Braun Aesculap PV442 Instructions For Use/Technical Description page 112

Full hd 3ccd camera system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Aesculap
Full HD 3CCD Kamerasystem PV440
Fas I
Doppa produkten helt i den aktivt rengörande desinfektionslösningen i
minst 15 min. Se till att alla åtkomliga ytor fuktas.
Rengör produkten i lösningen med en lämplig rengöringsborste tills det
inte längre syns några rester på ytan.
Borsta även alla ej synliga ytor med en passande borste i minst 1 min
om det är lämpligt.
Flytta på icke styva komponenter som t.ex. justerskruvar, leder etc. vid
rengöringen.
Spola därefter igenom dessa ställen grundligt minst 5 gånger med den
aktivt rengörande desinfektionslösningen och en passande engångs-
spruta.
Fas II
Skölj av/igenom produkten helt (alla åtkomliga ytor) i rinnande vatten.
Flytta på icke styva komponenter, som t.ex. justerskruvar, leder etc., vid
sköljningen.
Låt återstående vatten rinna av tillräckligt.
Fas III
Dränk in produkten helt i desinfektionslösningen.
Flytta på icke styva komponenter, som t.ex. justerskruvar, leder etc., vid
desinficeringen.
Spola lumen minst 5 gånger med hjälp av en lämplig engångsspruta.
Se till att alla åtkomliga ytor fuktas.
Fas IV
Skölj av/igenom produkten helt (alla åtkomliga ytor).
Vicka på icke styva komponenter, som t.ex. justerskruvar, leder osv. vid
slutsköljningen.
Skölj lumen minst 5 gånger med en passande engångsspruta.
Låt återstående vatten rinna av tillräckligt.
Fas V
Torka produkten under torkningsfasen med lämpliga tillbehör (t.ex.
dukar eller tryckluft), se Validerad procedur för rengöring och desinfi-
cering.
6.8
Kontroll, underhåll och provning
Låt produkten svalna till rumstemperatur.
Kontrollera efter varje rengöring och desinficering att produkterna är
rena och fungerar och inte är skadade.
Kontrollera produkten med avseende på skador, ovanliga lagerljud,
kraftig uppvärmning eller kraftig vibration.
Sortera genast ut skadade produkter.
Torka av fukten på kamerastickkontakten och säkerställ att kontak-
terna är torra.
110
®
6.9
Förpackning
Följ bruksanvisningarna för använd förpackning och förvaring (t.ex.
bruksanvisning TA009721 för Aesculap Eccos-förvaringssystem).
Lägg produkten i rätt läge i Eccos-förvaringsstället eller skyddad mot
skador på en trådkorg. Se till att befintliga eggar är skyddade.
Förpacka trådkorgarna på lämpligt sätt för sterilisering (t.ex. i
Aesculap-sterilbehållare).
Bekräfta att förpackningen förhindrar att produkten kontamineras på
nytt.
6.10 Sterilisering
Skador på kamerakontrollenheten genom sterilise-
ring!
OBSERVERA
Kamerakontrollenheten får under inga omstän-
digheter steriliseras.
Kamerakontrollenheten får bara rengöras med
ytdesinficeringsmedel.
Skador på kamerahuvud och adapter för optisk
zoom vid olämpligt steriliseringsförfarande.
Kamerahuvudet eller adaptern för optisk zoom
OBSERVERA
får under inga omständigheter steriliseras med
ånga eller i en autoklav.
Sterilisera inte kemiskt.
Arbeta med engångs-sterilöverdrag
Använd lämpliga Aesculap-engångs sterilöverdrag. Följ bruksanvis-
ningen för de sterila överdragen.
Sterilisering med Sterrad® 50, 100, 100S, 200-steriliseringsmetod
Tips
Sterrad®-steriliseringsmetoden kan ge kosmetiska förändringar på kame-
rahuvudet och -kabeln. Funktionaliteten påverkas dock inte av dessa.
Sterilisering med Sterrad®-förfarandet 50, 100, 100S, 200. Beakta där-
vid följande: Följ tillverkarens anvisningar för användning av Sterrad®-
systemet. Användning av en biologisk indikator rekommenderas för att
bekräfta steriliseringens effektivitet.
6.11 Förvaring
Förvara sterila produkter skyddade mot damm i bakterietät förpack-
ning i ett torrt, mörkt utrymme med jämn temperatur.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aesculap pv440

Table of Contents