Scaleo medical Poweo 200 User Manual

Patient lifters

Advertisement

Quick Links

Poweo
200 & Poweo
215
®
®
Patient lifters
1
DOMU102EN_v20200601- Poweo® 215-200 user
manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scaleo medical Poweo 200

  • Page 1 Poweo 200 & Poweo ® ® Patient lifters DOMU102EN_v20200601- Poweo® 215-200 user manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Warning and safety instructions ........................... 3 References of the Poweo ® 200 - 215 models ......................5 Symbols and pictograms ............................6 ® General information about the Poweo 200-215 ....................7 Accessories ............................. 7 Intended use ............................8 Contraindications ............................ 8 Assembly &...
  • Page 3: Warning And Safety Instructions

    Scalis® weighing system, transfer slings, stretchers, please refer to their specific instructions for use. The slings recommended for the Poweo® patient lifters are the SCALEO Medical slings. They have been specifically developed for the suspensions of the Poweo® patient lifters. It is your...
  • Page 4 SCALEO Medical refuses any liability in the case of an incident while using slings other than those specifically made for their lifters.
  • Page 5: References Of The Poweo 200 - 215 Models

    References of the Poweo ® 200 - 215 models • The references of the Poweo® 200 lifter are the following: - S16030 Poweo® 200 with SLS suspension - S16035 Poweo® 200 without SLS suspension - S16040 Poweo® 200 with Scalis® weighing system and SLS suspension The reference S16035 of the Poweo®...
  • Page 6: Symbols And Pictograms

    Symbols and pictograms Symbols used in this manual: This symbol is used to point out information related to safety in the working environment, where injury may occur if the information is disregarded or ignored. Follow these instructions carefully. This symbol indicates important information regarding the use of the equipment. If not taken into consideration, it may lead to damage or functional defects to the lifter or other equipment.
  • Page 7: General Information About The Poweo ® 200-215

    General information about the Poweo ® 200-215 You have recently purchased a Poweo ® 215 or a Poweo ® 200 patient lifter. We would like to thank you for the trust you have placed in our company. The Poweo® lifter is delivered in a carton box, including the following: 1.
  • Page 8: Intended Use

    • Comfort slings with head support • Net bath slings, in polyester The Poweo® 215 can be used with the following slings: • Comfort polyester slings • Soft polyester slings, breathable fabric • Vinyl slings with head support • Net bath slings in polyester •...
  • Page 9: Assembly & Commissioning Instructions

    Unpacking and assembling the Poweo lifters require two people. SCALEO Medical tests and charges all batteries before packing, however, the batteries must be completely recharged before the first use. Our lifters and batteries are always delivered with the emergency stop button on the “ON”...
  • Page 10 bolts, one at each side. Follow the same procedure for the other end. The bolts are coated by the “LOCTITE 243” to avoid the lost of screws during the lifting operating mode. The “LOCTITE 243” is a medium thread lock coated on the screws for the future installation at the customers facilities.
  • Page 11: Installation Of The Suspension

    Step 4: a) Install the clearance removal wedge and tighten the screw so that the column presses the front part of the base. It is normal for the screw and the clearance removal wedge not to be inside the base of the patient lifter.
  • Page 12 c) Attach the suspension with the axis and the bolts. The screw is equipped with a thread lock to prevent the screw from loosening. Tighten the screws firmly. Install the protection. Do some rotational tests before using with a patient. Step 5 (bis): for the standard 4-point suspension (SLS or ICU).
  • Page 13: Commissioning The Poweo 200 And Poweo 215

    Before charging the battery, please check that the plug provided fits to your local AC outlet. If the place of use was informed before ordering, SCALEO Medical will provide the right type of AC cord. Before each use check the correct installation of the lifter and its accessories, verify proper operation before using with a patient.
  • Page 14 • Make sure that no part is damaged or show signs of wear, • Check the tightness of all the safety screws and pins, • Inspect accessible screws and make sure none are loose, • Check the lights on the remote control: battery indicator should be solid green; maintenance indicator should be off, •...
  • Page 15: Instructions For Use

    Instructions for use Security devices Emergency stop The Poweo ® patient lifters are equipped with an emergency stop button that will turn off the lifter when pressed. The emergency stop button is located on the top of the battery on the Poweo ®...
  • Page 16 Models with Linak® electronics are equipped with a lead 24 VDC battery, which also includes all the necessary safety devices. Therefore, the use of SCALEO Medical and Linak® batteries and chargers is perfectly safe.
  • Page 17 Emergency button Emergency button Battery status Battery label indicator Charge status Battery status label indicator To charge the Linak® battery: 1. Connect the AC cable to the AC outlet, 2. The green «ON» light turns on, 3. The orange «CHARGE» light turns on, only if the battery is connected correctly. To charge the SCALEO®...
  • Page 18 After each charge, be careful to unplug the power cord without pulling it to avoid damaging the cord. It is recommended to have 2 batteries to replace the discharged battery with the charged one. Therefore, Poweo® will remain functional at all times. Using the external charger The external charger allows you to charge one battery while a second battery in being used.
  • Page 19: Maintenance Of The Battery

