Download Print this page

Doplňkové Informace; Dodatne Informacije - Petzl ASCENTREE B0004800D Technical Notice

Double-handled rope clamp for tree care

Advertisement

CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Jakékoliv nesprávné použití tohoto vybavení navýší
nebezpečí. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,
kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu z výšky.
Dvouruční lanový blokant pro arboristiku.
Jmenovité maximální zatížení: 140 kg.
Tento výrobek nesmí být používán přes limity své pevnosti, ani k jiným účelům, než
pro které je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Horní otvor, (2) Vačková západka, (3) Bezpečnostní pojistka, (4) Dolní připojovací
otvor, (5) Rukojeť.
Použité materiály: slitina hliníku, nerezová ocel, technický plast.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za
12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití).
UPOZORNĚNÍ: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častěji
provádět revize OOP.
Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem
formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo,
datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize; problémy, poznámky,
jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Na produktu zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, vrypy, opotřebení,
koroze...
Zkontrolujte stav těla, připojovacích otvorů, vačkové západky a bezpečnostní pojistky,
čepy, pružiny a osu vačkové západky.
Zkontrolujte pohyb vačky a účinnost její pružiny. Zkontrolujte, nejsou li hroty vačky
ucpané.
UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte blokant s opotřebovanými nebo chybějícími hroty.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatním vybavením v
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti vybavení v systému navzájem
ve správné poloze.
UPOZORNĚNÍ:
- na cizí předměty, které mohou bránit funkci vačkové západky,
- na situace, při kterých může dojít k zachycení bezpečnostní pojistky a otevření
vačkové západky.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším ASCENTREE musí splňovat současné normy pro vaši
zemi (např. EN 362 karabiny).
Používejte nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem o průměru 10-13 mm EN 1891 typ
A. Certifikační zkoušky byly prováděny na lanech BEAL 10 mm Antipodes a Petzl GRIP
12.5 mm (jmenovitý průměr 13 mm).
5. Princip fungování a zkouška funkčnosti
ASCENTREE prokluzuje po laně v jednom směru a blokuje se ve směru opačném.
Hroty na vačkové západce iniciují pohyb vačky, která sevře lano proti tělu blokantu
a zablokuje ho. Pokaždé, když je prostředek instalován na lano, ověřte si, zda se
zablokuje v požadovaném směru.
6. Instalace ASCENTREE
Instalujte ve správném směru (šipka „UP").
Vyjmutí lana
Blokant posunujte vzhůru po laně a současně otevírejte bezpečnostní pojistku, abyste
uvolnili vačkovou západku.
7. Bezpečnostní opatření
Před zahájením výstupu zkontrolujte, zda je větev, kterou jste zvolili jako kotvící bod,
pevná. Nevystupujte nad úroveň blokantu, nebo kotvícího bodu a váš spojovací
prostředek udržujte vždy napnutý. Lano musí být napnuté a v kolmém směru, aby se
snížila možnost pádu, nebo kyvadlového pohybu. V blízkosti kotvícího bodu se zcela
vyhněte rázovému zatížení.
Zálohování vaček
Cizí těleso se může zachytit za jednu vačku a lano může způsobit pád. Podle typu
instalace vašeho lana (jeden pramen zajištěn, nebo ne) musíte zálohovat jednu nebo
obě vačky Prusikovým uzlem (uzly) na laně.
8. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- ASCENTREE není vhodný pro použití v systémech zachycení pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Použijte spojovací prostředek o celkové maximální délce 1 metru (smyčka + spojky
+ pomůcka).
- Dynamické přetížení může poškodit zajišťovací lano.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na překážku,
nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které je
zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR - NEBEZPEČÍ: vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré
hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny z návodů k použití pro každý prostředek, který je
používán ve spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
- Označení produktu udržujte čitelné.
TECHNICAL NOTICE ASCENTREE
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku
již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek
používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty,
chemikálie...).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s
ostatním vybavením...
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Neomezená životnost - B. Povolené teploty - C. Bezpečnostní opatření - D.
Čištění - E. Sušení - F. Skladování/transport - G. Údržba - H. Úpravy/opravy
(zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - I. Dotazy/
kontakt
3letá záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Zkušebna provádějící certifikační zkoušky
EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto OOP - c.
Sledovatelnost: označení - d. Průměr - e. Výrobní číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc
výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální kontrola - k. Pozorně čtěte návod k používání -
l. Identifikace typu - m. Adresa výrobce - n. Normy
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo
nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci z višine.
Vrvna prižema z dvema ročajema za uporabo pri negi dreves.
Nazivna maksimalna obremenitev: 140 kg.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno
in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice.
Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete
katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) zgornja odprtina, (2) čeljust, (3) varnostna zapora, (4) spodnja odprtina za
navezovanje, (5) ročaj
Glavni materiali: aluminijeva zlitina, nerjaveče jeklo, tehnična plastika.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe).
OPOZORILO: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto pregledati
svojo OVO.
Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš
obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko
ali individualno številko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega
periodičnega pregleda, težave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Na izdelku preverite, da nima razpok, deformacij, prask, obrabe, korozije...
Preverite stanje telesa, odprtin za pritrjevanje, čeljusti in varnostne zapore, zakovic,
vzmeti in osi čeljusti.
Preverite mobilnost čeljusti in učinkovitost njene vzmeti. Preverite, da zobje čeljusti
niso zamašeni.
OPOZORILO: ne uporabljajte vrvne prižeme, če ji manjkajo zobje ali so ti obrabljeni.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo
v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni.
OPOZORILO:
- na tujke, ki lahko ovirajo delovanje čeljusti;
- na situacije, kjer se varnostna zapora lahko zatakne in povzroči, da se čeljust odpre.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost
= dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate s prižemo ASCENTREE, mora biti skladna z veljavnimi
standardi v vaši državi (npr. EN 362 vponke).
Uporabite 10-13 mm EN 1891 tip A oplaščene vrvi z majhnim raztezkom. Testiranje za
certificiranje je bilo izvedeno z BEAL Antipodes 10 mm in Petzl GRIP 12.5 mm vrvmi
(nominalni premer 13 mm).
5. Princip delovanja in test
ASCENTREE v eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo smer. Zobje čeljusti
zagrabijo vrv in jo blokirajo tako, da jo stisnejo med okvir in čeljust. S pripomočkom,
nameščenim na vrv, vsakokrat preverite, če ta blokira v želeni smeri.
6. Namestitev prižeme ASCENTREE
Namestite v pravilno smer (puščica gor »UP«).
Snemanje z vrvi
Čeljust odprete tako, da istočasno potisnete pripomoček po vrvi navzgor in odprete
varnostno zaporo.
7. Varnostna opozorila
Pred plezanjem se prepričajte, da je veja, ki ste jo izbrali za sidrišče, trdna. Ne plezajte
nad vrvno prižemo ali pritrdiščem in imejte varovalni podaljšek napet. Vrv mora ostati
napeta in v navpični legi, da se zmanjša možnost padca ali nihanja. Ko ste blizu
sidrišča, se morate nujno izogibati sunkovitim obremenitvam.
Podpora čeljustim
Tujek se lahko zagozdi med eno od čeljusti in vrv ter povzroči padec. Odvisno od
vaše namestitve vrvi (en pramen blokiran ali ne), morate nuditi podporo eni ali obema
čeljustima z uporabo prusikovega vozla/ov na vrvi.

8. Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- ASCENTREE ni primeren za uporabo v sistemih za ustavljanje padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo telesa v sistemu
za ustavljanje padca.
- Uporabljajte povezavo z največjo dolžino 1 metra (podaljšek + vponke + priprave).
- Dinamična preobremenitev lahko poškoduje varovalno vrv.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi potencialno
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite
zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete udarcu
ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme.
- OPOZORILO - NEVARNO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave
površine ali ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga
uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Navodila za uporabo shranite v trajno mapo, da jih boste lahko po odstranitvi z
izdelka ponovno pogledali.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je presegel svojo življenjsko dobo;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe (npr. nečitljiva oznaka izdelka);
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna
opozorila za uporabo - D. Čiščenje - E. Sušenje - F. Shranjevanje/transport
- G. Vzdrževanje - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so
prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b.
Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost:
matrica s podatki - d. Premer - e. Serijska številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave
- h. Številka serije - i. Individualna označba - k. Natančno preberite navodila za uporabo
- l. Oznaka modela - m. Naslov proizvajalca - n. Standardi
B0004800D (060223)
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

060223