Download Print this page

Sony LMD-3251MT Manual page 280

Hide thumbs Also See for LMD-3251MT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Adaptor de c.a. (AC-110MD)
Aprox. 1,2 kg
Condiţii de utilizare
Temperatură
0 °C - 35 °C
Temperatură recomandată
20 °C - 30 °C
Umiditate 30% - 85% (fără condens)
Presiune
700 hPa - 1.060 hPa
Temperatură de depozitare și transport
între –20 °C și +60 °C
Umiditate de depozitare și transport
0% - 90% (condens nepermis)
Presiune de depozitare și transport
700 hPa - 1.060 hPa
Accesoriile incluse
Adaptor de c.a. (AC-110MD) (1)
Cablu de alimentare cu c.a. (1)
Suport fișă de c.a. (2)
Ochelari 3D (tip ochelari) (1)
Ochelari 3D (tip clip-on) (1)
Etichete stânga/dreapta (1)
Înainte de utilizarea acestei unităţi
CD-ROM (inclusiv Instrucţiunile de
Referinţă rapidă (1)
Când utilizaţi pentru prima oară
Listă de contacte pentru Service (1)
European Representative
Accesorii opţionale
Adaptor de intrare SDI 4:2:2
Adaptor de intrare HD/D1-SDI
Adaptor de intrare NTSC/PAL
Adaptor de intrare componentă
Adaptor de intrare 3G/HD/SD-SDI
Adaptor de intrare DVI-D
Stand monitor
Ochelari 3D (tip ochelari)
Ochelari 3D (tip clip-on)
Specificaţii ochelari 3D (incluși)
Tip ochelari
Dimensiuni (l/î):
Masă: Aprox. 18 g
12
RO
Specificaţii
(1)
utilizare) (1)
monitorul (1)
(Reprezentant European) (1)
BKM-220D
BKM-243HSM
BKM-227W
analogică BKM-229X
BKM-250TGM
BKM-256DD
SU-32FW
BKM-30GM
BKM-31GM
Aprox. 146 × 38 mm
Reducere lumină UV:
99% (280 nm - 380 nm)
Tip clip-on
Dimensiuni (l/î):
Aprox. 131 × 45 mm
Masă: Aprox. 16 g
Reducere lumină UV:
99% (280 nm - 380 nm)
Specificaţii medicale
Protecţie împotriva șocului electric:
Clasa I
Protecţie împotriva pătrunderii dăunătoare a apei:
Obișnuit
Grad de siguranţă în prezenţa unui amestec anestezic
inflamabil cu aer sau cu oxigen sau cu oxid de azot:
Nu este adecvată pentru utilizare în prezenţa unui
amestec anestezic inflamabil cu aer sau cu oxigen sau
cu oxid de azot
Mod de funcţionare:
Continuu
Designul și specificaţiile pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Note
• Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă
unitatea funcţionează corect. SONY NU VA FI
RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL
DE PAGUBE INCLUSIV , DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, COMPENSAŢII SAU
RAMBURSĂRI CA URMARE A
PIERDERII PROFITURILOR PREZENTE
SAU VIITOARE CAUZATE DE
DEFECTAREA ACESTEI UNITĂŢI, ÎN
TIMPUL PERIOADEI DE GARANŢIE,
DUPĂ EXPIRAREA GARANŢIEI SAU
PENTRU ORICE ALT MOTIV .
• SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU NICIUN FEL DE RECLAMAŢII
FĂCUTE DE UTILIZATORII ACESTEI
UNITĂŢI SAU DE TERŢI.
• SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU ÎNCHEIEREA SAU
ÎNTRERUPEREA NICIUNUI SERVICIU
LEGAT DE ACEASTĂ UNITATE,
CAUZATE DE CIRCUMSTANŢE DE
ORICE FEL.

Advertisement

loading