GGP ITALY SPA MP 84 Series Quick Manual For Use page 103

Ride-on lawnmower with seated operator, battery-operated
Hide thumbs Also See for MP 84 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65
Objet
Actionner la machine
en avant et en arrière et
engager la position de
point mort/relâcher la
pédale de traction (par. 4).
Appuyer sur la pédale
de frein (par. 4)
Conduite d'essai
Dispositifs de sécurité
• Contrôles des dispositifs de sécurité
Action
1. transmission au
point mort ;
2. organes de coupe
désactivés ;
3. opérateur assis.
l'opérateur abandonne
le siège
on soulève le sac de
ramassage ou on enlève la
protection de déchargement
arrière avec les organes de
coupe activés (uniquement
sur les modèles à
ramassage arrière)
le frein de stationnement est
serré sans qu'on ait débrayé
les organes de coupe
On actionne la boîte de
vitesses ou la pédale de
traction avec le frein de
stationnement serré.
on actionne la marche
arrière avec les organes
de coupe activés, sans
maintenir le bouton-poussoir
d'autorisation enfoncé (par. 4)
Si l'un des résultats diffère de ce qui est indiqué
dans les tableaux, ne pas utiliser la machine !
S'adresser à un centre d'assistance pour les
contrôles nécessaires et la réparation.
5.3. UTILISATION SUR LES TERRAINS EN PENTE
Respecter les limites indiquées dans le tableau « Caractéristiques
techniques » et sur la Fig. 19, quel que soit le sens de marche.
IMPORTANT Uniquement pour modèles avec transmission mé-
canique : Ne jamais parcourir les descentes avec la boîte de vi-
tesses au point mort ou l'embrayage désengagé ! Engager toujours
une marche basse avant de laisser la machine arrêtée et sans sur-
veillance.
5.4. DÉMARRAGE E TRAVAIL
• Démarrage
1. Ouvrir le robinet du carburant (Fig. 20.A) (si prévu).
2. S'asseoir au poste de conduite.
Résultat
La machine ralentit
et s'arrête.
La machine s'arrête.
Aucune vibration
anormale.
Aucun bruit anormal
Ils agissent comme
indiqué au paragraphe
suivant.
Résultat
Le moteur démarre
Le moteur s'arrête
Le moteur s'arrête
Le moteur s'arrête
Le moteur s'arrête
Le moteur s'arrête
3. Mettre la transmission au point mort (« N »).
4. Désactiver les organes de coupe.
5. Serrer le frein de stationnement.
6. Placer la commande d'accélérateur sur la position de régime
maximal « lièvre) ».
7. Dans le cas d'un démarrage à froid : activer la commande
Choke.
8. Introduire la clé dans le commutateur, la tourner en position
de marche pour établir le contact électrique, puis la mettre en
position de démarrage pour démarrer le moteur.
9. Relâcher la clé après le démarrage.
Dans le cas d'un démarrage à froid, dès que le moteur tourne
régulièrement :
10. Désactiver la commande choke en plaçant la commande
d'accélérateur en position de régime maximum « lièvre ».
11. Désactiver la commande Choke.
REMARQUE L'utilisation du starter lorsque le moteur est déjà
chaud peut salir la bougie et provoquer un fonctionnement irrégu-
lier du moteur.
12. Lorsque le moteur tourne, positionner l'accélérateur sur la
position de régime minimum Tortue.
REMARQUE Si la mise en marche s'avère problématique, ne pas
trop insister afin de ne pas décharger la batterie et noyer le moteur.
Replacer la clé sur la position d'arrêt, attendre quelques secondes
et répéter l'opération. Si le problème persiste, consulter le chapitre 8
de ce manuel et le manuel d'utilisation du moteur.
• Marche avant et déplacements
1. Désactiver les organes de coupe.
2. Amener l'ensemble des organes de coupe à la position de
hauteur maximale.
3. porter la commande de l'accélérateur sur une position
intermédiaire entre le régime minimal Tortue et le régime
maximal Lièvre.
Uniquement pour modèles avec transmission mécanique.
1. Actionner la pédale en fin de course et mettre le levier de
vitesses en position de 1e marche.
2. En maintenant la pédale enfoncée (Fig. 10.I), désengager le
frein de stationnement.
3. Relâcher graduellement la pédale qui passe ainsi de la
fonction « frein » à celle d'« embrayage », en actionnant les
roues arrière.
4. Atteindre graduellement la vitesse désirée en agissant sur
l'accélérateur et sur la boîte de vitesses ; pour passer d'une
marche à l'autre, il faut actionner l'embrayage, en appuyant
sur la pédale jusqu'à la moitié de la course.
Uniquement pour modèles avec transmission hydrostatique :
1. Désengager le frein de stationnement en relâchant la pédale
correspondante.
2. Appuyer sur la pédale de traction dans la direction de « marche
avant » et atteindre la vitesse souhaitée en graduant la pression
sur la pédale et en agissant sur l'accélérateur.
Le relâchement de l'embrayage ou l'engagement
de la traction doit être graduel pour éviter qu'un
engagement trop brusque puisse provoquer le
cabrage et la perte de contrôle du véhicule.
• Freinage
Ralentir d'abord la vitesse de la machine en réduisant le régime du
moteur, puis appuyer sur la pédale de frein pour réduire davantage
la vitesse, jusqu'à l'arrêt.
FR - 6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mp 98 seriesSd 98 seriesSd 108 series

Table of Contents