Chicco BebeCare oasys i-Size Manual page 163

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
CHICCO Oasys
i-Size
DÔLEŽITÉ! ZACHOVAJTE NA BUDÚCE
POUŽITIE.
NÁVOD NA POUŽITIE
1. ÚVOD
1.1 Upozornenia
1.2 Vlastnosti produktu
1.3 Opis súčastí
1.4 Polohy držadla
1.5 Obmedzenia a požiadavky týkajúce sa po-
užívania produktu a autosedačky
2. INŠTALÁCIA VO VOZIDLE
2.1 Inštalácia a odstránenie podstavca i-Size
2.2 Inštalácia detskej autosedačky Oasys i-Size
na podstavci i-Size
2.3 Inštalácia detskej autosedačky Oasys i-Size
s použitím trojbodových bezpečnostných
pásov vozidla
3. CHICCO BEBÈCARE
3.1 Aktivácia Chicco BebèCare
3.2 Fungovanie Chicco BebèCare
3.3 Používanie aplikácie Chicco BebèCare na
viacerých zariadeniach
3.4 Používanie dvoch autosedačiek s Chicco
BebèCare s jedným rodinným účtom
3.5 Pravidelné oznamovanie dieťaťa v aute
počas dlhšej doby
3.6 Batéria
4. DOPLNKOVÉ ÚKONY
4.1 Usadenie dieťaťa do sedačky a nastavenie
bezpečnostného popruhu
4.2 Použitie ako detské lehátko
4.3 Použitie s kočíkom
4.4 Strieška
4.5 Čistenie a skladovanie
VÝSTRAHY
• Tento návod uschovajte na budúce použitie.
• Ešte pred pripevnením a inštaláciou produk-
tu si prečítajte tento návod. Nedovoľte, aby
výrobok používali osoby, ktoré si neprečítali
tento návod na použitie.
• UPOZORNENIE! Na základe štatistík ne-
hodovosti vo všeobecnosti platí, že zadné
sedadlá sú bezpečnejšie než predné: preto
odporúčame inštaláciu podstavca i-Size
a detskej autosedačky na zadné sedadlá.
Najbezpečnejším sedadlom je zadné stredné
sedadlo, ak je vybavené trojbodovým bez-
pečnostným pásom.
• UPOZORNENIE! VÁŽNE NEBEZPEČEN-
STVO! Toto zariadenie nikdy nepoužívajte
na predných sedadlách vozidla vybavených
predným airbagom. Podstavec i-Size a det-
skú sedačku môžete pripevniť na predné
sedadlo až po deaktivácii predného airbagu:
ohľadom deaktivácie airbagu kontaktujte
výrobcu vozidla alebo si pozrite návod pre
vlastníka vozidla. Vždy odporúčame posunúť
sedadlo vozidla čo najviac dozadu v závislosti
od toho, či vzadu sedia pasažieri.
• Presvedčte sa, či všetci cestujúci vo vozidle
vedia, ako uvoľniť dieťa zo sedačky v núdzo-
vom prípade.
• Pri pripevňovaní podstavca i-Size a detskej
sedačky do auta dávajte pozor, aby sedačka
neprekážala pohybu sedadiel alebo dverí
vozidla.
• Žiaden podstavec i-Size a príslušná autose-
dačka nezaručujú úplnú bezpečnosť dieťaťa
v prípade dopravnej nehody, ale jej používa-
nie znižuje riziko vážneho ublíženia na zdraví
alebo rizika úmrtia.
• Riziko vážneho poranenia dieťaťa vzrastá
nielen pri nehodách, ale aj za iných okolností
(napr.: náhle zbrzdenie atď.), pokiaľ sa dô-
sledne nedodržia nasledovné pokyny: vždy
sa presvedčite, že podstavec i-Size a detská
autosedačka sú riadne pripevnené k sedadlu.
• Ak sú podstavec i-Size a detská autosedačka
poškodené, zdeformované alebo opotrebo-
vané, je potrebné ich vymeniť, pretože mohli
stratiť originálne vlastnosti bezpečnosti. Aj
keď to nie je voľným okom viditeľné, násled-
kom nehody (aj menšej) mohli podstavec
i-Size a detská autosedačka utrpieť trvalé po-
škodenie: preto je nutné ich vymeniť.
163

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents