Operación - Craftsman 107.280340 Assembly & Operators Manual

Rear engine riding mower with electric start
Hide thumbs Also See for 107.280340:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Recomendaciones de aceite
» È»¹Åÿ»Äº· »Â ËÉÅ º» ·¹»¿Ê»É ¹»ÈÊ¿ ¹·ºÅÉ ¹ÅÄ Â·
garantía de Briggs & Stratton para un rendimiento
ÆÊ¿ÃÅ » ÆË»º»Ä ·¹»ÆÊ·È ÅÊÈÅÉ ·¹»¿Ê»É
º»Ê»È½»ÄÊ»É º» ·ÂÊ· ¹·Â¿º·º É¿ »ÉÊÒÄ ¹Â·É¿ ¹·ºÅÉ
Æ·È· »Â É»ÈÌ¿¹¿Å     Å ÉËƻȿÅÈ Å Ëʿ¿¹»
·º¿Ê¿ÌÅÉ »ÉÆ»¹¿·Â»É
·É Ê»ÃƻȷÊËÈ·É »ÎʻȿÅÈ»É º»Ê»ÈÃ¿Ä·Ä Â·
̿ɹÅÉ¿º·º ·º»¹Ë·º· º»Â ·¹»¿Ê» Æ·È· »Â ÃÅÊÅÈ É»
la tabla para seleccionar la viscosidad óptima para
· Ì·È¿·¹¿ Ä »Éʿ÷º· º» Ê»ÃƻȷÊËÈ· »ÎʻȿÅÈ
°F
120
100
80
60
40
20
0
-20
Cómo revisar/agregar aceite
»Ê¿È» · ̷ȿ· º» Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê» Ï Â ÃÆ¿»Â· ¹ÅÄ
ËÄ Æ· Š¿ÃÆ¿Å
ÄÉ»ÈÊ» Ï ·ÆÈ¿»Ê» · ̷ȿ· º» Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê»
»Ê¿È» · ̷ȿ· º» Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê» Ï È»Ì¿É» »Â
Ŀ̻ º» óÉÊ»
»¸» »ÉÊ·È »Ä · Æ·ÈÊ» ÉËƻȿÅÈ º»Â
¿Äº¿¹·ºÅÈ Â»ÄÅ »Ä · ̷ȿ· º» Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê»
¿ »ÉÊËÌ¿»È· ¸·ÀÅ ·½È»½Ë» ·¹»¿Ê» »ÄʷûÄÊ» »Ä »Â
»ķºÅ º» ·¹»¿Ê» º» ÃÅÊÅÈ No llene en exceso.
Después de agregar aceite, espere un minuto y
ÂË»½Å ÌË»ÂÌ· · È»Ì¿É·È »Â Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê»
Ë»ÂÌ· · ÆÅÄ»È Ï ·ÆÈ¿»Ê» · ̷ȿ· º» Ŀ̻ º»
·¹»¿Ê»
Presión de aceite
Si la presión de aceite fuera demasiado baja, un
ÆÈ»ÉÅÉÊ·ÊÅ É¿ ÂÅ Ê¿»Ä» º»Ê»ÄºÈÒ »Â ÃÅÊÅÈ Å ·¹Ê¿Ì·ÈÒ
ËÄ º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ º» ·ºÌ»ÈʻĹ¿· »Ä »Â »ÇË¿ÆÅ ¿
sucede esto, detenga el motor y revise el nivel de
·¹»¿Ê» ¹ÅÄ Â· ̷ȿ· º» Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê»
Si el nivel de aceite está debajo de la marca ADD
l
 ·½È»½Ë» ·¹»¿Ê» ¾·ÉÊ· ÇË» »½Ë» · ·
OPERACIÓN
÷ȹ·   
que la presión sea adecuada antes de seguir
ÅƻȷĺŠ¿ »Â Ŀ̻ º» ·¹»¿Ê» »ÉÊÒ »ÄÊÈ» Â·É Ã·È¹·É
l
»Â ÃÅÊÅÈ
servicio de Craftsman para corregir el problema de
· ÆȻɿ Ä º» ·¹»¿Ê»
Recomendaciones sobre combustible
El combustible debe cumplir estos requisitos:
·ÉÅ¿ķ ¿ÃÆ¿· Ä˻̷ Ï É¿Ä ÆÂÅÃÅ
Ä Ã Ä¿ÃÅ º»
°C
Para uso en altitudes elevadas, consulte a
¹ÅÄÊ¿ÄË·¹¿ Ä
49
» ÆË»º» ·¹»ÆÊ·È ½·ÉÅ¿ķ ÇË» ¹ÅÄʻĽ· ¾·ÉÊ·
38
ËÄ
º» »Ê·ÄÅ ½·ÉžÅ Š¾·ÉÊ· ËÄ
27
ûʿ ʻȹ ¸ËÊ¿Â óÊ»È 
15
4
-7
PRECAUCIÓN: No utilice gasolinas no
-18
¾ÅÃÅÂŽ·º·É ¹ÅÃÅ »É »Â ¹·ÉÅ º»
-29
Ã»Ð¹Â·É ¹ÅÄ Â· ½·ÉÅ¿ķ Ä¿ È»·Â¿¹» Ãź¿ ¹·¹¿ÅÄ»É
»Ä »Â ÃÅÊÅÈ Æ·È· ¾·¹»ÈÂÅ ¼ËĹ¿ÅÄ·È ¹ÅÄ ÅÊÈÅÉ
¹ÅøËÉÊ¿¸Â»É ·¹»È »ÉÊÅ º· ·ÈÒ ÂÅÉ ¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ»É
del motor y anulará la garantía del motor.
Para proteger el sistema de combustible de la
¼ÅÈ÷¹¿ Ä º» Ȼɿķ ûй» ËÄ »ÉÊ·¸¿Â¿Ð·ºÅÈ
º» ¹ÅøËÉÊ¿¸Â» ¹ÅÄ »Â ¹ÅøËÉÊ¿¸Â»
·Â÷¹»Ä·Ã¿»ÄÊÅ źÅÉ ÂÅÉ ¹ÅøËÉÊ¿¸Â»É ÄÅ ÉÅÄ
¿½Ë·Â»É ¿ ŹËÈÈ»Ä ÆÈÅ¸Â»Ã·É º» ·ÈÈ·ÄÇË» Å º»
rendimiento, cambie el proveedor de combustible
Å ¹·Ã¸¿» · ÷ȹ·
ÃÅÊÅÈ ¹ÅÄ ½·ÉÅ¿ķ »ÉÊÒ ¹»ÈÊ¿ ¹·ºÅ
control de emisiones para el motor corresponde
· Ãź¿ ¹·¹¿ÅÄ»É º»Â ÃÅÊÅÈ
¿Ä½ÂóÉ
Altitud elevada
Ä ·ÂÊ¿Ê˺»É ÉËƻȿÅÈ»É ·
É» ÆË»º» ·¹»ÆÊ·È ½·ÉÅ¿ķ º» ËÄ Ã Ä¿ÃÅ º»
ŹʷÄÅÉ
con las emisiones, se necesita un ajuste para
·ÂÊ¿Ê˺»É »Â»Ì·º·É
causará menor rendimiento, mayor consumo de
¹ÅøËÉÊ¿¸Â» Ï ·ËûÄÊÅ º» »Ã¿É¿ÅÄ»É
un concesionario de servicio de Craftsman para
obtener información sobre el ajuste para altitudes
»Â»Ì·º·É
Se recomienda el funcionamiento del motor en
·ÂÊ¿Ê˺»É ¿Ä¼»È¿ÅÈ»É ·
»ÇË¿ÆÅ Æ·È· ·ÂÊ¿Ê˺»É »Â»Ì·º·É
Ĺ¿»Äº· »Â ÃÅÊÅÈ Ï È»Ì¿É»
 Ï    no encienda
ÅÃËÄ Ç˻ɻ ¹ÅÄ ËÄ ¹ÅĹ»É¿ÅÄ·È¿Å º»
ŹʷÄÅÉ
ÆÅÈ ÉË É¿½Â· »Ä ¿Ä½ÂóÉ
 ¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅ º» »ÉÊ»
 ÆÅÈ ÉË É¿½Â· »Ä
ûÊÈÅÉ

 ·È· É»½Ë¿È ¹ËÃÆ¿»ÄºÅ
 ¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅ É¿Ä »ÉÊ» ·ÀËÉÊ»
ûÊÈÅÉ


º»
Å ¾·½·
ÅÄÉËÂÊ»
 ɿÉʻ÷ º»
Æ¿»É
ÅÄÉËÂÊ»
Æ¿»É ¹ÅÄ »Â

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents