Download Print this page

Numatic NX300 Original Instructions Manual page 75

Scrubber dryer
Hide thumbs Also See for NX300:

Advertisement

10. The defective discharged battery can then be stored in a
locked battery waste container which should be plastic or
plastic lined and placed away from buildings and clearly
signed as a defective battery container with appropriate
warnings.
11. The batteries should then be sent for waste disposal
according with your country's waste regulations.
An example of a waste battery storage bin well away from
buildings.
2. HANDLING AND STORAGE
DANGER!
Improper handling can lead to an explosion or ignite a fi re!
Store batteries out of reach of children.
Insert the battery in the appliance only when it is in use.
Always remove the battery from the appliance for transport
and when it is not in use.
Storage temperature range: -10°C~55°C.
Temperatures must not exceed 55°C.
Relative humidity range: 45 to 80%.
Optimum preservation of functionality: 15°C~25°C.
WARNING:
Do not open the battery, disassemble it or allow it to fall from
a substantial height.
Protect the battery against short-circuiting – danger of
explosion!
Protect the battery against rain, do not immerse in liquids
especially fl ammable liquids – danger of short-circuiting
potential risk of fi re or explosion. Follow defective battery
disposal safety procedure. Insure the product is moved away
from any combustible source.
Protect the battery against direct sunlight, heat and fi re.
Do not incinerate the battery – danger of explosion!
Do not use defective or deformed batteries.
Use only original NUMATIC chargers to charge the battery.
STORAGE:
Good batteries should be stored in a protected area away
from sources of direct heat and sunlight and should be kept
dry.
The temperature should not exceed 55°C but preferably not
be above 25°C to maintain good battery performance.
Storage area should be of low humidity, non dusty and a non
corrosive atmosphere.
An example of a well protected area with a cage to protect
against accidental impact damage and with the batteries
stored in a protective container to protect from heat, impact
and accidental spillage of liquids.
Care when handling / moving with forklift trucks or pallet
trucks is needed at all times to avoid any physical damage to
the batteries.
If a good battery at any time is mishandled or subjected
to any conditions that may damage it, as described in
the battery Instruction manual supplied, it must then be
considered as defective and procedures followed from Item 1
of this document overleaf.
9.
Schadhafte Batterien sind in einem mit Salzwasser gefüllten
Behälter in einem gut belüfteten Bereich aufzubewahren.
Dieser Behälter muss mindestens 25 Liter Salzwasser in
einer Konzentration von 15 g Kochsalz/Liter enthalten. Der
Behälter muss mit einem verriegelten Deckel verschlossen,
jedoch nicht abgedichtet sein. Die Batterie muss mindestens
2 Wochen lang vollständig unter Wasser (mindestens
100 mm unter der Wasseroberfl äche) aufbewahrt werden.
Nach Abschluss des Entladevorgangs ist das Wasser als
Sondermüll zu entsorgen.
10. Die schadhafte entladene Batterie kann dann in einem
verriegelten Batterieabfallbehälter aufbewahrt werden.
Dieser Behälter sollte aus Kunststoff oder mit Kunststoff
beschichtet sein und von Gebäuden entfernt abgestellt und
mit geeigneten Warnschildern als Batterieabfallbehälter
gekennzeichnet sein.
11. Die Batterien sollten dann unter Einhaltung der
Entsorgungsvorschriften des jeweiligen Landes bei einer
Abfallannahmestelle abgegeben werden.
Beispiel für einen Altbatteriebehälter, der in großem Abstand zu
Gebäuden stehen sollte
GB
2. GEBRAUCH UND AUFBEWAHRUNG
GEFAHR!
Unsachgemäße Handhabung kann zur Explosion oder zum Brand
führen!
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Die Batterie nur einlegen, wenn das Gerät/die Maschine in
Gebrauch ist.
Für den Transport und die Aufbewahrung sollte die Batterie
immer aus dem Gerät/der Maschine herausgenommen
werden.
Temperaturbereich für die Aufbewahrung: −10 °C bis 55 °C
Temperaturen über 55 °C sind nicht zulässig.
Relative Luftfeuchtigkeit: 45 bis 80 %
Optimale Temperatur für die Aufrechterhaltung der
Funktionsfähigkeit: 15 °C bis 25 °C
WARNUNG:
Die Batterie nicht öff nen, zerlegen oder aus großer Höhe
fallen lassen.
Batterie vor Kurzschluss schützen – Explosionsgefahr!
Schützen Sie die Batterie vor Regen, tauchen Sie sie nicht in
Flüssigkeiten, insbesondere nicht in brennbare Flüssigkeiten
Kurzschlussgefahr, Brand- oder Explosionsgefahr. Befolgen
Sie das Sicherheitsverfahren zur Entsorgung defekter
Batterien. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht in der
Nähe einer brennbaren Quelle steht.
Batterie vor direktem Sonnenlicht, Hitze und Feuer schützen.
Batterie nicht verbrennen – Explosionsgefahr!
Keine schadhaften oder verformten Batterien verwenden.
Die Batterie darf ausschließlich mit einem originalen
NUMATIC-Ladegerät aufgeladen werden.
AUFBEWAHRUNG:
Die Batterien müssen in einem geschützten Bereich und vor
direkter Hitze und Sonnenlicht geschützt aufbewahrt und
trocken gehalten werden.
Die Temperatur darf 55 °C nicht überschreiten und sollte zur
Wahrung ihrer Leistungsfähigkeit nicht über 25 °C liegen.
Die Aufbewahrung sollte an einem staubfreien Ort mit
niedriger Luftfeuchtigkeit und korrosionsfreier Atmosphäre
erfolgen.
Beispiel für einen gut geschützten Bereich mit gegen
Stöße schützender Gittereinhausung und Aufbewahrung
der Batterien in einem vor Wärme, Stößen und
Flüssigkeitsspritzern schützenden Behälter
Bei Handhabung oder Transport von Batterien mit
Gabelstaplern oder Palettenhubwagen ist immer sorgsam
vorzugehen, um Beschädigungen der Batterien zu vermeiden.
Wird eine intakte Batterie falsch behandelt oder Bedingungen
ausgesetzt, unter denen sie beschädigt werden könnte
(siehe beiliegende Batterieanleitung), ist diese Batterie als
schadhaft anzusehen und den auf der umliegenden Seite
dieses Dokuments unter Punkt 1 beschriebenen Verfahren zu
unterziehen.
75
75
DE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ttb3045nx