Microlife BP A2 Classic Manual page 14

Hide thumbs Also See for BP A2 Classic:
Table of Contents

Advertisement

1. Inserte el cable del adaptador en el enchufe para el adaptador
de corriente 4 situado en el dispositivo.
2. Inserte la clavija del adaptador en una caja de enchufe.
Mientras esté conectado el adaptador de corriente, no se
consume corriente de las baterías.
8. Mensajes de error
Si se produce un error durante la medición, esta se interrumpe y
se visualiza un mensaje de error, p. ej., «ERR 3».
Error
Descripción Posible causa y solución
«ERR 1» Señal dema-
Las señales del pulso en el manguito son
siado débil
demasiado débiles. Vuelva a colocar el
manguito y repita la medición.*
«ERR 2» Señal de
Durante la medición se han detectado
error
señales de error por el manguito,
causadas, por ejemplo, por el movimiento
o la contracción de un músculo. Repita la
medición manteniendo el brazo quieto.
«ERR 3» No hay
No se puede generar una presión
presión en
adecuada en el manguito. Se puede
el manguito
haber producido una fuga. Compruebe
que el manguito esté conectado correc-
tamente y que no esté demasiado suelto.
Cambie las baterías si fuese necesario.
Repita la medición.
«ERR 5» Resultado
Las señales de medición son imprecisas
anormal
y, por ello, no se puede visualizar ningún
resultado. Lea la lista de chequeo para
efectuar mediciones fiables y repita la
medición.*
«HI»
Pulso o
La presión en el manguito es demasiado
presión de
alta (superior a 299 mm Hg) o el pulso es
manguito
demasiado alto (más de 200 latidos por
demasiado
minuto). Relájese durante 5 minutos y
alto
repita la medición.*
«LO»
Pulso dema-
El pulso es demasiado bajo (menos de 40
siado bajo
latidos por minuto). Repita la medición.*
* Por favor, consulte inmediatamente a su médico, si este o cual-
quier otro problema ocurre repetidamente.
12
Si cree que los resultados son inusuales, por favor, lea
detenidamente la información en el «Apartado 1.».
9. Seguridad, cuidado, control de precisión y
eliminación de residuos
Seguridad y protección
 Siga las instrucciones de uso. Este documento proporciona
información importante de operación y seguridad del producto
con respecto a este dispositivo. Lea atentamente este docu-
mento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
consultas.
 Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos
descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsa-
biliza de ningún daño causado por un uso inadecuado.
 El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se
debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almace-
namiento y funcionamiento que se describen en el apartado
«Especificaciones técnicas».
 Proteja el dispositivo de:
- Agua y humedad.
- Temperaturas extremas.
- Impactos y caídas.
- Contaminación y polvo.
- Luz directa del sol.
- Calor y frío.
 Los brazaletes son sensibles y deben tratarse cuidadosa-
mente.
 Infle el manguito únicamente cuando está colocado correcta-
mente en el brazo.
 No use el dispositivo cerca de fuertes campos eléctricos tales
como teléfonos móviles o equipos de radio. Mantenga el dispo-
sitivo a una distancia mínima de 3,3 m de estos aparatos
cuando lo utilice.
 No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta
alguna anomalía.
 Nunca abra el dispositivo.
 Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de
tiempo, extraiga las baterías.
 Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los disposi-
tivos individuales de este manual.
 El resultado de medición dado por este dispositivo no es un
diagnóstico. No está reemplazando la necesidad para la
consulta de un médico, especialmente si no coincide con los
síntomas del paciente. No confíe sólo en el resultado de la

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents