Misure Preliminari; Uso - Sabo 52-S A Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 52-S A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da parte di persone
con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o non in possesso di
abbastanza esperienze e/o conoscenze, a meno che non lavorino sotto stretta
vigilanza di una persona competente per la loro sicurezza e dopo essere state
sottoposte ad un addestramento per utilizzare l'apparecchio. La persona
addetta alla vigilanza deve decidere in anticipo se la persona con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte è adatta a svolgere tale attività.
Non tagliare mai l'erba quando altre persone, in particolare bambini,
o animali si trovano nelle immediate vicinanze.
Conservare la macchina al sicuro! Gli apparecchi non utilizzati devono essere
conservati in un luogo asciutto e chiuso, fuori dalla portata dei bambini.
Pos: 11.5 /Innente il/Siche rhei tsvo rsch rif ten/Siche rheit s- und Sc hutze in rich tunge n ... dü rfen ni cht ma nipu liert oder deaktivie rt werde n! @ 3 7\mod_ 1436 183 5913 91_ 6.docx @ 398 670 @ @ 1
Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di
protezione della macchina!
Pos: null /Innen teil/ Siche rhe itsvo rsc hrif ten/Kabelverlegun g darf n ich t manip ulie rt werden! @ 58\mod_ 1567 148 749 934_ 6.docx @ 604 598 @ @ 1
La posa dei cavi non deve essere manipolata, ad es. togliendo morsetti o
applicando fascette serracavi addizionali! I cavi devono aderire al lato esterno
della barra in modo che in caso di un suo reclinamento non vengano né
schiacciati né tesi eccessivamente. Un cavo danneggiato può causare un
difetto tecnico dell'apparecchio.
Pos: 11.7.1 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/1.1 Vo rberei tende Maß nahmen @ 0\mod_1 115 1225 977 34_ 6.docx @ 157 @ 2 @ 1

Misure preliminari

Pos: 11.7.2 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Wäh rend de s Mähens ... Si cherheit ssch uhe ... Brille... Mähe r @ 5 6\mod_ 1562 237 8545 45_ 6.docx @ 600 052 @ @ 1
Durante la falciatura è necessario indossare sempre scarpe rigide, chiuse e
antiscivolo o scarpe antinfortunistiche e pantaloni lunghi. Evitare di indossare
abiti o indumenti larghi con lacci o cinture che pendono. Non eseguire la
falciatura a piedi nudi o indossando sandali. Proteggere gli occhi indossando
occhiali protettivi.
Pos: 11.7.3 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/La ute Ge räus che @ 2 4\mod_1 376 482 8226 68_ 6.docx @ 179 808 @ @ 1
Rumori intensi possono causare danni all'udito. Indossare cuffie di protezione
acustica.
Pos: 11.7.4 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...st romfü hren de Lei tunge n @ 56\mod _15 629 3556 779 5_6.d ocx @ 6 007 82 @ @ 1
Prima e durante la falciatura del prato controllare se sul terreno sono
presenti cavi elettrici e, laddove possibile, rimuoverli.
Non passare mai sopra cavi elettrici con l'utensile di taglio acceso.
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di danneggiamento di un cavo elettrico, spegnere l'apparecchio
e disinserire il cavo dalla rete di alimentazione.
Pos: 11.7.5 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...Fremdkö rpe r entfernen Mähe r Heckau swurf+ Seite nauswu rf @ 2 4\mod_1 376 4862 806 40_ 6.docx @ 180 352 @ @ 1
Prima e durante la falciatura controllare a fondo il terreno su cui viene
utilizzato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili, giocattoli e
qualunque altro corpo estraneo che possa venire preso e scagliato via.
Pos: 11.7.6 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Ein satz Mä her/ Vertikut iere r bei Mäh robote r, Arbe itsflä che @ 4 1\mod_ 1447 053 5495 39_ 6.docx @ 428 337 @ @ 1
Se per la cura del prato viene utilizzato anche un tagliaerba robotizzato,
osservare le seguenti istruzioni di sicurezza in merito alla superficie di
lavoro del tagliaerba:
prima di svolgere lavori su tali superfici (falciatura, scarificazione
ecc.) controllare sempre l'area del cavo di delimitazione.
se i cavi sono interrati, questi devono essere controllati e non
devono essere a vista; si richiede inoltre particolare attenzione alla
zona della stazione di carica.
se i cavi di delimitazione sono posati sopra terra, questi
dovrebbero essere ben distesi sul terreno e non trovarsi laschi
sull'erba. I cavi devono essere sufficientemente fissati con chiodi
di delimitazione, vedere le istruzioni per l'uso.
i chiodi di delimitazione non devono sporgere, altrimenti è
necessario premerli nel terreno.
prima della falciatura rimuovere i resti dei cavi sparsi.
Nelle condizioni sopra descritte sussiste il pericolo che i cavi vengano
tirati e impigliati nell'utensile di lavoro causando gravi lesioni.
Pos: 11.7.7 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Herunte rhän gende Zweige ... den Benu tze r verlet zen Mähe r (ohne Kabel) @ 3\mod_1 1586 703 135 29_6. docx @ 2 004 2 @ @ 1
Rami che pendono dall'alto e ostacoli simili possono ferire l'utente o impedire la
falciatura. Prima della falciatura controllare che non vi siano possibili ostacoli,
ad esempio rami che pendono; se necessario, tagliarli o rimuoverli.
Pos: 11.7.8 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/W ARNUNG Ben zin @ 3\mod_1 158 670 5436 82_ 6.docx @ 200 62 @ @ 1
AVVERTENZA
La benzina è facilmente infiammabile e altamente esplosiva. Il
fuoco e le esplosioni possono causare gravi lesioni e danni
materiali.
Conservare la benzina solo all'interno di un recipiente
appositamente omologato e al di fuori della portata dei bambini.
Non riempire il serbatoio in veicoli, su superfici di carico o
rimorchi con rivestimento in plastica. Prima di fare rifornimento di
carburante, non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo
sempre a terra.
Rifornire la macchina solo all'aperto e a motore freddo. Durante il
rifornimento del carburante, è vietato fumare nonché manipolare
con fiamme libere.
Non fare il pieno di carburante direttamente dalla pompa se gli
apparecchi si trovano su una superficie di carico o su un
rimorchio. Utilizzare una tanica per carburante.
Prima di avviare il motore, effettuare sempre il rifornimento di
benzina.
A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del
serbatoio, né rabboccare benzina.
Se fosse traboccata benzina, non cercare di avviare il motore.
Allontanare invece l'apparecchio dalla superficie sporca di
benzina e rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore. Evitare
qualsiasi tentativo di accensione prima che si siano volatilizzati
tutti i vapori di benzina.
Per motivi di sicurezza, richiudere bene il serbatoio e la tanica di
benzina.
In caso di guasto, sostituire il serbatoio della benzina e il tappo
del serbatoio.
Pos: 11.7.9 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r Geb rau ch ... Sic htkont rol le ... Sc hneidwe rkzeu g Mäher @ 50\mod _147 921 639 3536 _6.do cx @ 53 873 3 @ @ 1
Prima dell'utilizzo è sempre necessario eseguire un controllo visivo per
verificare che l'utensile di taglio, le viti di fissaggio e l'intera unità di taglio non
presentino usura o danni. Per evitare uno squilibrio, fare sostituire da un'officina
specializzata autorizzata le lame e le viti di fissaggio usurate o danneggiate.
Pos: 11.7.1 0 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/ Vorberei tende Maß nahmen/ Zus tand.. Pik togram me...prüfen Mähe r @ 21\mod _13 515 9714 290 0_6.d ocx @ 1 617 79 @ @ 1
Ad ogni impiego controllare le condizioni dei pittogrammi. I pittogrammi usurati
o danneggiati vanno sostituiti.
Pos: 11.8.1 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/1.1 Ha ndhab ung @ 0\mod_1 115 1247 966 40_ 6.docx @ 173 @ 2 @ 1

Uso

Pos: 11.8.2 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/ni cht i n explos ionsgefä hrde ter Umge bung ... @ 0\mod_ 1115 124 847 859_ 6.docx @ 175 @ @ 1
Non è consentito utilizzare l'apparecchio in zone esposte al pericolo di
deflagrazioni.
Pos: 11.8.3 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Ve rb rennu ngsmo tor n ich t in ge schlo ssene n Räumen ... @ 0\mod_1 1151 249 626 56_6. docx @ 1 77 @ @ 1
Il motore a combustione non deve funzionare in locali chiusi, nei quali potrebbe
verificarsi un accumulo di gas di scarico tossici. Pericolo di intossicazione.
Pos: 11.8.4 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Herzsc hrittma cher ... ke ine span nun gsfüh rende Mo torte ile be rüh ren @ 0\mo d_11 151 250 7243 7_6. docx @ 1 79 @ @ 1
Durante il funzionamento, i portatori di pace-maker non devono toccare alcun
elemento del motore sotto tensione.
Pos: 11.8.5 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Ge rät ni cht vo r Ansaug öffnunge n ... laufen lassen @ 13\mod _12 8021 330 286 2_6.do cx @ 1 1000 1 @ @ 1
Attenzione! Non usare l'apparecchio davanti alle prese d'aria degli impianti di
ventilazione.
Pos: 11.8.6 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Mähen Sie n icht bei sc hlec htem Wet ter... Bli tzs chla g @ 24\mod _13 765 6377 118 9_6.d ocx @ 1 8065 2 @ @ 1
Non eseguire la falciatura in caso di cattive condizioni meteorologiche, quando
sussiste pericolo di fulmini.
Pos: 11.8.7 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Kerze nstecke r niema ls bei laufendem Mo tor ab ziehe n @ 13\mo d_12 802 1794 553 2_6. docx @ 1 100 57 @ @ 1
Non estrarre mai il connettore della candela mentre il motore è acceso.
Pericolo di scossa elettrica!
Pos: 11.8.8 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Kerze nstecke r nu r bei ab gekühl tem Moto r abzie hen @ 5 3\mod_1 513 001 2435 80_ 6.docx @ 577 230 @ @ 1
Estrarre il connettore della candela solo a motore freddo. Pericolo di ustioni!
Pos: 11.8.9 / Innen teil/ Sic herhe itsvo rs chriften/Han dhabu ng/Keine Kopfhö rer ... Mu sikhö ren t ragen @ 3\mod_ 1158 671 227 931_ 6.docx @ 200 72 @ @ 1
Non indossare cuffie per la radio o per la musica. Per la sicurezza durante la
manutenzione e l'utilizzo della macchina è necessario prestare assoluta
attenzione.
Pos: 11.8.1 0 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/Tage slic ht ... Sch rit t-Tempo Mähe r @ 0\mod _11 1512 523 7281 _6.do cx @ 18 1 @ @ 1
Eseguire la falciatura solo con luce diurna o in presenza di una buona
illuminazione. Condurre la macchina alla cadenza del passo.
Pos: 11.8.1 1 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/Fah rgesc hwindi gkeit an Pe rso n und Gelände an passe n_Fah rant rieb @ 16\mod_ 133 1720 379 371_ 6.docx @ 134 167 @ @ 1
Adattare la velocità di marcia alla persona e al terreno. Aumentare lentamente
la velocità di marcia fino a raggiungere la velocità adeguata, eventualmente
spegnere la trazione.
Pos: 11.8.1 2 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/ Besonde rs vo rsi cht ig sei n, wenn ... Strä uche r... Sich t beein träc hti gen @ 3\mod _11 5867 148 172 2_6.do cx @ 2 0082 @ @ 1
Prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli, cespugli, alberi o altri
ostacoli possano compromettere la visibilità.
Pos: 11.8.1 3 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/ Vorsich t beim Mähe n...un ter Spiel geräte n @ 6\mod _11 9634 005 686 5_6.do cx @ 41 994 @ @ 1
Prestare attenzione quando si esegue la scarificazione sotto strutture di gioco
(ad es. altalene). L'apparecchio potrebbe portarsi in posizione non sicura.
Pericolo di lesioni.
Pos: 11.8.1 4 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/Ni cht zu nahe... Löc her... Grä ben... Bösc hunge n @ 10\mo d_12 505 822 1323 1_6. docx @ 8 669 2 @ @ 1
Non avvicinarsi troppo a buche, fossi e scarpate. La macchina potrebbe
ribaltarsi improvvisamente nel caso in cui la ruota passi sopra il bordo di un
fosso o di una scarpata, oppure se dovesse franare un bordo.
Pos: 11.8.1 5 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/Mas chine nic ht un ter E influ ss ... Alkoho l ... bediene n. @ 3\mod _115 867 173 5923 _6.do cx @ 20 092 @ @ 1
Non usare la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto effetto di alcolici,
farmaci o sostanze stupefacenti.
Pos: 11.8.1 6 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/na sses Gras ... @ 0\mod_ 111 512 5344 421 _6.do cx @ 18 3 @ @ 1
Evitare possibilmente di utilizzare l'apparecchio con l'erba bagnata. Persiste un
imminente pericolo di scivolamento.
Pos: 11.8.1 7 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/gu ter Stan d an Hänge n ... que r zum Ha ng ...Mähe r @ 0\mod _11 151 2545 784 3_6.do cx @ 1 85 @ @ 1
Sulle pendenze controllare sempre la stabilità. In pendenza falciare in senso
trasversale, mai in salita o in discesa. Prestare particolare attenzione durante
i cambi di direzione in pendenza.
Pos: 11.8.1 8 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Ha ndhab ung/han dgefüh rte Rasenm äher b is 2 5° Sch rägla ge @ 38\mod _14 399 8185 397 3_6.d ocx @ 4 0998 7 @ @ 1
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents