Braun Aesculap PV442 Instructions For Use/Technical Description page 70

Full hd 3ccd camera system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Aesculap
Full HD 3CCD Sistema videocamera PV440
Fase I
Immergere completamente il prodotto nella soluzione disinfettante ad
azione detergente attiva per almeno 15 min, accertandosi che tutte le
superfici accessibili risultino inumidite.
Pulire il prodotto con uno spazzolino per pulizia idoneo nella soluzione,
finché sulla superficie non è più riconoscibile alcun residuo.
Se necessario, spazzolare le superfici non visibili per almeno 1 min con
uno spazzolino per pulizia idoneo.
Durante la pulizia muovere i componenti non rigidi, come ad es. viti di
arresto, snodi, ecc.
Quindi sciacquare accuratamente questi punti con la soluzione disin-
fettante ad azione detergente attiva e una siringa monouso idonea,
comunque sempre per almeno per 5 volte.
Fase II
Sciacquare completamente il prodotto (tutte le superfici accessibili)
sotto l'acqua corrente.
Durante il risciacquo muovere i componenti non rigidi, come ad es. viti
di arresto, snodi, ecc.
Far sgocciolare sufficientemente l'acqua residua.
Fase III
Immergere completamente il prodotto nella soluzione disinfettante.
Durante la disinfezione muovere i componenti non rigidi, come ad es.
viti di arresto, snodi, ecc.
Sciacquare almeno cinque volte i lumi all'inizio del tempo di azione con
una siringa monouso adeguata. Accertarsi che tutte le superfici acces-
sibili risultino inumidite.
Fase IV
Sciacquare completamente il prodotto (tutte le superfici accessibili).
Durante il risciacquo finale muovere i componenti non rigidi, come ad
es. viti di arresto, snodi, ecc.
Sciacquare i lumi per almeno 5 volte usando una siringa monouso ido-
nea.
Far sgocciolare sufficientemente l'acqua residua.
Fase V
Asciugare il prodotto in fase di asciugatura con i mezzi adeguati (per
es. teli, aria compressa), vedere Procedimento di preparazione sterile e
disinfezione validato.
6.8
Controllo, manutenzione e verifica
Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente.
Dopo ogni pulizia e disinfezione, verificare che il prodotto sia pulito,
perfettamente funzionante e non danneggiato.
Controllare che il prodotto non presenti danni, rumori da funziona-
mento anomali, surriscaldamenti eccessivi o vibrazioni troppo forti.
Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
Rimuovere l'umidità dal connettore videocamera e verificare che i con-
tatti siano asciutti.
68
®
6.9
Imballo
Rispettare le istruzioni per l'uso degli imballi e gli alloggiamenti usati
(ad es. istruzioni per l'uso del sistema di alloggiamenti Eccos TA009721
Aesculap).
Mettere il prodotto nell'alloggiamento Eccos rispettando la posizione
prescritta oppure riporlo nel cestello in maniera protetta dai danni.
Verificare che i taglienti presenti siano adeguatamente protetti.
Imballare i cestelli in maniera idonea per il procedimento di sterilizza-
zione (ad es. in Aesculap container per sterilizzazione).
Accertarsi che l'imballo impedisca eventuali ricontaminazioni del pro-
dotto.
6.10 Sterilizzazione
La sterilizzazione danneggia l'unità di controllo
della videocamera!
Non sterilizzare mai l'unità di controllo della
ATTENZIONE
videocamera.
Pulire l'unità di controllo della videocamera sol-
tanto disinfettandone le superfici.
Danni alla testa videocamera ed all'adattatore dello
zoom ottico da procedimenti di sterilizzazione ina-
deguati!
ATTENZIONE
Non sterilizzare mai la testa videocamera o
l'adattatore per lo zoom ottico a vapore o in
autoclave.
Non eseguire alcuna sterilizzazione chimica.
Operatività con i rivestimenti sterili monouso
Usare rivestimenti sterili monouso Aesculap adatti. Rispettare le istru-
zioni d'uso dei rivestimenti sterili.
Procedimento di sterilizzazione 50, 100, 100S, 200 con Sterrad®
Nota
Il procedimento di sterilizzazione Sterrad® può causare modifiche
dell'estetica della testa videocamera e del cavo a fibre ottiche, che tuttavia
non ne influenzano la funzionalità.
Sterilizzare con procedimento Sterrad® 50, 100, 100S, 200, attenen-
dosi a quanto segue: Seguire le istruzioni del produttore relative al
sistema Sterrad®. Per verificare l'efficacia della sterilizzazione si con-
siglia di utilizzare un indicatore biologico.
6.11 Conservazione
Conservare i prodotti sterili in un imballo ermetico ai batteri in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e con una temperatura
costante.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aesculap pv440

Table of Contents