Advertisement

Quick Links

MACS® MiniSampler S
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miltenyi Biotec MACS MiniSampler S

  • Page 1 MACS® MiniSampler S User manual...
  • Page 2 Maximal care has been taken by Miltenyi Biotec in the preparation of this user manual. However, Miltenyi Biotec shall not be liable for any technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this document.
  • Page 3 MACS® MiniSampler S User manual Original instructions Issued: 2022-05 140-006-061.02 Miltenyi Biotec B.V. & Co. KG Friedrich-Ebert-Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone +49 2204 8306-0 Fax +49 2204 85197 macsde@miltenyi.com www.miltenyibiotec.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    Content 1 Important safety information 2 Introduction 2.1 The MACS MiniSampler S 2.2 Intended use 2.3 Instrument description 2.3.1 Front 2.3.2 Top 3 Installation 3.1 Components included in the delivery 3.2 Accessories 3.3 Assembly 3.4 Switching on and off 3.5 Installing racks 3.6 Calibrating racks...
  • Page 6 6.1 FCC compliance statement 6.2 Technical data 6.3 EC/EU Declaration of Conformity 6.4 UK Declaration of Conformity 7 Technical support 8 Legal notes 8.1 Limited warranty 8.2 Trademarks...
  • Page 7: Important Safety Information

    Important safety information Read the user manual first Before using the MACS MiniSampler S, read the chapter Important safety information and all other information contained in this user manual as well as in the autoMACS NEO Separator user manual, including any safety and operating instructions.
  • Page 8 General safety instructions THIS CHAPTER DESCRIBES POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS ASSOCIATED WITH THIS INSTRUMENT AND PROVIDES IMPORTANT SAFETY INFORMATION TO MINIMIZE THE RISKS AND PROTECT YOURSELF AND OTHERS. This chapter provides important information for your personal safety and the correct use of the instrument. Read and observe all instructions carefully before proceeding with the installation and use of the instrument.
  • Page 9 Symbols SAFETY WARNING: THE DOCUMENTATION MUST BE CONSULTED IN ALL CASES WHERE THIS SAFETY SYMBOL IS USED ON THE INSTRUMENT MOVING PARTS READ THE USER MANUAL BEFORE USING THE INSTRUMENT WEEE (WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) SERIAL NUMBER TYPE NUMBER ORDER NUMBER MANUFACTURER DATE OF MANUFACTURE...
  • Page 10 • Inspect the safety labels and safety markings regularly and replace them if they are not legible or identifiable from a safe viewing distance. • Contact Miltenyi Biotec for replacement labels. Figure 1: Safety symbols on the instrument. On type plate...
  • Page 11 • Do not remove or penetrate any cover of the housing. • Only Miltenyi Biotec service personnel is allowed to remove any cover of the instrument. • Do not use the instrument if it has been dropped or is damaged.
  • Page 12 Risk of crushing or cutting due to moving parts. The carriage of the MACS MiniSampler S moves. • Keep away from the MACS MiniSampler S while the instrument is in operation. • Do not load or unload samples or racks while the instrument is in motion.
  • Page 13 Transportation The instrument should be transported with care in packaging specified by Miltenyi Biotec. Internal damage can occur if the instrument is subjected to excessive vibration or if it is dropped. If the instrument needs to be shipped back to the manufacturer for service, contact Miltenyi Biotec for instructions and packaging materials.
  • Page 14 For more information, or if you wish to dispose of your end-of-life Miltenyi Biotec equipment, contact your local Miltenyi Biotec representative or Miltenyi...
  • Page 15: Introduction

    MACS Chill Racks. 2.2 Intended use The MACS MiniSampler S is an accessory for the autoMACS NEO Separator and is intended to be used only in combination with this instrument for automated magnetic cell separation. Its purpose is to adjust the rack position during automated processing of multiple samples.
  • Page 16: Instrument Description

    2.3 Instrument description 2.3.1 Front Figure 2.1: Front view of the MACS MiniSampler S. Protective cover Carriage Base...
  • Page 17: Top

    2.3.2 Top Figure 2.2: Top view of the MACS MiniSampler S. Borehole for knurled screw Mounting bracket (connection to autoMACS NEO Separator) Undercut in the recess (for rack engagement hook) Recess for MACS Reagent Racks Cover mounting brackets Recess for MACS Chill Racks...
  • Page 19: Installation

    Installation 3.1 Components included in the delivery The following components are included in the delivery of the MACS MiniSampler S (# 130-123-093): Component MACS MiniSampler S Protective cover Knurled screw User manual Table 3.1: Components included in the delivery.
  • Page 20: Accessories

    3.2 Accessories Component Description Order no. Chill Rack for 5 mL tubes 130-092-951 Chill 5 Rack, 1 rack Chill 5 Rack, 3 racks 3 Chill Racks for 5 mL tubes 130-097-041 Chill 15 Rack, 1 rack Chill Rack for 15 mL tubes 130-092-952 Chill 15 Rack, 3 racks 3 Chill Racks for 15 mL 130-097-036 tubes...
  • Page 21: Assembly

    3.3 Assembly Electric devices bear the risk of electric shock, short circuits, overheating, fire, and explosion. This may lead to burns, severe personal injury, or death. • Do not use the instrument if it has been dropped or is damaged. Use the MACS MiniSampler S with the autoMACS NEO Separator only.
  • Page 22 Lower the MACS MiniSampler S to a horizontal position until it is locked. Open the front cover of the autoMACS NEO Separator. The MACS MiniSampler S is installed correctly when the boreholes in the autoMACS NEO Separator and in the MACS MiniSampler S mounting bracket are aligned. Secure the MACS MiniSampler S with the supplied knurled screw.
  • Page 23: Switching On And Off

