GGP ITALY SPA MP 84 Series Quick Manual For Use page 105

Ride-on lawnmower with seated operator, battery-operated
Hide thumbs Also See for MP 84 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65
IMPORTANT Éviter de verser de l'essence sur les parties en
plastique afin de ne pas les endommager ; en cas de fuites acciden-
telles, rincer immédiatement à l'eau. La garantie ne couvre pas les
dommages aux pièces en plastique de la carrosserie ou du moteur
qui auraient été causés par l'essence.
6.2. CONTRÔLE ET APPOINT DE L'HUILE MOTEUR
REMARQUE Le type d'huile à utiliser est indiqué dans le manuel
d'utilisation du moteur.
IMPORTANT Suivre toutes les indications reportées dans le ma-
nuel d'utilisation du moteur.
Contrôler le niveau de l'huile avant toute utilisation.
Contrôler le niveau d'huile du moteur ; selon les modalités indiquées
dans le manuel du moteur, il doit se trouver entre les encoches
MIN et MAX de la jauge (Fig. 24).
6.3. NETTOYAGE
• Indications générales
Après chaque utilisation, effectuer les opérations de nettoyage
en suivant les instructions ci-après :
• Ne pas utiliser de jets d'eau et éviter de mouiller le moteur et
les composants électriques.
• Éliminer les détritus d'herbe et de boue qui se sont accumulés
à l'intérieur du châssis.
• Vérifier toujours que les prises d'air sont libres de tous détritus.
• Ne pas employer de liquides agressifs pour le nettoyage du
châssis.
• Pour réduire le risque d'incendie, le moteur doit toujours être
dégagé de résidus d'herbe, de feuilles ou de graisse excessive.
• Nettoyage de l'ensemble des organes de coupe
IMPORTANT Le lavage de l'intérieur de l'ensemble des organes
de coupe et de la goulotte de déchargement doit être réalisé avec
le sac de ramassage monté et le bouchon mulching inséré (le cas
échéant) ou la protection de l'éjection arrière montée.
1. Positionner la machine sur une surface plane et solide.
2. Raccorder un tuyau d'eau à un des deux raccords correspon-
dants (Fig. 25.A - Fig. 26 A) et ouvrir la sortie d'eau.
3. S'asseoir au poste de conduite et démarrer la machine.
4. Baisser complètement l'organe de coupe et activer les
organes de coupe.
5. Faire couler l'eau pendant quelques minutes et arrêter la
machine.
6. Fermer l'eau et débrancher le tuyau du raccord.
7. Répéter la procédure sur l'autre raccord.
8. Souffler la partie supérieure de l'ensemble (Fig. 25 - Fig. 26)
avec un jet d'air comprimé.
6.4. BATTERIE
Lire et respecter attentivement la procédure de charge décrite
dans le manuel accompagnant la batterie. Le non-respect de
cette procédure ou le manque de charge peut provoquer des
dommages irrémédiables aux éléments de la batterie. Une batterie
déchargée doit être rechargée au plus vite.
IMPORTANT La recharge doit être effectuée avec un appareil à
tension constante. D'autres systèmes de charge peuvent irrémédia-
blement détériorer la batterie.
La machine est équipée d'un connecteur (Fig. 27.A) de recharge.
Celui-ci doit être branché au connecteur correspondant du
chargeur de maintien, fourni (le cas échéant) ou disponible sur
demande.
IMPORTANT Ce connecteur ne doit être utilisé que pour bran-
cher le chargeur de batteries de maintien prévu par le fabricant. Pour
son utilisation :
- suivre les indications reportées sur les modes d'emploi corres-
pondants ;
- suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie.
6.5. ENTRETIEN DE L'ORGANE DE COUPE
Ne pas toucher l'organe de coupe avant d'avoir retiré
la clé de contact et que l'organe de coupe soit
complètement à l'arrêt. Faire attention à ce que
l'organe de coupe puisse se déplacer, même si la
clé a été enlevée (pour des modèles à batterie).
Toutes les opérations concernant les organes de
coupe (démontage, affûtage, équilibrage, réparation,
remontage et/ou remplacement) sont des travaux
complexes exigeant une compétence spécifique et
l'emploi d'équipements spéciaux ; pour des raisons
de sécurité, il faut donc toujours les faire exécuter
dans un centre spécialisé.
Toujours faire remplacer l'organe de coupe
endommagé, tordu ou usé, avec ses vis, afin de
préserver l'équilibrage.
IMPORTANT Toujours utiliser des organes de coupe d'origine,
portant le code indiqué dans le tableau « Caractéristiques tech-
niques ».
7. TRANSPORT, STOCKAGE ET ÉLIMI-
NATION
7.1. TRANSPORT
Pour déplacer la machine, il faut :
1. Désactiver les organes de coupe.
2. Amener l'ensemble des organes de coupe à la position de
hauteur maximale.
3. Éteindre la machine et retirer la clé de contact.
4. Désengager la transmission (par. 4).
Pour transporter la machine à l'aide d'un camion ou d'une
remorque, il faut :
• Utiliser des rampes d'accès résistantes, d'une longueur et
une largeur adéquates.
• Charger la machine avec le moteur électrique éteint, la clé
de contact retirée de son logement sur la machine, sans
conducteur, par poussée, en utilisant un nombre approprié
de personnes ;
• fermer le robinet du carburant (si prévu) ;
• Abaisser l'ensemble organe de coupe.
• La positionner de façon à ce qu'elle ne représente aucun danger.
• Engager la transmission (par. 4).
• La bloquer solidement au véhicule de transport à l'aide de
cordes et de sangles pour éviter son renversement avec un
possible endommagement.
7.2. REMISAGE
Lorsqu'on s'apprête à remiser la machine pendant plus de 30 jours :
• Laisser refroidir le moteur
• Débrancher les câbles de la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sec.
• Vider le réservoir de carburant et suivre les instructions figurant
dans le manuel d'utilisation du moteur.
• Nettoyer soigneusement la machine.
• Vérifier si la machine n'est pas détériorée. Si nécessaire,
FR - 8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mp 98 seriesSd 98 seriesSd 108 series

Table of Contents