Microlife BPA7 Touch BT Manual page 40

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BPA7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Premere leggermente il tasto M AO. Il display mostra un valore
medio.
Premendo ancora il tasto M, viene visualizzato il valore prece-
dente. La pressione ripetuta del tasto M consente di passare da un
valore memorizzato ad un altro.
Memoria piena
Fare attenzione a non superare la capacità massima di
memorizzazione che è di 99 misurazioni per utente.
Quando le 99 memorie sono piene, la misurazione più
vecchia verrà sovrascritta dalla 100 misurazione. Le
misurazioni memorizzate dovrebbero essere valutate dal
proprio medico prima di raggiungere la capacità di memo-
rizzazione massima – contrariamente i dati andranno persi.
Cancellare tutti i valori
Assicurarsi che sia selezionato l'utente corretto.
1. Innanzitutto sbloccare il dispositivo 3, quindi selezionare
l'utente 1 o 2 con l'indicatore utente BM.
2. Tenere premuto il tasto M AO fino a quando il simbolo «CL»
verrà visualizzato e rilasciare il tasto.
3. Quando il simbolo «CL» lampeggerà premere nuovamente il
tasto M per cancellare definitivamente tutte le misurazioni
dell'utente selezionato.
Annullamento della cancellazione: premere il tasto
START/STOP AN quando il simbolo «CL» lampeggia.
Non è possibile cancellare singole misurazioni.
6. Indicatore e sostituzione batteria
Batterie quasi esaurite
Quando le batterie sono esaurite di circa ¾, lampeggerà il simbolo
della batteria AS appena si accenderà il dispositivo (visualizza-
zione batteria parzialmente carica). Anche se il dispositivo effet-
tuerà le misurazioni in modo affidabile è necessario sostituire le
batterie.
Batterie esaurite – sostituzione
Quando le batterie sono esaurite, lampeggerà il simbolo AS non
appena si accenderà il dispositivo (visualizzazione batteria esau-
rita). Non devono essere eseguite ulteriori misurazioni e le batterie
devono essere sostituite.
1. Aprire il vano batterie AT sul retro del dispositivo.
2. Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indi-
cata dai simboli nel vano batterie.
38
3. Impostare data e ora seguendo la procedura descritta nel capi-
tolo «2. Utilizzo del dispositivo per la prima volta»
Le misurazioni memorizzate verranno mantenute in
memoria mentre data e ora verranno cancellate – i
segmenti del display relativi a data e ora lampeggeranno.
Quali batterie e quale procedura?
Usare 4 batterie alcaline AAA da 1,5 V nuove, a lunga
durata.
Non usare le batterie dopo la data di scadenza indicata.
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per
un periodo prolungato.
Uso di batterie ricaricabili
E' possibile usare questo dispositivo con batterie ricaricabili.
Usare esclusivamente batterie ricaricabili di tipo «NiMH».
Quando compare il simbolo di batteria scarica, è neces-
sario rimuovere le batterie e ricaricarle. Le batterie non
devono restare nel dispositivo, potrebbero danneggiarsi
(scaricamento totale anche quando il dispositivo è spento).
Rimuovere sempre le batterie ricaricabili se si prevede di
non usare il dispositivo per una settimana o un periodo più
lungo.
Le batterie non possono essere caricate nel misuratore di
pressione! Ricaricare le batterie con un carica batterie
esterno e osservare le istruzioni del produttore su carica,
cura e durata.
7. Utilizzo del trasformatore
E' possibile usare il dispositivo con il trasformatore Microlife (DC
6V, 600 mA).
Usare esclusivamente il trasformatore Microlife disponibile
come accessorio originale, adatto alla tensione di utilizzo.
Controllare che né il trasformatore, né il cavo siano
danneggiati.
1. Inserire il cavo del trasformatore nella presa prevista 9 del
misuratore di pressione.
2. Inserire la spina del trasformatore nella presa a muro.
Quando è collegato il trasformatore, le batterie non vengono
consumate.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents