Технически Данни - F.F. Group SRT 180 EASY Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

52
| Български
вашите инструменти. Тази верига трябва да бъде
защитена с подходящ предпазител със забавено
действие. Преди да свържете мотора към захран-
ващия кабел, се уверете, че ключът е в положе-
ние ИЗКЛ. и че електрическото напрежение е
същото като напрежението, отпечатано на табел-
ката на двигателя. Работата с по-ниско напреже-
ние ще повреди мотора.
СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕН-
ТА
Този електроинструмент е предназначен за
ползване за шлайфане, шлифоване, почиства-
не с телена четка, полиране и рязане с абрази-
вен диск. Спазвайте всички указания и преду-
преждения, съобразявайте се с приведените
технически параметри и изображения. Ако не
спазвате посочените по-долу указания, това
може да доведе до токов удар, пожар и/или се-
риозни травми
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Артикул №
Модел
Номинално апре-
жение
Номинална
консумирана
мощност
Скорост без нато-
варване
Капацитет на
цангата
Тегло
Стойностите на излъчвания шум са опреде-
лени съгласно EN 60745-1, EN 60745-2-23
Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуко-
вото налягане
Мощност на звука
Неопределеност K
Пълната стойност на вибрациите a
торната сума по трите направления) и не-
определеността K са определени съгласно
EN 60745-1, EN 60745-2-23
Ниво на вибрации:
a
h
K
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗЛЪЧВАН ШУМ И ВИБРА-
ЦИИ
Нивото на предадените вибрации е измерено
в съответствие със стандартизирания тест, оп-
ределен в EN 60745-1; то може да се използва
45 335
SRT 180 EASY
V
230
Hz
50
W
180
min
10.000-30.000
-1
mm
2,4/3,2
kg
0,7
dB(A)
83,0
dB(A)
94,0
dB
3,0
(век-
h
m/s
3,13
2
m/s
1,5
2
за сравнение на един инструмент с друг и като
предварителна оценка на подлагането на вибра-
ции при използването на инструмента за посоче-
ните приложения
Емисиите на вибрациите по време на действи-
телното използване на електрическия инстру-
мент може да се различават от декларираната
обща стойност в зависимост от начина, по който
инструментът се използва. Необходимо е да се
определят мерките за безопасност за защита
на оператора, които се основават на оценка на
експозицията при действителните условия на
употреба (като се вземат предвид всички части
на работния цикъл, като например времето, ко-
гато инструментът е изключен и когато работи
на празен ход, в допълнение към времето за
задействане).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тази машина произвеж-
да електромагнитно поле по време на работа.
Това поле може при определени обстоятел-
ства да оказва въздействие върху активните
или пасивните медицински импланти. За да
намалите риска от сериозно или смъртоносно
нараняване, препоръчваме на лица с медицин-
ски импланти да се консултират със своя лекар
и с производителя на медицинския имплант,
преди да работят с тази машина.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
1. Затягаща гайка на цангата
2. Цанга
3. Предна капачка
4. Бутон за блокиране на вала
5. Превключвател Вкл./Изкл.
6. Скоба за закачване
7. Вентилационни отвори
8. Регулатор за променлива скорост
9. Гаечен ключ за цангата
ПРИСТАВКИ (A)
ВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТА ОТ
ЩЕПСЕЛА, ПРЕДИ ДА СМЕНЯТЕ ПРИСТАВ-
КИТЕ
Използвайте само изпитани високоефективни
консумативи на FF Group. Прочетете инструк-
циите към вашия електроинструмент FF Group
за повече информация за използване на консу-
мативите към него. Боравете с и съхранявайте
внимателно приставките, за да избегнете нащ-
ърбване и счупване.
1. Натиснете бутона за блокиране на шпин-
ƒ
дела и завъртете шпиндела на ръка докато
не се включи блокировката. Не включвайте
блокировката на вала, докато инструментът се
движи.
При включено блокиране на шпиндела, раз-
ƒ
хлабете (но не сваляйте) гайката на цангата. Из-
ползвайте ключа за цангата, ако е необходимо.
Вкарайте опашката на аксесоара докрай в цан-
ƒ
гата.
При блокиран шпиндел затегнете гайката на
ƒ
цангата.
SRT 180 EASY

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

45 335

Table of Contents