SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Quick Reference Manual page 61

Hide thumbs Also See for SUNNY TRIPOWER CORE1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SMA Solar Technology AG
AVERTISSEMENT
Danger de mort par incendie et
explosion
Dans de rares cas, les mélanges gazeux
inflammables peuvent être générés dans le produit
en cas de dysfonctionnement. Les opérations de
commutation risquent, dans ce cas, de provoquer
un incendie ou une explosion dans le produit. Il
peut en résulter la mort ou des blessures pouvant
engager le pronostic vital par projection d'objets ou
présence d'objets brûlants.
• En cas de dysfonctionnement, n'exécutez pas
d'actions directes sur le produit.
• Assurez-vous que les personnes non
autorisées ne peuvent pas accéder au produit.
• N'actionnez pas l'interrupteur-sectionneur DC
de l'onduleur.
• Déconnectez le générateur photovoltaïque de
l'onduleur via un dispositif de sectionnement
externe. En l'absence de tout dispositif
séparateur, patientez jusqu'à ce qu'il n'y ait
plus de puissance DC sur l'onduleur.
• Coupez le disjoncteur miniature AC ou si
celui-ci s'est déjà déclenché, laissez-le
désactivé et sécurisez-le contre tout
réenclenchement.
• Lors de l'exécution de travaux sur le produit
(recherche d'erreurs, réparations, par ex.),
portez toujours un équipement de protection
individuelle conçu pour manipuler des
matières dangereuses (gants de protection,
protection des yeux et du visage et masque
respiratoire).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à des substances,
gaz et poussières toxiques
Dans de rares cas, des dommages de pièces
électroniques peuvent générer des substances, gaz
et poussières toxiques dans le produit. Le contact
avec des substances toxiques ainsi que l'inhalation
de gaz et de poussières toxiques peuvent causer
des irritations cutanées, des brûlures, des problèmes
respiratoires et la nausée.
• Lors de l'exécution de travaux sur le produit
(recherche d'erreurs, réparations, par ex.),
portez toujours un équipement de protection
individuelle conçu pour manipuler des
matières dangereuses (gants de protection,
protection des yeux et du visage et masque
respiratoire).
• Assurez-vous que les personnes non
autorisées ne peuvent pas accéder au produit.
Notice résumée
AVERTISSEMENT
Danger de mort par choc électrique lors
de la destruction d'un appareil de
mesure due à une surtension
Une surtension peut endommager un appareil de
mesure et créer une tension au niveau du boîtier de
l'appareil de mesure. Le contact avec le boîtier sous
tension de l'appareil de mesure entraîne des
blessures graves, voire la mort par choc électrique.
• Utilisez exclusivement des appareils de
mesure avec une plage de tension d'entrée
DC d'au moins 1000 V ou supérieure.
ATTENTION
Risque de brûlure dû au contact de
composants chauds du boîtier
Pendant l'exploitation, il se peut que le boîtier et le
couvercle du boîtier s'échauffent. L'interrupteur-
sectionneur DC ne peut pas s'échauffer.
• Ne touchez pas les composants brûlants.
• Avant de toucher le boîtier ou son couvercle,
attendez que l'onduleur ait refroidi.
ATTENTION
Risque de blessure dû au poids du
produit
Il existe un risque de blessure en cas de
soulèvement incorrect et de chute du produit lors du
transport et du montage.
• Le produit doit être transporté et levé à la
verticale par plusieurs personnes. Tenez
compte du poids et du centre de gravité du
produit. Le centre de gravité se trouve du côté
de la Connection Unit AC.
• Portez toujours un équipement de protection
individuelle adapté lors de toute intervention
sur le produit.
• Transportez le produit à l'aide des poignées
ou des accessoires de levage. Prenez en
compte le poids du produit.
• Pour un transport effectué au moyen des
poignées, utilisez toujours toutes les poignées
de transport livrées.
• Ne pas utiliser les poignées de transport pour
fixer les accessoires de levage (comme les
sangles, cordes ou chaînes). Pour fixer les
accessoires de levage, il est nécessaire de
visser les vis à œillet dans les filetages situés
sur la partie supérieure du produit.
STP50-40-IS-xx-20
2 Sécurité
61

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Stp 50-40Stp 50-41

Table of Contents