Sign In
Upload
Manuals
Brands
Sabo Manuals
Lawn Mower
SABO 43-COMPACT E
Sabo SABO 43-COMPACT E Manuals
Manuals and User Guides for Sabo SABO 43-COMPACT E. We have
4
Sabo SABO 43-COMPACT E manuals available for free PDF download: Operator's Manual, Manual
Sabo SABO 43-COMPACT E Operator's Manual (116 pages)
Brand:
Sabo
| Category:
Lawn Mower
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
17
Table of Contents
17
1 Erklärung des auf der Maschine Angebrachten Typenschildes
18
2 Einführung
18
3 Erklärung der Symbole
19
4 Bestimmungsgemässer Gebrauch
20
5 Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den Handgeführten Sichelrasenmäher (Benzin)
20
Allgemeine Sicherheitshinweise
20
Vorbereitende Maßnahmen
21
Handhabung
21
Wartung und Lagerung
23
6 Beschreibung der Bauteile
24
7 Vorbereitende Arbeiten
25
Führungsholm Hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )
25
Holmstart-Montage (Abbildung D + L1 )
25
Grasfangsack am Mäher Einhängen (Abbildung R1 + S1 )
25
Schnitthöhe Einstellen (Abbildung I )
25
Montage des Kabelbaums (nur bei Elektro-Start)
26
Montage der Geladenen Starterbatterie (nur bei Elektro-Start) (Abbildung V1 + U1 )
26
8 Vor der Ersten Inbetriebnahme
26
Starterbatterie Laden (nur bei Elektro-Start)
26
Ladegerät (Abbildung R4 )
26
Laden in Eingebautem Zustand (Abbildung X1 )
26
Laden der Batterie in Ausgebautem Zustand (Abbildung W1 )
27
Öl Einfüllen (Abbildung Y1 )
27
Kraftstoff Einfüllen
27
9 Starten des Motors
27
Manueller Start ohne Elektro-Start (Abbildung D + E )
28
Elektro-Start Modelle (Abbildung D + P4 + E )
28
10 Abstellen des Motors (Abbildung F + P4 )
28
11 Anhalten IM Notfall
28
12 Grasfangeinrichtung
29
Betrieb mit Grasfangsack
29
Turbosignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K )
29
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
29
Betrieb ohne Grasfangsack
29
13 Mähbetrieb
29
Mähen an Hanglagen
29
Ölstandkontrolle
29
Prüfung der Betriebssicherheit
29
Zeitliche Einschränkungen
30
Tipps zur Rasenpflege
30
Mähen (Abbildung M )
30
Mulchen
30
Was Versteht man unter Mulchen
30
Wie Erreicht man einen Perfekten Rasenschnitt
31
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 + S1 )
31
14 Wartungsintervalle
31
15 Pflege und Wartung des Mähers
32
Reinigung (Abbildung O )
32
Aufbewahrung
32
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
32
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
33
Wartung des Messerbalkens
33
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q )
33
Auswechseln des Messerbalkens
33
Wartung der Räder (Abbildung S )
33
Starterbatterie Nachladen (nur bei Elektro-Start)
34
16 Wartung des Motors
34
Ölwechsel
34
Reinigen Bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W )
35
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung y )
35
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder Längerer Nichtgebrauch)
35
17 Störungsursachen und Deren Beseitigung
35
Français
37
1 Explication de la Plaque Signaletique Placée Sur la Machine
38
2 Introduction
38
3 Explication des Symboles
39
4 Utilisation Conforme a L'emploi Prevu
40
5 Prescriptions Générales de Sécurité Relatives a la Tondeuse Commandée a la Main (À Essence)
40
Consignes Générales de Sécurité
40
Mesures Préparatoires
41
Maniement
42
Entretien Et Rangement
43
6 Description des Elements
44
7 Travaux Préliminaires
45
Dépliage de la Fourche du Guidon (Illustration A1 + E1 + B1 )
45
Montage du Câble de Lancement Sur Le Guidon (Illustration D + L1 )
45
Suspension du Sac de Récupération Sur la Tondeuse (Illustration R1 + S1 )
45
Réglage de la Hauteur de Coupe (Illustration I )
46
Montage du Faisceau de Câbles (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
46
Montage de la Batterie du Démarreur Chargée (Uniquement Pour Démarrage Électrique) (Illustrations V1 + U1 )
46
8 Avant la Première Mise en Marche
46
Charger la Batterie du Démarreur (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
46
Chargeur (Illustration R4 )
47
Charge de la Batterie À L'état Monté (Illustration X1 )
47
Charge de la Batterie À L'état Démonté (Illustration W1 )
47
Remplissage D'huile (Illustration Y1 )
47
Remplissage de Carburant
48
9 Démarrage du Moteur
48
Démarrage Manuel Sans Démarrage Électrique (Illustrations D + E )
48
Modèles À Démarrage Électrique (Illustrations D + P4 + E )
48
10 Arrêt du Moteur (Illustration F + P4 )
48
11 Arrêt D'urgence
49
12 Dispositif de Récupération de L'herbe
49
Fonctionnement Avec Sac de Récupération de L'herbe
49
Signal Turbo (Indicateur de Niveau de Remplissage du Sac de Récupération) (Illustration J + K )
49
Vidage de L'herbe du Sac de Récupération (Illustration L )
49
Fonctionnement Sans Sac de Récupération de L'herbe
49
13 Opération de Tonte
49
Tonte Sur des Terrains en Pente
49
Contrôle du Niveau D'huile
49
Contrôle de la Sécurité de Fonctionnement
50
Restrictions Horaires
50
Conseils Pour L'entretien des Pelouses
50
Tonte (Illustration M )
50
Production de Paillis
50
Qu'est-Ce que la Production de Paillis
51
Comment Obtenir Une Tonte Parfaite
51
Passage en Mode D'éjection Arrière (Illustration U2 + S1 )
51
14 Intervalles D'entretien
51
15 Entretien Et Maintenance de la Tondeuse
52
Nettoyage (Illustration O )
52
Stockage
52
Escamotage du Guidon (Illustration A1 )
52
Transport Et Sécurité de la Tondeuse (Illustration N )
53
Maintenance de la Lame
53
Affûtage Et Équilibrage de la Lame (Illustration Q )
53
Remplacement de la Lame
53
Maintenance des Roues (Illustration S )
53
Recharger la Batterie du Démarreur (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
54
16 Maintenance du Moteur
54
Vidange D'huile
54
Nettoyage Ou Remplacement du Filtre À Air (Illustration W )
55
Contrôle de la Bougie D'allumage (Illustration y )
55
Hibernation du Moteur Conforme Au Règlement (Ou Non Utilisation Prolongée)
55
17 Causes de Dérangements Et Élimination
55
Caractéristiques Techniques
55
English
57
1 Explanation of the Rating Plate Affixed to the Machine
58
2 Introduction
58
3 Explanation of the Symbols
59
4 Proper Use
60
5 General Safety Guidelines for the Hand-Held Rotary Lawnmower (Petrol)
60
General Safety Instructions
60
Preparatory Measures
60
Handling
61
Maintenance and Storage
63
6 Description of Components
64
7 Preparation
64
Opening out the Handle (Illustration A1 + E1 + B1 )
64
Handle Starter Assembly (Illustration D + L1 )
64
Attaching the Grass Collector to the Mower (Illustration R1 + S1 )
65
Adjusting the Cutting Height (Illustration I )
65
Fitting the Cable Harness (Only for Electro-Start)
65
Fitting the Charged Starter Battery (Only for Electro-Start) (Figure V1 + U1 )
65
8 Before Using the Lawnmower for the First Time
65
Charging the Starter Battery (Only for Electro-Start)
65
Charger (Figure R4 )
66
Charging in Assembled State (Illustration X1 )
66
Charging the Battery in Disassembled State (Illustration W1 )
66
Filling with Oil (Illustration Y1 )
66
Filling with Fuel
66
9 Starting the Engine
67
Manual Start Without Electro-Start (Figure D + E )
67
Electro-Start Models (Figure D + P4 + E )
67
10 Switching off the Engine (Illustration F + P4 )
67
11 Emergency Stopping
67
12 Grass Collector
67
Operation with Grass Collector
67
Turbo Signal (Shows When the Grass Collector Is Full) (Illustration J + K )
68
Emptying the Grass Collector (Illustration L )
68
Operation Without Grass Collector
68
13 Mowing
68
Mowing on Slopes
68
Checking the Oil Level
68
Checking Operating Safety
68
Time Restrictions
68
Tips on Caring for Your Lawn
69
Mowing (Illustration M )
69
Mulching
69
What Is Understood by the Term Mulching
69
How Is the Perfect Grass Blade Cut Achieved
69
Converting the Machine to Rear Ejection (Illustration U2 + S1 )
70
14 Service Intervals
70
15 Care and Servicing of Your Lawnmower
70
Cleaning (Illustration O )
71
Storage
71
Collapsing the Handle (Illustration A1 )
71
Transporting and Securing the Equipment (Illustration N )
71
Maintenance of the Blade
71
Sharpening and Balancing the Blade (Illustration Q )
71
Replacing the Blade
72
Servicing the Wheels (Illustration S )
72
Recharging the Starter Battery (Only for Electro-Start)
72
16 Servicing the Engine
72
Oil Change
73
Cleaning and Replacing the Air Filter (Illustration W )
73
Checking the Spark Plug (Illustration y )
73
Correct Winter Storage of the Engine (or When Not Used for a Long Period of Time)
73
17 Troubleshooting
73
Dutch
75
1 Verklaring Van Het Op de Machine Aangebrachte Typeplaatje
76
2 Inleiding
76
3 Verklaring Van de Symbolen
77
4 Gebruik Conform de Voorschriften
78
5 Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Handmatig Bestuurde Cirkelmaaiers (Benzine)
78
Algemene Veiligheidsinstructies
