Download Print this page

B. Braun AESCULAP STERILIT GB600 Instructions For Use/Technical Description page 44

Power systems oil spray

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
bg
®
AESCULAP
Маслен спрей STERILIT Power Systems GB600
1.
За този документ
Указание
В това ръководство за употреба не са описани общите рискове от хирургическа намеса.
1.1
Област на валидност
Това ръководство за употреба е в сила за следния продукт:
Кат. №
Наименование
GB600
Маслен спрей STERILIT Power Systems
1.2
Предупреждения
Предупрежденията се отнасят до опасности за пациентите, потребителите и/или продукта, които могат да въз-
никнат по време на употреба. Предупрежденията са обозначени, както следва:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава възможна непосредствена опасност. Ако не се избегне, може да доведе до леки или сред-
нотежки наранявания.
2.
Клинично приложение
2.1
Описание на продукта
Масло за грижа за двигателни системи Aesculap преди стерилизация. За метода на парна стерилизация, вали-
диран съгласно EN ISO 17665.
Свойства
Маслен филм, пропускащ водни пари
Без нарушаване на ефекта на стерилизация поради масления филм
Смазочнен ефект и защита от корозия
Без силикон
2.2
Области на приложение и ограничение на приложението
2.2.1
Предназначение
STERILIT се използва в процеса на обработка за намасляване на шарнири и подвижни части за намаляване на
корозията и триенето и удължаване живота на продукта. Използва се върху почистени медицински инструменти
преди процеса на парна стерилизация, валидиран по EN ISO 17665.
2.2.2
Показания
Указание
Употребата на продукта в противоречие с горните показания и/или описаните приложения е извън отговорността
на производителя.
За показания, вижте Предназначение.
2.2.3
Противопоказания
Няма известни противопоказания.
2.3
Указания за безопасност
2.3.1
Клиничен потребител
Общи указания за безопасност
За да се избегнат щети, причинени от неправомерни подготовки и приложения, и за да не се застрашава гаран-
цията и отговорността:
Използвайте продукта само в съответствие с тези инструкции за употреба.
Спазвайте информацията за безопасност и указанията за поддръжка.
Продуктът и аксесоарите трябва да се използват и прилагат само от лица, които имат необходимото обуче-
ние, знания и опит.
Съхранявайте фабрично нов или неизползван продукт на сухо, чисто и защитено място.
Проверете функционалността и изправното състояние на продукта, преди да го използвате.
Съхранявайте инструкциите за употреба за потребителя на достъпно място.
Указание
Потребителят е длъжен да съобщава за сериозни инциденти, възникнали във връзка с продукта, на производи-
теля и на компетентния орган на държавата, в която се намира потребителят.
Бележки за хирургическите процедури
Медицинският специалист взема решение за конкретната приложимост на базата на гарантираните свойства и
технически данни.
2.3.2
Указания за безопасност, специфични за продукта
Опасност от нараняване и/или неизправно функциониране!
Преди всяка употреба проверявайте продукта за разхлабени, огънати, счупени, пукнати, износени или отчу-
пени части.
Изключително запалим аерозол!
Контейнерът е под налягане: Може да се пръсне при нагряване.
Вреден за водните организми, с дълготраен ефект.
Да се п ази извън обсега на деца.
Да се пази от топлина, горещи повърхности, искри, открит пламък и други източници на запалване.
Да не се пуши.
Да не се пръска срещу открит пламък или друг източник на запалване.
Да не се пробива и изгаря, дори и след употреба.
Да се пази от слънчева светлина.
Да не се излага на температури над 50 °C / 122 °F.
Предавайте за рециклиране само празни кутии.
Спазвайте информационния лист за безопасност, виж eifu.bbraun.com
Безопасно боравене
Преди да използвате STERILIT, почистете и дезинфекцирайте медицинските изделия в съответствие с ръко-
водството за употреба.
Да се използва само преди стерилизация.
Осигурете адекватна вентилация.
Да се съхранява на сухо място.
При употреба се получава охлаждане в резултат от изпаренията!
Телефонен номер за спешни случаи
+49 (0) 6132-84463 GBK GmbH
24 часа / 365 дни
190 езика
Медицинска помощ в случай на отравяне
Консултация в случай на злополука или друг инцидент
Unique Formula Identifier (UFI-Code)
Уникален идентификатор на формулата: TTSA-H6KK-X70D-22SP
2.3.3
Стерилност
Продуктът се доставя нестерилен и се използва в нестерилни зони.
Проверете функционалната пригодност и изправното състояние на чисто новия продукт след отстраняване
на транспортната опаковка и преди първата употреба.
2.4
Употреба
Ръководство за употреба на съответния двигател/накрайник.
Нанасяне с адаптер за маслен спрей, виж Фиг. A:
– Поставете съответния адаптер върху спрея.
– Поставете адаптера върху конектора на накрайника/двигателя.
– Дръжте масления спрей вертикално.
– Пръскайте за около 2 секунди.
Използване с разпръсквателна тръбичка, виж Фиг. B:
– Пъхнете приложената червена тръбичка за пръскане и се уверете, че тя е здраво закрепена.
– Дръжте масления спрей вертикално.
– Намаслете в точките.
Избършете излишното масло с кърпа без власинки.
3.
Адреси на сервизите
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
ats@aesculap.de
Допълнителни адреси на сервизи могат да бъдат намерени на горния адрес.
4.
Аксесоари
Адаптер STERILIT Power Systems
GB600840
GB600880
GB600860
GB600850
GB600870
GB600820
GB600810
GB600830
5.
Изхвърляне
При изхвърлянето или рециклирането на продукта, неговите компоненти и неговата опаковка спазвайте
националните разпоредби.
За накрайник/двигател
Acculan 4
Acculan 3Ti
Acculan 4 GA344
ELAN 4 GA844
ELAN 4 electro
ELAN 4 air
ELAN 4 MIS shafts
microspeed uni XS
microspeed uni
HiLAN
HiLAN XS
Hi-Line
Hi-Line XS
Hi-Line XXS
micro-Line
mini-Line

Advertisement

loading