Download Print this page

Velux SMG Manual page 42

Advertisement

14
a
15
c
42 VELUX
®
b
a
b
c
a
b
d
ENGLISH:
channel lock into side channel
channels in top casing
b
DEUTSCH:
die seitlichen Führungsschienen in die Seiten-
bleche einsetzen
am Rollladen-Oberteil montieren
a
FRANÇAIS :
blocages de glissières dans les glissières
latérales
latérales dans le coffre du volet
DANSK:
skydes ind i sideskinne
i topkassen
NEDERLANDS:
zijgeleidingsstops op de zijgeleiding
de zijgeleidingen aan de cassette
ITALIANO:
blocco delle guide laterali ai guide laterali
Inserire le guide laterali nel blocco superiore
ESPAÑOL:
los bloqueos en los carriles laterales
carriles laterales al tambor
ENGLISH:
the handle supplied
not cross each other!
Fit end cap on bottom bracket
handle
DEUTSCH:
c
mit dem mitgelieferten Griff
sicher, dass die Schnüre sich nicht überkreuzen!
Die Abdeckung an den Endkappen befestigen
Roten Griff
entfernen.
FRANÇAIS :
en utilisant la poignée fournie
les cordons ne s'entrecroisent pas !
Mettre en place l'embout en partie basse sur son
support
de montage rouges
DANSK:
hjælp af medleverede håndtag
snorene ikke krydser hinanden!
Overdel monteres på bundstykke
og røde beslag
b
NEDERLANDS:
plaats de koorden
verde handgreep
niet door de war raken!
Plaats eindkap op het bodemprofiel
de rode handgreep
ITALIANO:
b
utilizzando la maniglia fornita
che non si incrocino.
Fissare i coperchietti delle staffe inferiori
Rimuovere la maniglia rossa
e
 .
f
ESPAÑOL:
utilizando la herramienta suministrada
¡ asegúrate de que los cordones no quedan
retorcidos!
f
Coloca la cantonera inferior
rojas: herramienta
Bottom roller shutter: Slide side
 . Fit side
a
 .
b
Unterer Rollladen: Verschluss für
 . Seitliche Führungsschienen
a
  .
b
Volet roulant bas : insérer les
 . Mettre en place ces glissières
a
 .
b
Nederste rulleskodde: Sideskinnelåsen
 . Sideskinner klikkes ind
a
  .
b
Het onderste rolluik: Schuif de
 . Monteer
a
 .
b
Tapparella inferiore: Fissare il
Persiana exterior inferior: Desliza
 . Fija los
a
 .
b
Loosen cords
and fit cords
using
a
c
– ensure that the cords do
b
d
 . Discard red
and red brackets
and
 .
b
e
f
Schnüre lösen
und diese befestigen
a
b
– stellen Sie
und rote Beschläge
und
b
e
f
Dégager les cordons
et les fixer
a
– assurer vous que
b
 . Jeter la poignée rouge
et les pattes
d
b
e
et
f
 .
Snorene
a
løsnes og monteres
c
ved
– sørg for, at
b
 . Rødt håndtag
d
og
smides væk.
e
f
Maak de koorden losser
a
en
met behulp van de meegele-
c
– zorg ervoor dat de koorden
b
 . Verwijder
d
b
en de rode steuntjes
e
Allentare le cordicelle
a
e fissarle
– assicurandosi
b
d
e le staffe rosse
b
Suelta los cordones
y fíjalos
a
c
b
d
 . Descarta las piezas
y soportes
y
 .
b
e
f
 .
a
 .
b
 .
d
c
en
f
 .
c
 .
e
e

Advertisement

loading