Page 1
JS 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
JS 710 PRO English | 9 the power tool on. A wrench or a key left attached to ENGLISH a rotating part of the power tool may result in per- sonal injury. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Do not overreach. Keep proper footing and balance Read all safety warnings and all instructions.
| English JS 710 PRO Pay attention that the base plate rests securely on rating label and compatible with the plug fitted. If an the material while sawing. A jammed saw blade can extension lead is required, use an approved and com- break or lead to kickback.
JS 710 PRO English | 11 OPERATION Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN Action Image Page 60745-1 Adjusting the stroke rate prese- Vibration level max: lection Switching the Power Tool On/Off On/Off switch lock-on...
| Français JS 710 PRO FRANÇAIS Conforms to relevant safety standards AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX GUARANTEE POUR L’OUTIL This product is warranted in accordance with the Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les legal/country specific regulations, effective from instructions.
JS 710 PRO Français | 13 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter MAINTENANCE ET ENTRETIEN une protection pour les yeux. Les équipements de sé- Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- curité tels que les masques contre les poussières, les sant uniquement des pièces de rechange identiques.
| Français JS 710 PRO santé et peuvent causer des réactions allergiques, des indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Faire maladies des voies respiratoires et/ou un cancer. Les fonctionner le moteur sur une tension d’une valeur in- matériaux contenant de l’amiante ne doivent être tra- férieure, l’endommagera.
JS 710 PRO Français | 15 10. Extracteur de fi xation de la lame Réglage des angles de coupe L, M 11. Levier de sélection de mode de coupe biaises Montage de la protection mé- SYMBOLES tallique Les symboles suivants sont importants pour pou- voir lire et mieux comprendre le mode d’emploi.
| Italiano JS 710 PRO ITALIANO DÉCLARATION DE CONFORMITE AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO Nous déclarons sous notre propre responsabilité PER ELETTROUTENSILI que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 62841-1, Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru- EN 62841-2-11, conforme aux réglementations...
Italiano | 17 JS 710 PRO SICUREZZA DELLE PERSONE non siano abituate ad usarlo o che non abbiano È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante macchine pericolose quando vengono utilizzati da le operazioni di lavoro.
| Italiano JS 710 PRO lama può subire dei danni, rompersi oppure provoca- elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec- re un contraccolpo. chio è di Classe II* ed è progettato per essere col- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,...
Italiano | 19 JS 710 PRO Valori di emissione acustica rilevati conforme- Legname mente a EN 60745-1 Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta Alluminio normalmente A Livello di pressione acustica dB(A) 88,1 Metallo Livello di potenza sonora dB(A)
| Ελληνικά JS 710 PRO ΕΛΛΗΝΙΚΑ Indossare guanti protettivi ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- ΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΙΟΎ Danni all’udito, se non si indossano protet- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις tori auricolari efficaci οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξε- ων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- λέσουν...
Page 21
JS 710 PRO Ελληνικά | 21 Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια- ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. δήποτε εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε ένα εξάρ- τημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε/να αποθη- ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ κεύσετε το μηχάνημα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα...
Page 22
| Ελληνικά JS 710 PRO Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες, άριστες πριονόλα- Πριν αρχίσετε την κοπή ξύλου, μοριοσανίδων, δομι- μες. Στρεβλές ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να κών υλικών κτλ. πρέπει να ελέγξετε μήπως τα υλικά σπάσουν, να επιδράσουν αρνητικά την κοπή ή να προ- αυτά...
JS 710 PRO Ελληνικά | 23 τάλληλη για ευθείες και κυκλικές κοπές υπό γωνία Σύμβολο Σημασία φαλτσοτομής έως 45°. Προσέχετε τις συστάσεις για τις πριονόλαμες. Κατεύθυνση κίνησης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Επόμενη ενέργεια Κωδικός Είδους 41342 Ταχύτητα Μοντέλο JS 710 PRO 220-240 Ονομαστική...
Page 24
| Ελληνικά JS 710 PRO ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί- ΔΗΛΩΣΗ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΗΣ πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσουάρ και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Αυτές...
Page 25
JS 710 PRO Srpski | 25 diti nesrećama. SRPSKI Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi Čitajte sva upozorenja i uputstva.
| Srpski JS 710 PRO stoji opasnost od povreda. POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA Vodite električni alat samo uključen na radni komad. Uverite se da se podaci o električnom napajanju na nat- Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako upotre- pisnoj pločici aparata poklapaju sa električnim napaja- bljeni alat zapne u radnom komadu.
JS 710 PRO Srpski | 27 Nivo zvučnog pritiska dB(A) 88,1 Metal Nivo zvučne snage dB(A) 99,1 Nesigurnost K Podešavanje oscilovanja Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745-1 Nivo vibracija: Cilj rukovanja...
| Română JS 710 PRO ROMÂNĂ Kako bi se smanjili rizici od povreda, neophodno je da korisnik pročita i razume INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda. TRU SCULE ELECTRICE Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Page 29
JS 710 PRO Română | 29 na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului per- SERVICE sonal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau personalului de specialitate, calificat în acest scop, protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei...
| Română JS 710 PRO SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI Este recomandabil să se utilizeze o mască de pro- tecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Protecţia la repornire împiedică pornirea necontrolată DOMENIUL DE UTILIZARE a sculei electrice după o pană de curent. Pentru repu- Maşina este destinată...
JS 710 PRO Română | 31 SIMBOLURI tul în stare bună de funcționare. Motorul trebuie Următoarele simboluri sunt importante pentru citi- ventilat corect în timpul operării. Din acest motiv rea şi înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi evitați blocarea intrărilor de aer.
| Български JS 710 PRO БЪЛГАРСКИ DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau docu- Прочетете внимателно всички указания. Неспаз- mente standardizate: EN 62841-1, EN 62841-2-11, în ването...
Page 33
Български | 33 JS 710 PRO БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА продължително време няма да използвате елек- Бъдете концентрирани, следете внимателно троинструмента, изключвайте щепсела от захран- действията си и постъпвайте предпазливо и раз- ващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната умно. Не използвайте електроинструмента, кога- батерия.
| Български JS 710 PRO режещия лист. риали и т.н. предварително проверявайте за чужди След приключване на работа първо изключвайте тела като пирони, пирони, винтове и др.п. и при електроинструмента и изваждайте режещия лист необходимост ги отстранявайте. от междината едва след окончателното му спи- Използвайте...
Български | 35 JS 710 PRO СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА 11. Лост за избиpане на pежим на pязан СИМВОЛИ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Електроинструментът е предназначен за разряз- Символите по-долу са важни при запознаването ване и изрязване на вътрешен контур в дървесни с ръководството за експлоатация. Моля, прегле- материали, пластмаси, метали, керамични...
| Български JS 710 PRO Щетите, причинени от нормално износване, Включване на приспосо- претоварване или неправилно боравене, ще бъдат блението за издухване на H, I изключени от гаранцията. В случай на рекламация, стружките моля, изпратете машината напълно сглобена на Включване на прахоула- J, K вашия...
Need help?
Do you have a question about the JS 710 PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers