Chicco BebeCare oasys i-Size Manual page 189

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
trar direcției de mers.
2. Trageți centura de siguranță a automobilului
și prindeți-o în catarama corespunzătoare,
trecând partea orizontală (abdominală) a
centurii prin cele două ghidaje speciale (S)
albastre ale Scaunului de mașină pentru co-
pii (Fig. 16).
3. Prindeți latura diagonală a centurii auto-
mobilului și treceți-o prin ghidajul albastru
special (V) amplasat în spatele spătarului
scaunului de mașină pentru copii (Fig. 17).
AVERTISMENT! În timpul transportului, cen-
tura diagonală trebuie să rămână ÎNTOTDEAU-
NA în acest ghidaj.
4. Întindeți centura cât de mult posibil, fără a
lăsa bandă în exces și asigurați-vă că nu se
răsucește.
5. Rotiți mânerul în poziția A1 (Fig. 18).
Pentru a dezinstala scaunul de mașină
pentru copii:
1. Decuplați centura automobilului apăsând
pe cataramă.
2. Aduceți mânerul în poziția B (verticală).
3. Trageți centura din ghidajul diagonal și din
cele orizontale.
3. CHICCO BEBÈCARE
Chicco BebèCare a fost studiat și dezvoltat
pentru a semnala prezența copilului pe scaun
și pentru a avertiza utilizatorul atunci când se
îndepărtează accidental de mașină fără copil,
cu ajutorul senzorilor integrați în scaun.
Chicco BebèCare este studiat și dezvoltat pen-
tru a fi utilizat exclusiv pentru copii cu greutatea
cuprinsă între 4 și 13 kg (40-78 cm înălțime,
conform omologării ECE R129, aproximativ de
la naștere până la 15 luni).
DECLINAREA RĂSPUNDERII
• Utilizarea dispozitivului nu înlocuiește în niciun
caz responsabilitatea și/sau vigilența șofe-
rului vehiculului (și/sau a celorlalți ocupanți
ai acestuia). Chicco BebèCare este doar un
instrument de asistență: nu lăsați niciodată
copilul nesupravegheat în mașină.
• Artsana nu poate să fie trasă la răspundere în
niciun fel în cazul unor evenimente și/sau con-
secințe negative (de asemenea, în legătură cu
funcționarea incorectă a dispozitivului electro-
nic) de orice natură, întrucât Chicco BebèCare
constituie doar un instrument de asistență
și alarmă pentru prevenirea evenimentelor
și/sau consecințelor cauzate prin omisiune.
• Chicco BebèCare nu împiedică riscul de vă-
tămare gravă sau deces. Utilizarea dispozi-
tivului nu înlocuiește în niciun caz vigilența
și responsabilitatea șoferului / tutorelui /
persoanei responsabile sau a celei care are
copilul în custodie.
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
• Pentru utilizarea corectă a scaunului auto,
consultați instrucțiunile din acest manual.
• Senzorii sunt integrați în şezutul scaunului
auto.
• Chicco BebèCare funcționează numai dacă
husa textilă a scaunului aderă perfect pe
scaun.
• Chicco BebèCare funcționează doar dacă
stratul aplicat între senzor și husă rămâne în
poziția inițială (Fig. 38).
• După curățarea husei textile (CURĂȚAREA
HUSEI TEXTILE), verificați dacă aplicația Chicco
BebèCare funcționează corect.
• La efectuarea curățării și a întreținerii, nu de-
plasați și/sau îndepărtați stratul aplicat între
senzor și husă (Fig. 38).
• Pentru operațiunile de curățare/întreținere a
scaunului auto, nu demontați componentele
Chicco BebèCare. Înlocuirea dispozitivului
este permisă numai cu bateria descărcată şi
în conformitate cu instrucțiunile de înlocuire
care vor fi furnizate de Serviciul Clienți.
• Nu lăsați scaunul să intre în contact cu niciun
fel de lichide. Dacă lichidul intră în contact
cu senzorul amplasat pe scaun și dacă su-
prafața udă este limitată, uscați cu atenție și
ștergeți ușor suprafața senzorului folosind o
lavetă uscată evitând să deplasați și/sau să
îndepărtați stratul aplicat între senzor și husă
(Fig. 38). Așteptați și verificați din nou dacă
dispozitivul Chicco BebèCare funcționează
corect. În cazul unei defecțiuni sau dacă există
îndoieli, contactați Serviciul Clienți.
• Dacă scaunul intră în contact cu lichide de orice
fel, dispozitivul Chicco BebèCare se poate opri
temporar până când scaunul este complet
uscat.
189

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents