SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Quick Reference Manual page 43

Hide thumbs Also See for SUNNY TRIPOWER CORE1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SMA Solar Technology AG
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por sustancias
tóxicas, gases y polvos.
En algunos casos aislados, en el interior del
producto pueden existir sustancias tóxicas, gases y
polvos debidos a daños en los componentes
electrónicos. El contacto con sustancias tóxicas y la
inhalación de gases y polvos tóxicos puede causar
irritación de la piel, quemaduras, dificultades
respiratorias y náuseas.
• Lleve a cabo los trabajos en el producto
(como la localización de errores o los
trabajos de reparación) solo con
equipamiento de protección personal para el
tratamiento de sustancias peligrosas (por
ejemplo, guantes de protección, protecciones
oculares y faciales y respiratorias).
• Asegúrese de que las personas no
autorizadas no tienen acceso al producto.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica
en caso de daño irreparable en un
equipo de medición por una
sobretensión
Una sobretensión puede dañar un equipo de
medición y provocar que exista tensión en la
carcasa del equipo de medición. Tocar la carcasa
del equipo de medición bajo tensión puede causar
la muerte o lesiones mortales por descarga
eléctrica.
• Use solo equipos de medición con un rango
de tensión de entrada de CC de hasta
1000 V como mínimo.
ATENCIÓN
Peligro de quemaduras por contacto con
las partes calientes de la carcasa
La carcasa y la tapa de la carcasa se pueden
calentar durante el funcionamiento. El interruptor-
seccionador de potencia de CC no puede
calentarse.
• No tocar las superficies calientes.
• Antes de tocar la carcasa o la tapa de la
carcasa, espere a que el inversor se haya
enfriado.
Instrucciones breves
ATENCIÓN
Peligro de lesiones por el peso del
producto
Existe peligro de lesiones al levantar el producto de
forma inadecuada y en caso de caerse durante el
transporte o el montaje.
• Transporte y levante el producto erguido y
entre varias personas. Tenga en cuenta el
peso y el centro de gravedad del producto. El
centro de gravedad se encuentra en el lado
de la Connection Unit CA.
• Utilice equipamientos de protección personal
adecuado cuando realice trabajos en el
producto.
• Transporte el producto con ayuda de asas de
transporte o aparejo elevador. Tenga en
cuenta el peso del producto.
• Utilice siempre para el transporte con asas
todas las asas de transporte suministradas.
• No utilice las asas de transporte para fijar el
aparejo elevador (p.ej. cintas, cuerdas,
cadenas). Para fijar el aparejo elevador se
deben enroscar armellas en la rosca prevista
en la parte superior del producto.
PRECAUCIÓN
Daños en la junta de la carcasa en caso
de congelación
Si abre el producto en caso de congelación, puede
dañarse la junta de la carcasa. Podría penetrar
humedad y dañar el producto.
• Abra el producto únicamente si la
temperatura ambiente no es inferior a -5 °C.
• Si tiene que abrir el producto en condiciones
de congelación, elimine antes de hacerlo
cualquier posible formación de hielo en la
junta de la carcasa (por ejemplo,
derritiéndolo con aire caliente).
PRECAUCIÓN
Daños en el producto provocados por
arena, polvo y humedad
Si penetra arena, polvo y humedad, el producto
podría resultar dañado y sus funciones podrían
verse limitadas.
• Abra el producto solamente si la humedad del
aire se encuentra dentro de los valores límite y
si el entorno está libre de arena y polvo.
• No abra el producto en caso de tormenta de
arena o de precipitaciones.
• Cierre herméticamente todas las aberturas en
la carcasa.
STP50-40-IS-xx-20
2 Seguridad
43

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Stp 50-40Stp 50-41

Table of Contents