78
Voorbereidende Maatregelen
79
Gebruik
79
Onderhoud en Opslag
81
6 Beschrijving Van de Componenten
82
7 Voorbereidende Werkzaamheden
82
Geleidestangen Omhoog Plaatsten (Afbeelding A1 + E1 + B1 )
83
Montage Van de Startstang (Afbeelding D + L1 )
83
Opvangzak Aan de Maaier Hangen (Afbeelding R1 + S1 )
83
Instellen Van de Maaihoogte (Afbeelding I )
83
Montage Van de Kabelboom (Uitsluitend Bij Elektrische Start)
83
Montage Van de Geladen Startaccu (Alleen Bij Elektro-Start) (Afbeelding V1 + U1 )
84
8 Voor de Eerste Ingebruikneming
84
Startaccu Laden (Alleen Bij Elektro-Start)
84
Laadapparaat (Afbeelding R4 )
84
Opladen in Ingebouwde Toestand (Afbeelding X1 )
84
Opladen Van de Accu in Uitgebouwde Toestand (Afbeelding W1 )
84
Olie Bijvullen (Afbeelding Y1 )
85
Brandstof Invullen
85
9 Starten Van de Motor
85
Handmatige Start Zonder Elektro-Start (Afbeelding D + E )
85
Elektro-Start-Modellen (Afbeelding D + P4 + E )
86
10 Uitschakelen Van de Motor (Afbeelding F + P4 )
86
11 Stoppen in Geval Van Nood
86
12 Grasopvanginrichting
86
Gebruik Met Grasopvangzak
86
Turbosignaal (Vulstandsindicatie Van de Grasopvangzak) (Afbeelding J + K )
86
Leegmaken Van de Opvangzak (Afbeelding L )
87
Gebruik Zonder Opvangzak
87
13 Het Maaien
87
Maaien Op Hellingen
87
Oliepeilcontrole
87
Controle Van de Bedrijfsveiligheid
87
Tijdelijke Beperkingen
87
Tips Voor de Verzorging Van Het Gazon
87
Maaien (Afbeelding M )
87
Mulchen
88
Wat Verstaat Men Onder Mulchen
88
Hoe Bereikt Men Een Perfect Gesneden Gazon
88
Ombouw Naar Achteruitworp (Afbeelding U2 + S1 )
88
14 Onderhoudsintervallen
89
15 Verzorging en Onderhoud Van de Maaier
90
Reiniging (Afbeelding O )
90
Opbergen
90
Neerklappen Van de Geleidestangen (Afbeelding A1 )
90
Transport en Beveiliging Van Het Apparaat (Afbeelding N )
90
Onderhoud Van de Messenbalk
91
Bijslijpen en Uitbalanceren Van de Messenbalk (Afbeelding Q )
91
Vervangen Van de Messenbalk
91
Onderhoud Van de Wielen (Afbeelding S )
91
Startaccu Bijladen (Alleen Bij Elektro-Start)
91
16 Onderhoud Van de Motor
92
Olie Wisselen
92
Schoonmaken Resp. Vervangen Van de Luchtfilter (Afbeelding W )
92
Controle Van de Bougie (Afbeelding y )
92
Overwinteren Van de Motor Volgens Voorschrift (of Bij Langdurige Stilstand)
93
17 Oorzaken Van Storingen en Het Verhelpen Daarvan
93
Advertisement
Sabo SABO 43-COMPACT E Manual (80 pages)
Brand:
Sabo
| Category:
Lawn Mower
| Size: 4 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
1 Einführung
8
2 Erklärung des auf der Maschine Angebrachten Typenschildes
8
3 Erklärung der Piktogramme
8
4 Erklärung der Symbole
9
5 Bestimmungsgemässer Gebrauch
9
6 Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den Handgeführten Sichelrasenmäher (Benzin)
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Vorbereitende Maßnahmen
10
Handhabung
10
Wartung und Lagerung
11
7 Beschreibung der Bauteile
12
8 Vorbereitende Arbeiten
12
Führungsholm Hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )
12
Holmstart-Montage (Abbildung D + L1 )
12
Grasfangsack am Mäher Einhängen (Abbildung R1 + S1 )
12
Schnitthöhe Einstellen (Abbildung I )
12
Montage des Kabelbaums (nur bei Elektro-Start)
13
Montage der Geladenen Starterbatterie (nur bei Elektro-Start) (Abbildung V1 + U1 )
13
9 Vor der Ersten Inbetriebnahme
13
Starterbatterie Laden (nur bei Elektro-Start)
13
Ladegerät (Abbildung R4 )
13
Laden in Eingebautem Zustand (Abbildung X1 )
13
Laden der Batterie in Ausgebautem Zustand (Abbildung W1 )
13
Öl Einfüllen (Abbildung Y1 )
13
Kraftstoff Einfüllen
13
10 Starten des Motors
14
Manueller Start ohne Elektro-Start (Abbildung D + E )
14
Elektro-Start Modelle (Abbildung D + P4 + E )
14
11 Abstellen des Motors (Abbildung F + P4 )
14
12 Anhalten IM Notfall
14
13 Grasfangeinrichtung
14
Betrieb mit Grasfangsack
14
Turbosignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K )
14
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
14
Betrieb ohne Grasfangsack
14
Zeitliche Einschränkungen
15
Tipps zur Rasenpflege
15
Mähen (Abbildung M )
15
Mulchen
15
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 + S1 )
15
15 Wartungsintervalle
15
16 Pflege und Wartung des Mähers
15
Reinigung (Abbildung O )
16
Aufbewahrung
16
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
16
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
16
Wartung des Messerbalkens
16
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q )
16
Auswechseln des Messerbalkens
16
Wartung der Räder (Abbildung S )
16
Starterbatterie Nachladen (nur bei Elektro-Start)
16
17 Wartung des Motors
17
Ölwechsel
17
Reinigen Bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W )
17
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung y )
17
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder Längerer Nichtgebrauch)
17
18 Störungsursachen und Deren Beseitigung
17
19 Technische Daten
18
Motor
18
Mäher
18
Schallleistungspegel
18
Schalldruckpegel
18
Schwingungen
18
20 Original-Ersatzteile und Zubehör
18
Français
19
1 Introduction
20
2 Explication de la Plaque Signaletique Placée Sur la Machine
20
3 Explication des Pictogrammes
20
4 Explication des Symboles
21
5 Utilisation Conforme a L'emploi Prevu
21
6 Prescriptions Générales de Sécurité Relatives Ala Tondeuse Commandée a la Main (À Essence)
21
Consignes Générales de Sécurité
21
Mesures Préparatoires
22
Maniement
22
Entretien Et Rangement
23
7 Description des Elements
24
8 Travaux Préliminaires
24
Dépliage de la Fourche du Guidon (Illustration A1 + E1 + B1 )
24
Montage du Câble de Lancement Sur Le Guidon (Illustration D + L1 )
24
Suspension du Sac de Récupération Sur la Tondeuse (Illustration R1 + S1 )
24
Réglage de la Hauteur de Coupe (Illustration I )
24
Montage du Faisceau de Câbles (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
24
Montage de la Batterie du Démarreur Chargée (Uniquement Pour Démarrage Électrique) (Illustrations V1 + U1 )
25
9 Avant la Première Mise en Marche
25
Charger la Batterie du Démarreur (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
25
Chargeur (Illustration R4 )
25
Charge de la Batterie À L'état Monté (Illustration X1 )
25
Charge de la Batterie À L'état Démonté (Illustration W1 )
25
Remplissage D'huile (Illustration Y1 )
25
Remplissage de Carburant
25
Démarrage Manuel Sans Démarrage Électrique (Illustrations D + E )
26
Modèles À Démarrage Électrique (Illustrations D + P4 + E )
26
11 Arrêt du Moteur (Illustration F + P4 )
26
12 Arrêt D'urgence
26
13 Dispositif de Récupération de L'herbe
26
Fonctionnement Avec Sac de Récupération de L'herbe
26
Signal Turbo (Indicateur de Niveau de Remplissage du Sac de Récupération) (Illustration J + K )
26
Vidage de L'herbe du Sac de Récupération (Illustration L )
26
Fonctionnement Sans Sac de Récupération de L'herbe
26
14 Opération de Tonte
26
Contrôle de la Sécurité de Fonctionnement
27
Restrictions Horaires
27
Conseils Pour L'entretien des Pelouses
27
Tonte (Illustration M )
27
Production de Paillis
27
Passage en Mode D'éjection Arrière (Illustration U2 + S1 )
27
15 Intervalles D'entretien
27
16 Entretien Et Maintenance de la Tondeuse
28
Nettoyage (Illustration O )
28
Stockage
28
Escamotage du Guidon (Illustration A1 )
28
Transport Et Sécurité de la Tondeuse (Illustration N )
28
Maintenance de la Lame
28
Affûtage Et Équilibrage de la Lame (Illustration Q )
28
Remplacement de la Lame
28
Maintenance des Roues (Illustration S )
28
Recharger la Batterie du Démarreur (Uniquement Pour Démarrage Électrique)
28
17 Maintenance du Moteur
29
Vidange D'huile
29
Nettoyage Ou Remplacement du Filtre À Air (Illustration W )
29
Contrôle de la Bougie D'allumage (Illustration y )
29
Hibernation du Moteur Conforme Au Règlement (Ou Non Utilisation Prolongée)
29
18 Causes de Dérangements Et Élimination
29
19 Caractéristiques Techniques
30
Moteur
30
Tondeuse
30
Niveau de Puissance Acoustique
30
Niveau de Pression Sonore
30
Vibrations
30
20 Pièces Détachées Originales
30
Dutch
43
1 Inleiding
44
2 Verklaring Van Het Op de Machine Aangebrachte Typeplaatje
44
3 Verduidelijking Van de Pictogrammen
44
4 Verklaring Van de Symbolen
45
5 Gebruik Conform de Voorschriften
45
6 Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Handmatig Bestuurde Cirkelmaaiers (Benzine)
45
Algemene Veiligheidsinstructies
45
Voorbereidende Maatregelen
46
Gebruik
46
Onderhoud en Opslag
47
7 Beschrijving Van de Componenten
48
8 Voorbereidende Werkzaamheden
48
Geleidestangen Omhoog Plaatsten (Afbeelding A1 + E1 + B1 )
48
Montage Van de Startstang (Afbeelding D + L1 )
48
Opvangzak Aan de Maaier Hangen (Afbeelding R1 + S1 )
48
Instellen Van de Maaihoogte (Afbeelding I )
48
Montage Van de Kabelboom (Uitsluitend Bij Elektrische Start)
48
Montage Van de Geladen Startaccu (Alleen Bij Elektro-Start) (Afbeelding V1 + U1 )
48
9 Voor de Eerste Ingebruikneming
48
Startaccu Laden (Alleen Bij Elektro-Start)
49
Laadapparaat (Afbeelding R4 )
49
Opladen in Ingebouwde Toestand (Afbeelding X1 )
49
Opladen Van de Accu in Uitgebouwde Toestand (Afbeelding W1 )
49
Olie Bijvullen (Afbeelding Y1 )
49
Brandstof Invullen
49
10 Starten Van de Motor
49
Handmatige Start Zonder Elektro-Start (Afbeelding D + E )
49
Elektro-Start-Modellen (Afbeelding D + P4 + E )
49
11 Uitschakelen Van de Motor (Afbeelding F + P4 )
50
12 Stoppen in Geval Van Nood
50
13 Grasopvanginrichting
50
Gebruik Met Grasopvangzak
50
Turbosignaal (Vulstandsindicatie Van de Grasopvangzak) (Afbeelding J + K )
50
Leegmaken Van de Opvangzak (Afbeelding L )
50
Gebruik Zonder Opvangzak
50
14 Het Maaien
50
Maaien Op Hellingen
50
Oliepeilcontrole
50
Mulchen
51
Ombouw Naar Achteruitworp (Afbeelding U2 + S1 )
51
15 Onderhoudsintervallen
51
16 Verzorging en Onderhoud Van de Maaier
51
Reiniging (Afbeelding O )
51
Opbergen
51
Neerklappen Van de Geleidestangen (Afbeelding A1 )
51
Transport en Beveiliging Van Het Apparaat (Afbeelding N )
51
Onderhoud Van de Messenbalk
52
Bijslijpen en Uitbalanceren Van de Messenbalk (Afbeelding Q )
52
Vervangen Van de Messenbalk
52
Onderhoud Van de Wielen (Afbeelding S )
52
Startaccu Bijladen (Alleen Bij Elektro-Start)
52
17 Onderhoud Van de Motor
52
Olie Wisselen
52
Schoonmaken Resp. Vervangen Van de Luchtfilter (Afbeelding W )
52
Controle Van de Bougie (Afbeelding y )
53
Overwinteren Van de Motor Volgens Voorschrift (of Bij Langdurige Stilstand)
53
18 Oorzaken Van Storingen en Het Verhelpen Daarvan
53
19 Technische Gegevens
54
Motor
54
Maaier
54
Geluidsvermogen
54
Geluidsdrukniveau
54
Trillingen
54
20 Originele Onderdelen
54
Español
55
1 Introducción
56
2 Explicación de la Placa de Características Instalada en la Máquina
56
3 Explicación de Los Pictogramas
56
4 Explicación de Los Símbolos
57
5 Uso Conforme a Su Destino
57
6 Normas Generales de Seguridad para el Cortacésped de Cuchillas Curvas Guiada a Mono (Gasolina)
58
Advertencias Generales sobre la Seguridad
58
Medidas Preparatorias
58
Manejo
58
Mantenimiento y Almacenamiento
59
7 Descripción de Los Componentes
60
8 Trabajos Preliminares
60
Levantar el Larguero de Guía (Ilustración A1 + E1 + B1 )
60
Montaje del Arrancador de Larguero (Ilustración D + L1 )
60
Colgar la Bolsa Colectora en el Cortacésped (Ilustración R1 + S1 )
60
Regulación de la Altura de Corte (Ilustración I )
61
Montaje del Mazo de Cables (sólo con Arranque Eléctrico)
61
Montaje de la Batería de Arranque Cargada (sólo con Arranque Eléctrico) (Ilustración V1 + U1 )
61
9 Antes del Primer Uso
61
Cargar la Batería de Arranque (sólo con Arranque Eléctrico)
61
Cargador (Ilustración R4 )
61
Carga con la Batería Montada (Ilustración X1 )
61
Carga de la Batería Estando Desmontada (Ilustración W1 )
61
Llenado de Aceite (Ilustración Y1 )
61
Llenado de Combustible
62
10 Arranque del Motor
62
Arranque Manual sin Arranque Eléctrico (Ilustración D + E )
62
Modelos con Arranque Eléctrico (Ilustración D + P4 + E )
62
11 Apagado del Motor (Ilustración F + P4 )
62
12 Parada de Emergencia
62
13 Dispositivo Colector de Hierba
62
Funcionamiento con la Bolsa Colectora de Césped
62
Turboseñal (para Indicar cuando la Bolsa Está Llena) (Ilustración J + K )
62
Vaciado de la Bolsa Colectora (Ilustración L )
62
14 Siega
63
Siega en Laderas
63
Control del Nivel de Aceite
63
Verificación de la Seguridad de Funcionamiento
63
Restricción de Horarios
63
Indicaciones para el Cuidado del Césped
63
Siega (Ilustración M )
63
Mullido
63
Modificación para Expulsión Trasera (Ilustración U2 + S1 )
63
15 Intervalos de Mantenimiento
63
16 Cuidado y Mantenimiento del Cortacésped
64
Limpieza (Ilustración O )
64
Cómo Guardar el Aparato
64
Plegado del Larguero de Guía (Ilustración A1 )
64
Transporte y Aseguramiento del Aparato (Ilustración N )
64
Mantenimiento de la Cuchilla
64
Afilado Posterior y Equilibrado de la Cuchilla (Ilustración Q )
64
Sustitución de la Cuchilla
64
Mantenimiento de las Ruedas (Ilustración S )
64
Recargar la Batería de Arranque(sólo con Arranque Eléctrico)
64
17 Mantenimiento del Motor
65
Cambio de Aceite
65
Limpieza O Recambio del Filtro de Aire (Ilustración W )
65
Control de la Bujía (Ilustración y )
65
Instrucciones para el Periodo Invernal del Motor (O Prolongado Desuso)
65
18 Causas de Averías y Su Eliminación
65
19 Datos Técnicos
66
Motor
66
Cortacésped
66
Nivel de Potencia Acústica
66
Nivel de la Presión Acústica
66
Vibraciones
66
20 Recambios Originales y Accesorios
66
Sabo SABO 43-COMPACT E Operator's Manual (96 pages)
Brand:
Sabo
| Category:
Lawn Mower
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
Einführung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Vorbereitende Maßnahmen
10
Handhabung
10
Vorbereitende Arbeiten
12
Führungsholm Hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )
12
Holmstart-Montage (Abbildung L1 )
13
Grasfangsack am Mäher Einhängen (Abbildung R1 + S1 )
13
Schnitthöhe Einstellen (Abbildung I )
13
Montage des Kabelbaums (nur bei Elektro-Start)
13
Montage der Geladenen Starterbatterie (nur bei Elektro-Start)
13
(Abbildung V1 + U1 )
13
Vor der Ersten Inbetriebnahme
13
Starterbatterie Laden (nur bei Elektro-Start)
13
Ladegerät (Abbildung R4 )
14
Laden in Eingebautem Zustand (Abbildung X1 )
14
Laden der Batterie in Ausgebautem Zustand (Abbildung W1 )
14
Öl Einfüllen (Abbildung Y1 )
14
Kraftstoff Einfüllen
14
Starten des Motors
14
Manueller Start ohne Elektro-Start (Abbildung D + E )
14
Elektro-Start Modelle (Abbildung D + P4 + E )
14
Abstellen des Motors (Abbildung F + P4 )
14
Anhalten IM Notfall
14
Grasfangeinrichtung
15
Betrieb mit Grasfangsack
15
Turbosignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K )
15
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
15
Betrieb ohne Grasfangsack
15
14 Mähbetrieb
15
Mähen an Hanglagen
15
Ölstandkontrolle
15
Prüfung der Betriebssicherheit
15
Zeitliche Einschränkungen
15
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 + S1 )
16
Wartungsintervalle
16
Pflege und Wartung des Mähers
16
Reinigung (Abbildung O )
16
Aufbewahrung
16
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
16
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
16
Wartung des Messerbalkens
17
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q )
17
Auswechseln des Messerbalkens
17
Wartung der Räder (Abbildung S )
17
Starterbatterie Nachladen (nur bei Elektro-Start)
17
Wartung des Motors
17
English
35
1 Introduction
36
2 Explanation of the Rating Plate Affixed to the Machine
36
3 Explanation of the Pictograms
36
4 Explanation of the Symbols
36
Engine
36
6 General Safety Guidelines for the Hand-Held Rotary Lawnmower (Petrol)
37
General Safety Instructions
37
Handle Starter Assembly (Illustration L1 )
40
Attaching the Grass Collector to the Mower (Illustration R1 + S1 )
40
Adjusting the Cutting Height (Illustration I )
40
Fitting the Cable Harness (Only for Electro-Start)
40
Fitting the Charged Starter Battery (Only for Electro-Start) (Illustration V1 + U1 )
40
9 Before Using the Lawnmower for the First Time
41
Charging the Starter Battery (Only for Electro-Start)
41
Charger (Illustration R4 )
41
Charging in Assembled State (Illustration X1 )
41
Charging the Battery in Disassembled State (Illustration W1 )
41
Filling with Oil (Illustration Y1 )
41
Filling with Fuel
41
10 Starting the Engine
41
Manual Start Without Electro-Start (Illustration D + E )
42
Electro-Start Models (Illustration D + P4 + E )
42
11 Switching off the Engine (Illustration F + P4 )
42
12 Emergency Stopping
42
13 Grass Collector
42
Operation with Grass Collector
42
Turbo Signal (Shows When the Grass Collector Is Full) (Illustration J + K )
42
Emptying the Grass Collector (Illustration L )
42
Operation Without Grass Collector
42
14 Mowing
42
Time Restrictions
43
Tips on Caring for Your Lawn
43
Mowing (Illustration M )
43
Mulching
43
Converting the Machine to Rear Ejection (Illustration U2 + S1 )
43
15 Service Intervals
43
16 Care and Servicing of Your Lawnmower
43
Cleaning (Illustration O )
43
Storage
43
Collapsing the Handle (Illustration A1 )
43
Transporting and Securing the Equipment (Illustration N )
44
Maintenance of the Blade
44
Sharpening and Balancing the Blade (Illustration Q )
44
Replacing the Blade
44
Recharging the Starter Battery (Only for Electro-Start)
44
17 Servicing the Engine
44
Oil Change
44
Cleaning and Replacing the Air Filter (Illustration W )
45
Dutch
47
Inleiding
48
Verklaring Van de Symbolen
48
Maaier
52
