Download Print this page
Petzl TIBLOC Manual

Petzl TIBLOC Manual

Ultralight emergency ascender
Hide thumbs Also See for TIBLOC:

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE TIBLOC
B0003900C (180820)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIBLOC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petzl TIBLOC

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C (180820)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C (180820)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C (180820)
  • Page 4 See drawings. 5. Principe et test de fonctionnement To avoid losing your TIBLOC, you can install a cord in the keeper cord hole. Il coulisse le long de la corde dans un sens et bloque dans l’autre sens. Le 7. Hauling mousqueton vient bloquer la corde contre les dents par pincement.
  • Page 5 Vedi disegni. - Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Per non perdere il TIBLOC, si può installare un cordino nel foro per cordino. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz. Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Behelfsseilklemme.
  • Page 6 Para não perder o seu TIBLOC, poderá instalar uma cordoleta com a ajuda do orifício para cordoleta. 7. Sistema de desmultiplicação de forças Atenção, cuide para estar sempre a apertar bem o TIBLOC com o polegar para que ele se agarre à corda instantaneamente. TECHNICAL NOTICE TIBLOC...
  • Page 7 De karabiner blokkeert het touw tegen de tanden door het te knellen. De TIBLOC Se tegninger. moet vrij kunnen bewegen. For at undgå at tabe TIBLOC kan du montere en snor i det hul, som er beregnet til dette. 6. Installatie van de TIBLOC 7.
  • Page 8 För att undvika att tappa din TIBLOC kan du sätta fast ett snöre i hålet för Se tegninger. säkerhetssnöre. Katso piirrokset. For å unngå å miste TIBLOC kan du installere et tau i hullet på toppen av TIBLOC. Voit asentaa narun TIBLOCin tarvikenarun reikään estääksesi varusteen putoamisen. 7. Hissning 7. Heising 7.
  • Page 9: Dodatkowe Informacje

    (slučitelnost = dobrá součinnost). Lana 4. Kompatybilność TIBLOC je určen pro jednoduchá lana o průměru 8-11 mm, která mají oplet a jádro Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami (EN 892 lana dynamická, EN 1891 lana nízkoprůtažná a statická).
  • Page 10 Ellenőrizze az összekötőelemek, a kötél és a mászóeszköz kompatibilitását (alak, 6. Namestitev prižeme TIBLOC méret stb.). Ha a karabiner nem szorítja rá megfelelően a TIBLOC fogait a kötélre (a kötél átmérője vagy a karabiner csőrrésze túl kicsi, pl. a SPIRIT karabinernél), fennáll Glejte slike.
  • Page 11 Самохват TIBLOC трябва да може да се движи свободно. 6. Поставяне на самохват TIBLOC Вижте рисунките. За да не изпускате TIBLOC, може да го вържете с въженце през малкия отвор, предназначен за целта. 7. Полиспаст Внимание: натискайте добре с палец самохвата TIBLOC, за да зацепва веднага...
  • Page 12 方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。 製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて 로프 10.補足情報 います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅 TIBLOC은 싱글 직경이 8 ~ 11 mm 인 케른멘틀(Kernmantle) することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は 本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して 로프 (EN 892 다이나믹, EN 1891 로우 스트레치 로프 및 Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。 います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。...
  • Page 13 何時需要淘汰您的裝備: 有困難的話,請聯絡Petzl。 เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ TIBLOC หล่ น หาย คุ ณ สามารถ ผู ก เชื อ กอุ ป กรณ์ ท ี ่ ช ่ อ งผู ก เชื อ ก - 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 1.應用範圍...

This manual is also suitable for:

B01bn