Download Print this page

Sanus Systems VMSA Instructions Manual page 14

Sanus systems full-motion tv mount instruction manual
Hide thumbs Also See for VMSA:

Advertisement

CAUTION:
EN
property damage! Ensure the safety bolts [10] are secure. Periodic tightening
may be required.
ATTENTION !
FR
blessures corporelles ou dommages matériels ! Veillez à bien serrer les verrous
de sécurité [10]. Un resserrage périodique peut être requis.
ACHTUNG
DE
und Sachschäden! Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschrauben [10] fest
sind. Regelmäßiges Festziehen kann erforderlich sein.
PRECAUCIÓN
ES
o daños materiales! Compruebe que los pernos de seguridad [10] estén bien
sujetos. Es posible que tenga que apretarlos periódicamente.
CUIDADO
PT
materiais! Assegurar que os parafusos de segurança [10] estão presos. Poderá
ser necessário um aperto periódico.
VOORZICHTIG
NL
letsel of apparatuurschade! Zorg ervoor dat de veiligheidsbouten [10] stevig
op hun plaats zitten. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.
AVVERTENZA
IT
di lesioni alle persone o danni alle cose! Verificare che i bulloni di sicurezza
[10] siano correttamente installati. Potrà essere necessario serrare i bulloni
periodicamente.
ΠΡΟΣΟΧΗ
EL
τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Βεβαιωθείτε ότι οι κοχλίες
ασφαλείας [10] είναι ασφαλείς. Μπορεί να απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.
FORSIKTIG
NO
person eller materiell! Pass på at sikkerhetsboltene [10] sitter godt. Periodisk
tiltrekking kan være påkrevd.
Avoid potential injuries or
Évitez de possibles
Vermeiden Sie Verletzungen
Evite posibles lesiones
Evite potenciais danos físicos ou
Voorkom mogelijk
Evitare la possibilità
Αποφύγετε πιθανούς
Unngå potensiell skade på
5
ADVARSEL:
DA
personer og inventar! Sørg for, at sikkerhedsboltene [10] sidder helt fast. Disse
skal muligvis spændes efter med jævne mellemrum.
FÖRSIKTIGHET!
SV
eventuella personskador och materiella skador! Kontrollera att
säkerhetsbultarna [10] är ordentligt fästa. Regelbunden efterspänning kan
vara nödvändig.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
RU
Избегайте возможных травм или повреждений! Убедитесь, что
предохранительные шурупы [10] надежно закреплены. Возможно,
потребуется периодически подтягивать их.
OSTROŻNIE
PL
obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Upewnij się, że śruby zabezpieczające [10]
zostały dokręcone. Być może co pewien czas trzeba je będzie dokręcać.
VÝSTRAHA
CS
hmotným škodám! Ujistěte se, že zajišťovací šrouby [10] jsou pevně utažené.
Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.
DİKKAT
TR
görmemesine dikkat edin! Emniyet cıvatalarını [10] sağlam takıldığından emin
olun. Periyodik olarak sıkıştırmak gerekebilir.
注:
JP
さい。安全ボルト[10]が固定されていることを確認してください。この
ボルトは定期的に締めなおす必要があります。
注意
MD
栓 [10] 稳固。 可能须定期紧固。
Undgå risiko for skader på
Undvik
Uwaga na możliwość
Zabraňte možným úrazům a
yaralanmalara veya ürünün hasar
ケガや破損が起こらないように注意してくだ
避免潜在伤害或财产损坏! 确保安全螺
6901-170071<00>

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Visionmount vmsa