Opération - F.F. Group RH 4-32 PRO Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
14 | Français
Avec des accessoires d'origine mais d'une manière
f
non conforme aux instructions.
Sans pièces de rechange d'origine.
f
Avec des modifications non autorisées.
f
REMARQUE
Conformément aux lois sur la responsabilité du pro-
duit en vigueur, le fabricant de l'appareil n'assume
aucune responsabilité pour les dommages au pro-
duit ou les dommages causés par le produit en raison
de:
Manipulation non conforme non conforme aux
f
instructions d'utilisation.
Réparations par des tiers et non par des tech-
f
niciens de service autorisés.
Installation de pièces de rechange non originales.
f
Utilisation non conforme.
f
Panne du système électrique due à une alimen-
f
tation de la machine non conforme aux régle-
mentations électriques et VDE.
DONNÉES TECHNIQUES
N° d'article
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Vitesse à vide nominale
Taux d'impact
Énergie d'impact
Type de mandrin
Poids net
Max. Ø de perçage
Béton
Valeurs d'émission sonore déterminées selon EN
60745-1, EN 60745-2-6
En règle générale, les niveaux de bruit pondérés A
du produit sont:
Niveau de pression
acoustique (LpA)
Niveau de puissance
sonore (LwA)
Incertitude (K)
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorie-
lle triaxiale) et incertitude K déterminées selon EN
60745-1, EN 60745-2-6
Niveau de vibration max:
Niveau de vibration (ah,
HD)
Incertitude (K)
46 609
RH 4-32 PRO
V
220-240
Hz
50
W
1.300
min
0 - 850
-1
min
0 - 4.500
-1
J
4,8
SDS PLUS
kg
4,5
mm
32
dB(A)
88,4
dB(A)
99,4
dB
3
m/s²
15,5
m/s²
1,5
IDENTIFICATION
(Fig. 1)
1. Mandrin
2. Bouton de sélection de mode
3. Commutateur de fonctionnement
4. Bouchon de brosse
5. Poignée auxiliaire
OPÉRATION
PRÉPARATION DE L'UNITÉ
Le déballage et l'achèvement de l'assemblage
doivent être effectués sur une surface plane et
stable, avec suffisamment d'espace pour déplacer
la machine et son emballage, en utilisant toujours
un équipement approprié.
REMARQUE
Le moteur électrique installé est entièrement
câblé et prêt à fonctionner. La connexion du client
au système d'alimentation électrique et les câbles
d'extension pouvant être utilisés doivent être
conformes aux réglementations locales. Vérifiez
régulièrement les câbles de connexion électrique
pour détecter tout dommage. Assurez-vous que
le câble est débranché du secteur lors de la véri-
fication. Les câbles de raccordement électrique
doivent être conformes aux réglementations ap-
plicables dans votre pays.
La tension du secteur doit coïncider avec la tension
f
indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
Les câbles de dimension jusqu'à une longueur de
f
25m doivent avoir une section de 1,5mm
delà de 25m d'au moins 2,5mm
La connexion au secteur doit être protégée par un
f
fusible à action lente approprié.
ATTENTION
Connectez la machine uniquement à une prise avec
le contact de terre correctement installé.
Ensemble de poignée auxiliaire (Fig. 2)
Positionnez l'ensemble de poignée auxiliaire sur
le manchon de la machine et tournez sa poignée
pour serrer fermement l'ensemble en place.
Ensemble d'outils (Fig. 3)
Ajoutez de la graisse sur le point d'assemblage
de l'outil et poussez-le dans le mandrin, en le
faisant tourner si nécessaire, jusqu'à ce qu'il se
verrouille en position avec un déclic.
Démontage de l'outil (Fig. 4)
Appuyez sur le mandrin pour déverrouiller l'outil
et tirez l'outil pour le retirer du mandrin.
UTILISATION DE L'UNITÉ
ATTENTION
N'enclenchez pas l'interrupteur de fonctionnement lors
du passage d'un mode de fonctionnement à l'autre.
Démarrage de l'unité (Fig. 5)
Pour démarrer l'unité, appuyez sur l'interrupt-
eur de fonctionnement. La vitesse de la machine
est également gérée par le niveau d'engage-
ment sur l'interrupteur de fonctionnement, la
RH 4-32 PRO
et au-
2
.
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

46 609

Table of Contents