Lowara ESHE Series Installation, Operation And Maintanance Manual page 328

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
tus • Góð dýfing • Hea sukeldamine • Pietiekama iegrime • Tinkamas panardinimas • Dobre zanurzenie •
Správné ponoření • Dobré ponorenie • Megfelelő merülés • Scufundare corectă • Добро потапяне • Dobra
potopitev • Dobro potapanje • Dobro potapanje • Καλή εμβάπτιση • İyi batırma • Надлежащая глубина
погружения • Належна глибина занурення •
D
Curva larga • Large bend • Coude grand rayon • Großer Bogen • Gran flexión • Dobra grande • Grote bocht
• Stor bøjning • Lang bøy • Stor böj • Suuri mutka • Stór sveigja • Suur paine • Plats līkums • Didelis lenki-
mo kampas • Duży skręt • Velký ohyb • Veľký ohyb • Tompa hajtás • Cot larg • Голяма сгъвка • Veliko kole-
no • Veliki zavoj • Veliki zavoj • Καμπύλη μεγάλης ακτίνας • Geniş bükme • Значительный изгиб • Значний
вигин •
‫كبير‬
‫انثناء‬
E
Diametro tubo d'aspirazione > diametro bocca della pompa • Suction pipe diameter > pump port diameter •
Diamètre de canalisation d'aspiration > diamètre de port de pompe • Durchmesser des Saugrohrs > Durch-
messer des Pumpenstutzens • Diámetro del tubo de aspiración > diámetro de la boca de la bomba • Diâ-
metro do tubo de sucção > diâmetro da porta da bomba • Diameter aanzuigleiding > diameter pompdoor-
gang • Indsugningsslangens diameter > pumpestudsens diameter • Sugerørdiameter > pumpeportdiameter
• Sugrörsdiameter > diametern på pumpporten • Imuputken halkaisija > pumpun portin halkaisija • Þvermál
sogpípu > þvermál dæluinntaks • Imipumba läbimõõt > pumba pordi läbimõõt • Iesūkšanas caurules dia-
metrs > sūkņa porta diametrs • Siurbimo vamzdžio skersmuo > siurblio siurbimo angos skersmenį • Średni-
ca rury ssącej > Średnica portu pompy • Průměr sacího potrubí > průměr hrdla čerpadla • Priemer sacieho
potrubia > Priemer otvoru čerpadla • Szívócsőátmérő > szivattyúcsonk átmérője • Diametru conductă de
aspirație > diametru orificiu pompă • Диаметър на смукателната тръба > диаметър на порта на помпата
• Premer sesalne cevi > premer vrat črpalke • Promjer usisne cijevi ≥ promjera priključka pumpe • Prečnik
usisne cevi ≥ prečnika priključka pumpe • Διάμετρος σωλήνα αναρρόφησης > Διάμετρος θύρας αντλίας •
Emme borusunun çapı ≥ Pompanın giriş çapı • Диаметр всасывающей трубы > диаметра патрубка
насоса • Діаметр труби всмоктування > діаметра впускного отвору насоса •
‫المضخة‬
F
Morsetto tubo • Pipe clamp • Bride de canalisation • Rohrschelle • Abrazadera del tubo • Grampo do tubo •
Leidingklem • Rørklemmer • Rørklemme • Rörklämma • Putken kiinnitin • Rörklemma • Toruklamber • Cau-
rules skava • Vamzdžio spaustuvas • Zacisk rurowy • Trubková objímka • Svorka potrubia • Csőbilincs •
Colier conductă • Скоба на помпата • Objemka cevi • Obujmica cijevi • Stezaljka za cev • Σφιγκτήρας
σωλήνα • Pompa kelepçesi • Трубный хомут • Трубний хомут •
G
L'aspirazione soprabattente dipende dalla pompa e dall'installazione. In condizioni normali il dislivello non è
superiore a 5-6 m. • Suction lift depends on the pump and installation. In normal conditions it should not
exceed 5 to 6 m. • Le levage d'aspiration dépend de la pompe et de l'installation. Dans des conditions nor-
males, elle ne devrait pas dépasser 5 à 6 m. • Saughöhe ist abhängig von der Pumpe und der Montage.
Unter normalen Bedingungen sollte sie 5-6 m nicht überschreiten. • Desnivel de elevación relacionado con
la bomba y con la instalación. En condiciones óptimas el desnivel no debe ser superior a 5 a 6 m. • A ele-
vação da sucção depende da bomba e da instalação. Em condições normais não deve exceder os 5/6 m. •
Zuighoogte hangt af van de pomp en de installatie. Onder normale omstandigheden dient deze niet hoger
te zijn dan 5 tot 6 meter. • Sugeløft afhænger af pumpen og installationen. Ved optimale betingelser bør det
ikke overskride 5 til 6 m. • Sugerløftet er avhengig av pumpen og monteringen. Ved normale forhold skal
det ikke overstige 5 til 6 m. • Sughöjden beror på pumpen och installationen. Vid normala förhållanden bör
den inte överstiga 5-6 m. • Imukorkeus riippuu pumpusta ja asennuksesta. Normaaliolosuhteissa tasoero
se ei saa olla yli 5–6 m. • Soglifta er háð dælu og uppsetningu. Við eðlilegar aðstæður ætti hún ekki að fara
yfir 5 til 6 m. • Imikõrgus oleneb pumbast ja paigaldusest. Tavatingimustes ei tohi see ületada 5 kuni 6 mee-
trit. • Sūknēšanas augstums ir atkarīgs no sūkņa un uzstādīšanas. Parastos apstākļos tam nevajadzētu
pārsniegt 5–6 m. • Siurbimo aukštyn aukštis priklauso nuo siurblio ir montavimo. Įprastomis veikimo sąlygo-
mis jis neturėtų viršyti 5–6 metrų. • Wysokość zasysania zależy od pompy i instalacji W normalnych warun-
kach nie powinna ona przekraczać 5 - 6 m. • Sací výška je závislá na čerpadle a instalaci. Za normálních
podmínek by neměla překročit 5 až 6 m. • Sacia výška závisí od daného čerpadla a jeho montáže. V bež-
ných podmienkach by nemala presahovať 5 až 6 metrov. • A szívómagasság a szivattyútól és a telepítéstől
függ. Normál feltételek esetén ez nem haladhatja meg az 5–6 m-t. • Înălțimea de aspirație depinde de
pompă și de instalare. În condiții normale nu trebuie să depășească 5 până la 6 m. • Височината за
засмукване зависи от помпата и инсталацията. При нормални условия тя не трябва да превишава 5
до 6 m. • Sesalno dviganje je odvisno od črpalke in namestitve. V normalnih pogojih naj ne presega od 5
do 6 m. • Usisna visina ovisi o pumpi i instalaciji. U normalnim uvjetima ne smije prelaziti 5 do 6 m. • Usisna
visina zavisi od pumpe in instalacije. U normalnim uslovima ne sme prelaziti 5 do 6 m. • Η ανύψωση της
αναρρόφησης εξαρτάται από την αντλία και την εγκατάσταση. Σε κανονικές συνθήκες δεν θα πρέπει να
υπερβαίνει τα 5 έως 6 m. • Emiş kaldırma pompaya ve kuruluma bağlıdır. Normal şartlarda, 5-6 m'yi geç-
memesi gerekir. • Высота всасывания зависит от насоса и его монтажа. В номинальных условиях не
должна превышать 5-6 м. • Висота всмоктування залежить від насоса і його монтажу. У номінальних
умовах не повинна перевищувати 5-6 м. •
‫أمتار‬
6
‫إلى‬
.
BB Installazione non corretta • Incorrect installation • Installation incorrecte • Falsche Montage • Instalación in-
correcta • Instalação incorrecta • Onjuiste installatie • Ukorrekt installation • Feil installasjon • Felaktig in-
stallation • Virheellinen asennus • Röng uppsetning • Vale paigaldus • Nepareiza uzstādīšana • Netinkamas
montavimas • Niepoprawna instalacja • Nesprávná montáž • Nesprávna inštalácia • Helytelen beszerelés •
Instalare incorectă • Неправилна инсталация • Nepravilna namestitev • Neispravna instalacija • Nepravil-
328
ٍ ‫كا ف‬
‫غمر‬
‫الأنبوب‬
5
‫ذلك‬
‫يتجاوز‬
‫ألا‬
‫يجب‬
،‫العادية‬
‫الظروف‬
‫منفذ‬
‫قطر‬
‫من‬
‫أكبر‬
‫الشفط‬
‫مشبك‬
‫في‬
.
‫والتركيب‬
‫المضخة‬
‫على‬
‫يعتمد‬
‫أنبوب‬
‫قطر‬
‫الشفط‬
‫رفع‬

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eshs series

Table of Contents