Cagiva RAPTOR 125 Owner's Manual page 59

Table of Contents

Advertisement

Es ist womöglich zu vermeiden, das Motorrad
mit einem hohen Gang anzuhalten oder das
Getriebe beim nichtfahrenden Motorrad zu
betätigen; dies würde das Getriebe stark
beeinträchtigen.
Zum Abstellen des Motors braucht man nur
den rechten Umschalter und den
Schaltschlüssel auf OFF zu drehen; danach
Schlüssel abziehen.
Motorrad aufbocken.
ANLEITUNGEN FÜR DIE EINFAHRZEIT
Der exklusive Entwurf, die hochwertigen
Materialien und der sorgfältige Zusammenbau
gewährleisten hohe Leistungen und Komfort
schon ab dem ersten Zeitpunkt. Jedoch muss
man während der ersten 1.500 Km folgende
Vorschriften SORGFÄLTIG einhalten, deren
NICHTBEACHTUNG LEBENSDAUER UND
LEISTUNGEN DES MOTORRADES
BEEINTRÄCHTIGEN KANN.
- Vor Gebrauch des Motorrads, ist es ratsam,
den Motor mit einer niedrigen Drehzahl
warm werden zu lassen, damit die
Kühlflüssigkeit die geeignete
Betriebstemperatur erreichen kann;
- Während der ersten 500 km mit einer
geringen Drehzahl fahren;
- Bremsen wiederholt betätigen, um
Bremsbeläge und Scheiben einlaufen zu lassen;
- Motor nicht lange mit derselben Drehzahl
drehen lassen;
- Es ist zu vermeiden, lange Strecken zu
fahren, ohne den Motor anzuhalten;
Puede dañar el mecanismo del cambio el
pararse con una relación alta o bien accionar el
cambio cuando la moto está parada.
Para apagar el motor, posicione el conmutador
derecho en la posición OFF y extraiga la llave
del interruptor de encendido luego de poner la
misma también en la posición OFF.
Apoye la moto en el soporte lateral.
INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE
La exclusividad del proyecto, la elevada
calidad de los materiales empleados y
el montaje esmerado, le garantizan elevadas
prestaciones y el máximo confort
desde los primeros instantes.
Sin embargo, durante los primeros 1.500 Km,
se deben observar ESCRUPULOSAMENTE las
siguientes normas cuyo INCUMPLIMIENTO
PUEDE PERJUDICAR LA DURACION Y LAS
PRESTACIONES DE LA MOTOCICLETA:
- antes de usar el vehículo caliente
adecuadamente el motor en un régimen
bajo a fin de permitir que el líquido de
enfriamiento alcance la correcta temperatura
de servicio;
- durante los primeros 500 Km conducir a un
régimen bajo;
- use reiteradamente ambos frenos para el
rodaje de las pastillas y los discos;
- evite mantener durante mucho tiempo la
misma velocidad;
- evite recorrer trayectos largos sin efectuar
descansos;
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents