Download Print this page

Sanus Systems VMSA Instructions Manual page 12

Sanus systems full-motion tv mount instruction manual
Hide thumbs Also See for VMSA:

Advertisement

Secure Vise Assemblies to Brackets
EN
NOTE Do not over-tighten the fasteners [09]; the vise assembly must rotate
freely arount the bolt [08]
FR
Serrez l'assemblage-étau aux pattes de fixation
REMARQUE Ne pas trop serrer les fixations [09] ; l'assemblage-étau doit
pivoter librement autour du boulon [08]
DE
Befestigen der Schraubzwingen-Einheiten an den Klammern
HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben [09] nicht zu fest; die Schraubzwingen-
Einheit muss sich frei um die Schraube [08] drehen.
ES
Fije los conjuntos sujeciones de tornillo a los soportes
NOTA No apriete excesivamente los cierres [09]; el conjunto de sujeción de
tornillo debe girar libremente alrededor del perno [08]
PT
Prender as unidades de aperto aos suportes
NOTA Não apertar de mais os fixadores [09]; a unidade de aperto deve rodar
livremente em torno do parafuso [08]
NL
Plaats de klemmen op de beugels
LET OP Draai de klemmen [09] niet te stevig aan; de klemmen moeten zich vrij
om de bout kunnen bewegen [08]
IT
Fissare i gruppi pinza alle staffe
NOTA Non stringere eccessivamente gli elementi di serraggio [09]; il gruppo
pinza deve poter ruotare liberamente intorno alla vite [08].
EL
Ασφαλίστε τις διατάξεις σύσφιξης στους βραχίονες
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη βιδώνετε τα προσδετικά υπερβολικά [09], η διάταξη σύσφιξης
πρέπει να περιστρέφεται ελεύθερα γύρω από τον κοχλία [08].
NO
Fest skrustikkene til brakettene
MERK Ikke trekk til festene [09] for hardt; skrustikken må kunne rotere fritt
rundt bolten [08]
3
Fastgør skruestikkene til bøjlerne
DA
BEMÆRK: Undgå at spænde beslagene [09] for meget. Skruestikket skal kunne
dreje frit omkring bolten [08].
SV
Säkra skruvstycksenheterna vid fästena
OBS!! Dra inte åt fästanordningarna [09] överdrivet mycket, då
skruvstycksenheten måste kunna rotera fritt kring bulten [08]
RU
Прикрепите зажимы к кронштейнам.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не затягивайте крепежные детали слишком туго [09];
зажимы должны свободно вращаться вокруг шурупа [08].
PL
Załóż bloki zaciskowe na wspornikach.
UWAGA Nie dokręcaj łączników [09] zbyt mocno, bloki zaciskowe muszą
swobodnie obracać się wokół śruby [08].
CS
Připevněte upínací sestavy ke konzolám
POZN MKA Neutahujte upínače [09] nadměrně, upínací sestava se musí
volně otáčet okolo šroubu [08].
TR
Mengene Birimini Desteklere Takma
NOT Birleştirme elemanlarını [09] gereğinden fazla sıkmayın; mengene birimi
cıvatanın [08] etrafında serbestçe dönmelidir
JP
ブラケットに万力アセンブリを固定してください。
注記:万力アセンブリがボルト[08]周辺を自由に回転できるように、留
め具[09]を締めすぎないでください。
MD
将虎钳总成稳固于吊架
注意 请勿将紧固件 [09] 拧得过紧;虎钳总成应能绕螺栓 [08] 自由转动
[08]
[07]
[09]
6901-170071<00>

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Visionmount vmsa