    Maintenance of the battery Never recharge batteries in extreme temperatures. If the temperature is too high, the battery charger may stop functioning for security reasons. If this occurs, place the battery and the charger in a cool place, wait a few minutes so the security device let the charge begin, and try again to recharge the battery.
  • Page 20 activate the functions of the lifter (up, down, opening of the legs, closing of the legs...) from both controls indistinctly. The Poweo® 215 with the standard 4-point suspension is equipped with "4 buttons" controls: lifting, lowering, opening of the legs, closing of the legs. The Poweo® 200 with the electric tilting suspension is equipped with "6 buttons"...
  • Page 21 Understanding the information of the remote control The maintenance LED indicator is used to warn a possible malfunction AND the periodic inspection status. Therefore, it can display multiple consecutive status. Example: in case of default AND periodical inspection date exceeded, the LED displays alternately flashing RED and solid ORANGE.
  • Page 22 Standard remote-control Remote-control for control box with display Lifting & Battery status LED Opening & Maintenance LED lowering closing of the legs Overload LED Lifting & lowering Opening & closing of the legs The remote control for the control box with display provides further benefits in use: •...
  • Page 23: Choosing The Sling

    The recommended slings for the Poweo® 200 and the Poweo® 215 are the slings listed in the “Accessories” section of this manual, which are manufactured by SCALEO Medical. SCALEO Medical slings are Class I medical devices (93/42/CEE Directive) and are compliant to the ISO EN 10535 European standard.
  • Page 24: Secure Safe Locking System (Sls)

    "C". Secure Safe Locking System (SLS) The SCALEO Medical 4-point SLS and electric tilting suspensions use the exclusive patented SLS - Safe Locking System for the loops of the sling. This system allows setting and removing the sling using one hand, so that the other can be used to keep a physical contact with the patient.
  • Page 25: Lifting And Transferring With The Poweo ® 200- 215

    Lifting and transferring with the Poweo ® 200- 215 Reminder: it is strongly recommended to use the appropriate type of SCALEO Medical sling, for 4-point or electric tilting suspension, but also depending on patient’s pathology, height and weight. The procedures for installing the sling, lifting and transferring a patient with the Poweo ®...
  • Page 26 Sling without head support Sling with head support Transfer from a bed Lifting from bed 1. When using the Poweo ® 200, set the suspension in the lying down position before installing the patient in the sling. 2. Roll the patient onto his side. Put the folded sling behind his back. The center of the sling should be parallel to the spine of the user.
  • Page 27 4. When using a 4-point sling for the ® Poweo 215, cross the loops one through the other. This step is not necessary for the electric tilting ® suspension slings of the Poweo 200. Sling installation Sling installation for for Poweo® 215 Poweo®...
  • Page 28 10. Use the lifter carefully to minimize swinging, especially if the lifter and patient are close to any furniture. 11. Once away from the bed, lower the patient so that his feet rest on the base of the lifter. This will lower the center of gravity ensuring a maximum stability during the transfer.
  • Page 29 3. Lean the patient forward making sure that you support him with an arm around his shoulders. Place the folded sling behind his back and push it down until it touches the seat of the chair. 4. Pull the loops of the legs sections of the sling forward and beneath the thighs of the patient.
  • Page 30 Removing the sling 1. Gently pull the legs section to the side, out from the thighs of the patient. 2. Standing by his side, lean him forward (while supporting him with one hand) and pull the sling up from behind his back. Pulling sharply on the sling may cause the patient to fall forward.
  • Page 31 3. Place the legs section over and down between the thighs. Pull outwards from the inner part of the thighs. 4. Attach the 4 loops to the 4 points of the suspension, in the same way as with the other slings. 5.
  • Page 32 Using the Poweo® 200 with a stretcher requires specific loops and careful installation to assure a safe transfer. Please read carefully the instructions for use of the stretcher before using it with the Poweo® 200. The following concerns only SCALEO Medical stretchers. ®...
  • Page 33: Cleaning And Disinfecting

    Cleaning and disinfecting The following program for cleaning and disinfection has been established in compliance with the “Guide to good practices for disinfection of medical devices” edited by the French council of public Health. Device classification: Not critical Infectious hazard: low risk Level of treatment required: Low-level disinfection This procedure is relevant to any medical device of the described category: apply the items when relevant...
  • Page 34 Products that should be avoided for cleaning and disinfecting: • Peracetic acid at concentrations> 10%, • Organic solvents like halogenated hydrocarbons / aromatic or acetone, • Products with a pH> 8 and <5, • Products containing corrosive or caustic substances. DOMU102_EN_8_20221201_ Poweo®...
  • Page 35: Periodic Inspection And Preventive Maintenance

    Periodic inspection and preventive maintenance The aim of a periodic control visit is to control the safety and the maintenance issues on the equipment. This control, as well as the preventive maintenance must be performed regularly every year for the patient lifter and twice a year for the slings – according to annex B of the EN ISO 10535 standard and the recommendations from health authorities.
  • Page 36 Wear level of the joints Directional handles Check the actuator hooks Actuator (wear level) Battery holder Power contacts Check column fixing screw Suspension : 4-point SLS 4-point ICU Electric Quick Up General conditions SLS system functional test (if SLS) Fixation with the raising arm Suspension axis rotation Rotation axes (if electric) Actuator condition (if electric)
  • Page 37: Poweo ® Service Tool

    The equipment should not be used until the problem is corrected. SCALEO Medical should be informed of the result of inspections performed on its devices. ® Poweo...
  • Page 38 o Emergency lowering device use, o Main actuator use, o Changes of the period of periodical inspection, o Changes of the value of SWL, o Main actuator replacements, o Battery recharges, o Battery alarms. Lifter parameters memorization • Maximum safety load of the lifter. •...
  • Page 39: Technical Specifications

    The lifetime of the Poweo® patient lifters is 10 years or 30,000 cycles, provided that the recommended periodic inspections and preventive maintenance are properly made. SCALEO Medical lifters are compliant with the 2011/65/EU European directive relating to reduction of hazardous substances. An EU declaration of conformity can be provided on request.
  • Page 40 Poweo® 215, with 4-point SLS suspension DOMU102_EN_8_20221201_ Poweo® 215-200 user manual...
  • Page 41 Poweo® 200 with electric tilting suspension DOMU102_EN_8_20221201_ Poweo® 215-200 user manual...
  • Page 42 Poweo® 200 Poweo® 215 w/electric tilting suspension w/4-point suspension In mm Ground clearance Height of the legs Maximum height 2102 Minimum height 1449 Maximum height under suspension 1853 1479 Minimum height under suspension Hoisting range 1256 Width (external, open legs ) 1199 Width (external, closed legs ) Length of the base (closed legs)
  • Page 43 Poweo® 215 with SLS 4-point suspension and center distance part. Other specifications: Classification Class I medical devices (93/42/EEC Directive) Maximum safety load 215 kg or 200 kg Materials Steel and aluminum Lifting actuator 24V – 10A Front wheels ( EN 12531 compliant) 2 x Ø...
  • Page 44: Technical Specifications Of The Accessories

    Technical specifications of the accessories Technical specification of the S1630200 battery: Technology NiMh Plastic case ABS PC UL94V0 Voltage Capacity 3 Ah IP class IPX4 in use, IPXX in charge Compliance with standards EN 60601-1, UL94V0 case Temperature range of use +10°C / +40°C Condition of use Indoor use only...
  • Page 45 thebattery Automatic load stop with visual alarm in case of overheating of the battery during charging Usage As a « table » charger or attached to the wall (pins and screws provided) The charge of NiMh batteries is a smart charge: a complete charge consists in a fast charging period, then a slow charging period, then a compensation charge.
  • Page 46: Electromagnetic Compatibility (E.m.c.)

    Electromagnetic compatibility (E.M.C.) • The Poweo ® patient lifters require special care regarding the E.M.C. They must be installed and commissioned considering the EMC information provided in this user manual. • The RF communication devices and portable phones may affect the Poweo ®...
  • Page 47 INMMUNITY Test level - IEC 60601 Level of compliance Electromagnetic environment guidelines test Electrostatic ± 8 kV contact ± 8 kV contact Floor materials should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with discharges ± 15 kV air ±...
  • Page 48 NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz frequency range applicable is the highest. NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a: Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular / cordless) telephones and mobile radios, amateur radio, broadcasting AM and FM and TV broadcast, cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 49: Complementary Safety Warnings

    Complementary safety warnings The patient lifters can tip over if it is not used correctly. Not conforming to the following safety measures could lead to serious bodily harm to the patient or the caregiver. So please read the following instructions carefully. 1.
  • Page 50 ® Injury or damage to the equipment may occur if the Poweo is not properly used, more precisely when: • The protective covers of the chassis are taken off by non-qualified personnel, • A regular maintenance is not set up, •...
  • Page 51: Warranty

    Warranty The Poweo ® 200 - 215 patient lifters have a four (4) years warranty, except for the battery and the slings that are guaranteed one (1) year. • Any intervention on the machine contrary to this manual will entirely void the warranty. •...
  • Page 52: Liability

    Liability SCALEO Medical assumes no liability for any injury or harm and consequences thereof directly or indirectly caused to operators, patients, or any third party in the following cases: • Non-compliance of the instructions and recommendations supplied within the present user manual, •...
  • Page 53: End Of Life And Recycle

    End of life and recycle SCALEO Medical lifters and accessories are at least 90 % recyclable. The end of life disposal of the device must be done respecting the recycling circuit and local relevant regulation. This particularly concerns the electrical and electronic equipment (WEEE) and the lead battery (B/A).
  • Page 54: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity DOMU102_EN_8_20221201_ Poweo® 215-200 user manual...
  • Page 55 DOMU102_EN_8_20221201_ Poweo® 215-200 user manual...
  • Page 56: Contact Information

    Contact information The information and advice provided in this user manual are also intended to inform you of the importance of paying attention to safety measures and the necessity of regular maintenance. This is a matter of responsibility for your establishment, and a question of safety for your patients and staff.

This manual is also suitable for:

Poweo 215S16030S16035S16040S16020S16022 ... Show all

Table of Contents