    10 Mounting brackets for the protective cover are located on both sides of the MACS MiniSampler S. Attach the cover from above. Keep it attached and closed during operation. Fold the cover open to change racks and samples. To disassemble the MACS MiniSampler S follow steps 3 to 10 in reverse order. 3.4 Switching on and off When switching on the autoMACS NEO Separator the MACS MiniSampler S starts automatically.
  • Page 24: Installing Racks

    3.5 Installing racks Risk of crushing or cutting due to moving parts. • Keep away from the MACS MiniSampler S while the instrument is in operation. • Do not load or unload samples or racks while the instrument is in motion.
  • Page 25: Calibrating Racks

    Place a Chill Rack (e.g. Chill 15 Rack) on the left side of the MACS MiniSampler S. Make sure that the barcodes of the racks are facing the instrument. Rack details are shown in the autoMACS NEO Separator user interface. Refer to the autoMACS NEO Separator user manual for further information. 3.6 Calibrating racks For calibration of MACS Chill Racks read the calibration instructions in the autoMACS NEO Separator user manual.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Contact Miltenyi Biotec Technical Support regarding spare parts. Miltenyi Biotec also offers service contracts for the autoMACS NEO Separator. Visit www.miltenyibiotec.com for further information. 4.1 Cleaning and decontamination Liquids inside the instrument can cause short circuits. This may lead to burns, severe personal injury, or death.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Possible reasons Solution Rack detection failed. A First, tap Cancel in the dialog dialog box in the box to stop the experiment. autoMACS NEO Separator user interface An improper rack is Use only MACS Chill Racks and informs that one or installed.
  • Page 30 Check for any resistance and carriage is blocked by an collision. object. Remove all objects in the driveway of the carriage. Table 5.1: Troubleshooting for the MACS MiniSampler S. If the problem persists or if you need assistance, contact Miltenyi Biotec Technical Support.
  • Page 31: Technical Data And Specifications

    Technical data and specifications The MACS MiniSampler S is labeled as a protection class III device and must be connected to the main instrument. The instrument is suitable for rated pollution degree 2. The instrument has been designed for a lifetime of 10 years.
  • Page 32 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 33: Technical Data

    6.2 Technical data Technical data Specification Model MACS MiniSampler S Order number 130-123-093 Footprint (w x d) 230 mm x 100 mm (9.1" x 3.9") Dimensions (with cover): Width: 280–342 mm (11.0"–13.5") (moving carriage) Depth: 138–253 mm (5.4"–10.0") (folding cover) Height: 172–179 mm (6.8"–7.1") (folding cover) Weight (with cover) 2.1 kg (4.6 lbs) Input voltage...
  • Page 34: Ec/Eu Declaration Of Conformity

    6.3 EC/EU Declaration of Conformity This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Miltenyi Biotec B.V. & Co. KG Friedrich-Ebert-Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.
  • Page 35: Declaration Of Conformity

    Person authorized to compile the relevant technical documentation: Stefan Miltenyi Miltenyi Biotec B.V. & Co. KG Friedrich-Ebert-Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany 6.4 UK Declaration of Conformity This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Miltenyi Biotec B.V.
  • Page 36 The machinery is in conformity with the following UK designated standards: EN 61010-1:2010 EN 61010-2-081:2015 EN 61326-1:2013 Person authorized to compile the relevant technical documentation: Stefan Miltenyi Miltenyi Biotec B.V. & Co. KG Friedrich-Ebert-Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany...
  • Page 37: Technical Support

    Technical support For technical support, contact your local Miltenyi Biotec representative or Miltenyi Biotec Technical Support at Miltenyi Biotec headquarters: Miltenyi Biotec B.V. & Co. KG Friedrich-Ebert-Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone: +49 2204 8306 3803 Email: technicalsupport@miltenyi.com Visit www.miltenyibiotec.com for local Miltenyi Biotec Technical Support...
  • Page 39: Legal Notes

    Miltenyi Biotec's option, the defective product so as to cause the same to operate in substantial conformance with said published specifications; provided that you shall (a) promptly notify Miltenyi Biotec in writing upon the discovery of any nonconformity or defect, which notice shall include the product model and...
  • Page 40 SUPPLIED BY MILTENYI BIOTEC, SHALL IMMEDIATELY VOID AND CANCEL ALL WARRANTIES WITH RESPECT TO THE AFFECTED PRODUCT. Miltenyi Biotec’s warranty does not cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS, or which had its serial number defaced, altered, or removed, or any consumables or parts identified as being supplied by a third party.
  • Page 41 If Miltenyi Biotec determines that a product for which you have requested warranty services is not covered by the warranty hereunder, you shall pay or reimburse Miltenyi Biotec for all costs of investigating and responding to such request at Miltenyi Biotec’s then prevailing time and materials rates. If...
  • Page 42: Trademarks

    8.2 Trademarks autoMACS, MACS, and the Miltenyi Biotec logo are either registered trademarks or trademarks of Miltenyi Biotec and/or its affiliates in various countries worldwide. All other trademarks mentioned in this document are the property of their respective owners and are used for identification...
  • Page 44 Miltenyi Biotec provides products and services worldwide. Visit www.miltenyibiotec.com/local to find your nearest Miltenyi Biotec contact. Unless otherwise specifically indicated, Miltenyi Biotec products and services are for research use only and not for therapeutic or diagnostic use. autoMACS, MACS, and the Miltenyi Biotec logo are registered trademarks or trademarks of Miltenyi Biotec and/or its affiliates in various countries worldwide.

Table of Contents