 (7,5 A)
Fusibile per fanali anteriori
Fuse for headlights
Fusible para los faros delanteros
Fusible pour les phares avant
Sicherung für Scheinwerfer
Zekering voor koplampen
RELÈ, TELERUTTORI E FUSIBILI

RELAYS, CONTACTORS AND FUSES

MILLE D PLUS
Tableau de bord
Armaturebrett
F4
F3
F2
F1
Cruscotto
Dashboard
Salpicadero
F8
F11
F7
F10
F6
F9
F5
71
F7 (3 A)
Fusibile per bobina del teleruttore aspirazione
Fuse for Suction contactor coil
Fusible para bobina del telerruptor de aspiración
Fusible pour la bobine du télérupteur d'aspiration
Sicherung für Saug-Fernschalterspule
Zekering voor spoel van de aanzuigcontactor
F8 (3 A)
Fusibile per spie
Fuse for warning lights
Fusible de los testigos luminosos
Fusible pour les témoins
Sicherung für Kontrollleuchten
Zekering voor controlelampjes
F9 (10A)
Fusibile per indicatori di direzione (frecce) [optional]
Fuse for direction lights (arrows) [optional]
Fusible de las luces de dirección (fl echas) [opcional]
Fusible pour les feux de direction (fl èches) [option]
Sicherung für Richtungsleuchten (Pfeile) [Option]
Zekering voor richtingaanwijzers (pijlen) [optioneel]
F10 (10A)
Fusibile per luci di emergenza (optional)
Fuse for hazard lights (optional)
Fusible para las luces de emergencia (opcional)
Fusible pour feux de détresse (option)
Sicherung für Warnblinker (Option)
Zekering voor alarmlichten (optioneel)
F11 (10A)
Fusibile per clacson/cicalino retromarcia/lampeggiante
Fuse for horn/reverse buzzer/fl asher
Fusible de la claxon/zumbador de marcha atrás/Luz giratoria
Fusible pour klaxon/buzzer de marche arrière/Gyrophare
Sicherung für Hupe/Rückwärtssummer/Rundumleuchte
Zekering voor claxon/omgekeerde zoemer/knipperlicht
FIG.19A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mille plus e31.00.13731.00.135

Table of Contents