Opvangzak Aan de Maaier Hangen (Afbeelding R1 + S1 )
52
Instellen Van de Maaihoogte (Afbeelding I )
53
Montage Van de Kabelboom (Uitsluitend Bij Elektrische Start)
53
Montage Van de Geladen Startaccu (Alleen Bij Elektro-Start)
53
(Afbeelding V1 + U1 )
53
Voor de Eerste Ingebruikneming
53
Startaccu Laden (Alleen Bij Elektro-Start)
53
Laadapparaat (Afbeelding R4 )
53
Opladen in Ingebouwde Toestand (Afbeelding X1 )
53
Opladen Van de Accu in Uitgebouwde Toestand (Afbeelding W1 )
53
Olie Bijvullen (Afbeelding Y1 )
53
Brandstof Invullen
54
Starten Van de Motor
54
Handmatige Start Zonder Elektro-Start (Afbeelding D + E )
54
Elektro-Start-Modellen (Afbeelding D + P4 + E )
54
Uitschakelen Van de Motor (Afbeelding F + P4 )
54
Stoppen in Geval Van Nood
54
Grasopvanginrichting
54
Gebruik Met Grasopvangzak
54
Turbosignaal (Vulstandsindicatie Van de Grasopvangzak) (Afbeelding J + K )
54
Leegmaken Van de Opvangzak (Afbeelding L )
54
Onderhoudsintervallen
55
Het Maaien
55
Maaien Op Hellingen
55
Oliepeilcontrole
55
Controle Van de Bedrijfsveiligheid
55
Tijdelijke Beperkingen
55
Tips Voor de Verzorging Van Het Gazon
55
Maaien (Afbeelding M )
55
Mulchen
55
Ombouw Naar Achteruitworp (Afbeelding U2 + S1 )
55
Verzorging en Onderhoud Van de Maaier
56
Reiniging (Afbeelding O )
56
Opbergen
56
Neerklappen Van de Geleidestangen (Afbeelding A1 )
56
Transport en Beveiliging Van Het Apparaat (Afbeelding N )
56
Onderhoud Van de Messenbalk
56
Bijslijpen en Uitbalanceren Van de Messenbalk (Afbeelding Q )
56
Vervangen Van de Messenbalk
56
Onderhoud Van de Wielen (Afbeelding S )
56
Startaccu Bijladen (Alleen Bij Elektro-Start)
57
Onderhoud Van de Motor
57
Advertisement
Sabo SABO 43-COMPACT E Operator's Manual (72 pages)
Brand:
Sabo
| Category:
Lawn Mower
| Size: 5 MB
Table of Contents
Français
17
Table of Contents
17
1 Introduction
18
2 Explication de la Plaque Signalétique Placée Sur la Machine
18
3 Explication des Pictogrammes
18
4 Explication des Symboles
18
5 Utilisation Conforme à L'emploi Prévu
19
6 Prescriptions Générales de Sécurité pour la Tondeuse à Gazon Rotative à Conducteur Marchant (Essence)
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Mesures Préparatoires
19
Maniement
20
Entretien et Rangement
21
7 Description des Composants
21
8 Travaux Préliminaires
22
Réglage du Guidon (Illustration A1 + E1 + B1 )
22
Montage de la Corde de Lanceur Sur le Guidon (Illustration L1 )
22
Accrochage du Sac de Récupération Sur la Tondeuse (Illustration R1 + S1 )
22
Réglage de la Hauteur de Coupe (Illustration I )
22
9 Avant la Première Mise en Service
22
Ajouter de L'huile (Illustration Y1 )
22
Remplissage de Carburant
23
10 Démarrage du Moteur
23
11 Arrêt du Moteur (Illustration F)
23
12 Arrêt en cas D'urgence
23
13 Dispositif de Récupération D'herbe
23
Fonctionnement Avec Sac de Récupération D'herbe
23
Signal Turbo (Indicateur de Remplissage du Sac de Récupération D'herbe) (Illustration J + K )
23
Vidage du Sac de Récupération D'herbe (Illustration L )
23
Fonctionnement Sans Sac de Récupération D'herbe
23
14 Tonte
23
Restrictions Horaires
24
Conseils pour L'entretien des Pelouses
24
Tonte (Illustration M )
24
Paillage
24
Transformation en Tondeuse à Éjection Arrière (Illustration U2 + S1 )
24
15 Intervalles D'entretien
24
16 Entretien et Maintenance de la Tondeuse
24
Nettoyage (Illustration O )
24
Stockage
24
Rabattement du Guidon (Illustration A1 )
24
Entretien de la Barre de Coupe
25
Réaffûtage et Équilibrage de la Barre de Coupe (Illustration Q )
25
Remplacement de la Barre de Coupe
25
Maintenance des Roues (Illustration S )
25
17 Maintenance du Moteur
25
Vidange D'huile
25
Nettoyage ou Remplacement du Filtre à Air (Illustration W )
25
Contrôle de la Bougie D'allumage (Illustration y )
25
Hibernation Conforme du Moteur (ou Non-Utilisation Prolongée)
25
18 Causes de Dérangement et Élimination
26
19 Caractéristiques Techniques
26
Moteur
26
Tondeuse
26
Niveau de Puissance Acoustique
26
Niveau de Pression Acoustique
26
Vibrations
26
20 Pièces de Rechange et Accessoires D'origine
26
Dutch
37
1 Inleiding
38
2 Verklaring Van Het Op de Machine Aangebrachte Typeplaatje
38
3 Verklaring Van de Pictogrammen
38
4 Verklaring Van de Symbolen
38
5 Gebruik Conform de Voorschriften
39
6 Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor de Met de Hand Geleide Sikkelgrasmaaier (Benzine)
39
Algemene Veiligheidsinstructies
39
Voorbereidende Maatregelen
39
Gebruik
40
Onderhoud en Opslag
41
7 Beschrijving Van de Componenten
41
8 Voorbereidende Werkzaamheden
42
Duwstang Omhoogzetten (Afbeelding A1 + E1 + B1 )
42
Montage Van de Startstang (Afbeelding L1 )
42
Grasvangzak Aan de Maaier Hangen (Afbeelding R1 + S1 )
42
Maaihoogte Instellen (Afbeelding I )
42
9 Vóór de Eerste Inbedrijfstelling
42
Olie Bijvullen (Afbeelding Y1 )
42
Brandstof Vullen
42
10 Starten Van de Motor
43
11 Uitschakelen Van de Motor (Afbeelding F )
43
12 Stoppen in Geval Van Nood
43
13 Grasopvanginrichting
43
Gebruik Met Grasvangzak
43
Turbo Signal (Weergave Vulniveau Van de Grasvangzak) (Afbeelding J + K )
43
Legen Van de Grasvangzak (Afbeelding L )
43
Gebruik Zonder Grasvangzak
43
14 Maaien
43
Maaien Op Hellingen
43
Tips Voor de Verzorging Van Het Gazon
44
Maaien (Afbeelding M )
44
Mulchen
44
Ombouw Tot Maaier Met Uitworp Aan de Achterzijde (Afbeelding U2 + S1 )
44
15 Onderhoudsintervallen
44
16 Verzorging en Onderhoud Van de Maaier
44
Reiniging (Afbeelding O )
44
Opbergen
44
Omklappen Van de Duwstang (Afbeelding A1 )
44
Transport en Beveiliging Van Het Apparaat (Afbeelding N )
44
Onderhoud Van de Mesbalk
45
Naslijpen en Uitbalanceren Van de Mesbalk (Afbeelding Q )
45
Vervangen Van de Mesbalk
45
Onderhoud Van de Wielen (Afbeelding S )
45
17 Onderhoud Van de Motor
45
Olieverversing
45
Schoonmaken Resp. Vervangen Van de Luchtfilter (Afbeelding W )
45
Controle Van de Bougie (Afbeelding y )
45
Overwinteren Van de Motor Volgens Voorschrift (of Bij Langdurige Stilstand)
45
18 Oorzaken Van Storingen en Het Verhelpen Daarvan
46
19 Technische Gegevens
46
Motor
46
Maaier
46
Geluidsvermogensniveau
46
Geluidsdrukniveau
46
Trillingen
46
20 Originele Reserveonderdelen en Toebehoren
46
Español
47
1 Introducción
48
2 Explicación de la Placa de Características Presente en la Máquina
48
3 Explicación de Los Pictogramas
48
4 Explicación de Los Símbolos
48
5 Uso Previsto
49
6 Normativas Generales de Seguridad para el Cortacésped Rotativo de Empuje (Gasolina)
49
Indicaciones Generales de Seguridad
49
Medidas Preparatorias
49
Manejo
50
Mantenimiento y Almacenamiento
51
7 Descripción de Los Componentes
51
8 Trabajos Preliminares
52
Colocar en Alto el Larguero de Guía (Figuras A1 + E1 + B1 )
52
Montaje del Arrancador de Larguero (Figura L1 )
52
Colgamiento del Saco Colector para Césped en el Cortacésped (Figuras R1 + S1 )
52
Ajuste de la Altura de Corte (Figura I )
52
9 Antes de la Primera Puesta en Servicio
52
Llenado con Aceite (Figura Y1 )
53
Llenado con Combustible
53
10 Arranque del Motor
53
11 Apagado del Motor (Figura F )
53
12 Parada en Caso de Emergencia
53
13 Dispositivo Colector de Césped
53
Funcionamiento con Saco Colector para Césped
53
Turboseñal (Indicación de Llenado del Saco Colector para Césped) (Figuras J + K )
53
Vaciado del Saco Colector (Figura L )
53
Funcionamiento sin Saco Colector para Césped
53
Restricción de Horarios
54
Consejos para el Cuidado del Césped
54
Corte del Césped (Figura M )
54
Acolchado
54
Conversión del Equipo a Cortacésped de Expulsión Trasera (Figuras U2 + S1 )
54
15 Intervalos de Mantenimiento
54
16 Cuidado y Mantenimiento del Cortacésped
54
Limpieza (Figura O )
54
Almacenamiento
54
Plegado del Larguero de Guía (Figura A1 )
54
Transporte y Protección del Aparato (Figura N )
55
Mantenimiento de la Barra de Cuchillas
55
Reafilado y Equilibrado de la Barra de Cuchillas (Figura Q )
55
Sustitución de la Barra de Cuchillas
55
Mantenimiento de las Ruedas (Figura S )
55
17 Mantenimiento del Motor
55
Cambio de Aceite
55
Limpieza O Sustitución del Filtro de Aire (Figura W )
55
Control de la Bujía (Figura y )
55
Instrucciones para el Periodo Invernal del Motor (O Prolongado Desuso)
56
18 Causas de Averías y Su Eliminación
56
19 Datos Técnicos
56
Motor
56
Cortacésped
56
Nivel de Potencia Acústica
56
Nivel de Presión Acústica
56
Vibraciones
56
20 Accesorios y Piezas de Repuesto Originales
56
Advertisement
Related Products
Sabo 43-ACCU
Sabo 43-PRO S
Sabo 43-EL COMPACT
Sabo 43-EL VARIO
Sabo 43-PRO ACCU
Sabo 43-A ECONOMY
Sabo 43-VARIO
Sabo TurboStar 43-4 TH Classic
Sabo 43-PRO E PUSH
Sabo 40-ACCU
Sabo Categories
Lawn Mower
Lawn and Garden Equipment
Trimmer
Battery Charger
Blower
More Sabo Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL