Bomar Ergonomic Automat Series Operating	 Instruction

Bomar Ergonomic Automat Series Operating Instruction

Band saw
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Before transporting and using the machine,
please read the instructions thoroughly!
Seriové číslo / Serien Nummer / Serial Number
___________________
Series Ergonomic Automat
Ergonomic 320.250 GAC
Operating Instruction for Band Saw

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bomar Ergonomic Automat Series

  • Page 1 Series Ergonomic Automat Ergonomic 320.250 GAC Operating Instruction for Band Saw Before transporting and using the machine, please read the instructions thoroughly! Seriové číslo / Serien Nummer / Serial Number ___________________...
  • Page 2 Czech Republic, EU e-mail: info@bomar.cz www: http://www.bomar.c We are available: Mondays to Fridays – 16 Version: 1.05 / Mar. 2010 rev. 1 © BOMAR, spol. s r.o. – Subject to modifications and amendments Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 4 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 5: Table Of Contents

    Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..........9 1.1. Určení stroje ......... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.2. Oděv a osobní bezpečnost ..Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.3. Bezpečnostní předpisy pro obsluhuBłąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.4. Bezpečnostní předpisy pro údržbu a opravyBłąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.5.
  • Page 6 3.5.1. Nastavení rychlosti klesání ramene ..Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3.5.2. Nastavení podávací délky ..... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3.5.3. Nastavení řezné rychlosti...... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3.5.4. Nastavení řezného úhlu ................41 3.5.5. Nastavení omezení zdvihu ramene ..Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3.5.6.
  • Page 7 7.2. Kusovník / Stückliste / Piece list – Ergonomic 320.250 GAC ..104 7.3. Podstavec / Untersatz / Base ............105 7.4. Kusovník / Stückliste / Piece list – Podstavec / Untersatz / Base . 106 7.5. Rameno / Sägerahmen / Saw arm ..........107 7.6.
  • Page 8 Bezpečnostní pokyny Sicherheitshinweise Safety notes...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Sicherheitshinweise Safety notes...
  • Page 10 The operating instructions must be read by the person, who keeps in touch with the machine before transportation, installation, using, servicing, reparation, stocking or removal! The operating instructions include relevant information. The operator must familiarise himself with the install and operation, safety notes and machine servicing, because reliability and service life must be reached.
  • Page 11 Do not wear jewellery and always tie back long hair! Moving machine parts can catch jewellery or loose hair and may cause serious injuries. Operate the machine only when you are fit enough to work. Illnesses or injuries diminish concentration. Avoid machine work, which may compromise the safety of you and your colleagues! 1.3.
  • Page 12: Total Stop

    Do not remove or do not lock the limit switches or safety equipments! Any use of the saw, accessories or machine parts other than that intended by the BOMAR, spol. s r.o. company is not permitted. The guarantee on this product will be afterward lost and BOMAR, spol. s r.o. takes no responsibility for caused damages.
  • Page 13 Bezpečnostní pokyny Sicherheitshinweise Safety notes...
  • Page 14 1.5.3. Saw band cover This protective cover envelops the saw band in the area from guiding cube to the arm. Never switch the saw band on if this cover is not mounted! 1.5.4. Feeding vice cover The cover avoids the service workers in entrance to the feeding vice during operation.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny Pro Chladicí Systém

    1.6. Safety notes for the cooling Attention! When handling cooling agents always wear hazardous fluid-proof gloves! Wear protective goggles! Cooling liquid can get in contact with your eyes and may cause permanent severe injuries 1.6.1. Instructions for first help Pull off and safely remove polluted, soaked clothing. For breathing, go out in the fresh air or look for first aid treatment.
  • Page 16: Umístění Bezpečnostních Značek / Verteilung Der Sicherheitszeichen / Position Of Safety Symbols

    1.8. Umístění bezpečnostních značek / Verteilung der Sicherheitszeichen / Position of safety symbols Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 17 Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation...
  • Page 18: Dokumentace Stroje

    Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation Safety notes...
  • Page 19: Technická Data / Technische Daten / Technical Data

    2.1. Technická data / Technische Daten / Technical data Hmotnost stroje / Maschinengewicht / Machine weight: • Hmotnost / Gewicht / Weight 565 kg Rozměry stroje / Maschinengröße / Machine size : • Délka / Länge / Lenght 1810 mm •...
  • Page 20: Rozměrové Schéma / Aufstellzeichnung / Installation Diagram

    2.2. Rozměrové schéma / Aufstellzeichnung / Installation diagram Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 21: Popis / Beschreibung / Description

    Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation...
  • Page 22 2.4. Transportation and stocking 2.4.1. Conditions for transportation and stocking Keep recommendations for the manufacturers for transportation and stocking! If the recommendations are not kept, damage can occur to the machine. • Don’t use a forklift truck for handling the machine, if you do not have license for it! •...
  • Page 23: Transportní Schéma / Transport Schéma / Transport Schneme

    2.4.4. Transportní schéma / Transport schéma / Transport schneme...
  • Page 24 2.5. Activation 2.5.1. Machine working conditions Keep the conditions of the manufacturer for machine operating! If recommendations are not kept, damage can occur to the machine. The manufacturer warrants the correct function of the machine for these conditions: • At temperature air from 5°C to 40°C, the temperature average during 24 hours must not exceed over 35°C.
  • Page 25: Kotevní Plan / Verankerungsplan / Grounding Plan

    Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation...
  • Page 26 2.7. Electrical connection Attention! Only a qualified professional must carry out the servicing and repairs of the electric equipment! Take special care during work with electrical equipment. High voltage shock can have fatal consequences! Always keep notes about work safety. Electrical parameters of the machine: •...
  • Page 27: Pilový Pás

    2.10.2. Volba ozubení pilového pásu Výrobci nabízejí pilové pásy s konstantním a variabilním ozubením. Rozhodujícím faktorem pro správnou volbu ozubení je délka řezného kanálu příslušejícího k dané velikosti výrobku. Firma BOMAR pro své pásové pily doporučuje pilové pásy s variabliním ozubením...
  • Page 28: 2.10.3. Záběh Pilového Pásu

    Konstantní ozubení – pilový pás má stejnou rozteč zubů po celé délce. Tento způsob ozubení je vhodný zejména pro řezání plného materiálu. Variabilní ozubení – rozteč zubů se mění. Variabilní se používá především u profilových materiálů a svazkového řezání, protože měnící se rozteč zubů...
  • Page 29 Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation...
  • Page 30 Machine control Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 31 3.1. Control panel C button It is used for deleting of the set value. E button It is used for confirming of the set value. F1 – Functional button Button function is described below in the text. F2 – Functional button Button function is described below in the text.
  • Page 32 Mode selection You can select from three possibilities: Manual mode Resting state (service menu) Automatic mode START button It starts the cutting cycle. STOP button It stops the cutting cycle. TOTAL – STOP button Shutting the machine down in emergency! Frequency convertor Turn to change the speed of the saw band 20m/min or 90 m/min.
  • Page 33: Ovládací Panel

    3.2. Obsluha stroje 3.2.1. Poloautomatický cyklus V poloautomatickém cyklu lze provádět jednotlivé řezy. Nastavení požadované délky se provádí poloautomaticky. Otočte přepínač 12 do polohy „ “. Pomocí tlačítek 7 a 8 otevřete hlavní i podávací svěrák. Vložte materiál do podávacího svěráku. Tlačítkem 2 upněte materiál do podávacího svěráku.
  • Page 34 3.3. Automatic mode (cycle) 3.3.1. Cycle preset Turn switch 12 to position „ “ to pre-set the automatic cycle. Preset: " Mode: AUTO " " Length: 0.0 mm " " Pieces: 0 Pcs" " <DONE>" Adjust the length of blank. Press button E Note: The maximum length of one feed is 500 mm.
  • Page 35: Automatický Cyklus

    " AUTOMATICKE " "ZARIZNUTI MATERIALU " " " "<ANO> <NE>" Nyní stiskněte F1 <ANO> pro zaříznutí materiálu. " AUTOMATICKE " "ZARIZNUTI MATERIALU " " Stiskni START " " " Stiskněte tlačítko START (13). Pila provede zaříznutí materiálu. " AUTOMATICKE " "ZARIZNUTI MATERIALU "...
  • Page 36: Automatický Cyklus Bez Zaříznutí Materiálu

    " ZAPOCITAT PRVNI " " " " " "<ANO> <NE>" • F1 – první řez bude započítán a automatický cyklus bude pokračovat druhým řezem. • F4 - první řez nebude započítán a automatický cyklus bude proveden od začátku (od prvního řezu). Po ukončení...
  • Page 37: Přerušení Cyklu

    " ZAPOCITAT PRVNI " " " " " "<ANO> <NE>" Pokud jste v bodě 3 zvolili, že chcete přerušit automatický cyklus po prvním řezu, pila automatický cyklus po prvním řezu přeruší. Nyní zvolte, zda chcete první řez započítat (stiskni F1) nebo ne (stiskni F4). •...
  • Page 38: Servisní Menu

    Nesnažte se posunout podpěrný váleček není-li hvězdicový šroub povolen. 3.4. Servisní menu Servis – nastavení parametrů řezání. Všechny parametry je možné nastavit v servisním menu. "VYBERTE DRUH PROVOZU" " Prepinac provozu " " je v poloze '0' " " <SERVIS>" 3.4.1.
  • Page 39: Parametry Řezání

    "1= Vypnuti nahore[x]" "2= Vypnuti dole [ ]" "3= Nevypinat [ ]" " <MENU>" F 2 F 3 Zvolte požadovaný režim vypínání chlazení. vypnutí chlazení pilového pásu po skončení řezání v horní tlačítko 1 poloze ramene pily. vypnutí chlazení pilového pásu po skončení řezání v dolní tlačítko 2 poloze ramene pily.
  • Page 40: Volba Délkových Jednotek

    "1 = Param. sveraku " "2 = Param. chlazeni " "3 = Param. rezani " " <DALSI><KONEC>" F 2 F 3 Stiskněte tlačítko F2 – další. Přesunete se do další nabídky. "1 = Parametry stroje" "2 = Volba jazyka " "3 = Rezim vynasece "...
  • Page 41: Ukončení Servisního Menu

    3.4.7. Ukončení servisního menu "F1= mm(1) inch(0)[1]" " " " " "<ZPET> <KONEC>" F 2 F 3 Stiskněte tlačítko F4. Tím servisní menu ukončíte. 3.5. Band saw adjusting 3.5.1. Speed adjusting of the arm lowering Set the speed of the arm lowering to the cut by control valve (position 16 – control panel).
  • Page 42 Band saw Ergonomic 320.250 GAC could make angle cuttings varied from 0° to +60°. Angles 0° and +60° are set by means of the fixed stop. Picture How to Lift the saw arm by pressing button "Lift the saw arm" Release the securing lever.
  • Page 43 Angle setting using the default stops to 45° and 60° If the angle is less than 45°, the pin does not have to be pulled out. Release securing lever only and turn the frame to the desired position. If you want to set the angle at 45° using the default stop, do not pull out the pin and turn the frame to the default stop.
  • Page 44 Lift the saw arm by pressing button „Raise the saw arm“ to the highest position. Check the height setting with meter. The saw band should be positioned ca. 10 mm above the cutting material. 3.5.6. Optimal adjusting of the guide cubes span In order to achieve smooth and precise cuts, the band guide cube should be positioned as close as possible to the material.
  • Page 45 3.5.7. Vice setting The band saw does not have vices equipped with hydraulic cylinders with full lift, the vices have to be adjusted manually according to the diameter or width of the material to be cut. Loosen the fastening levers of both vices. Open both vices to insert the cutting material.
  • Page 46 If the distance between the material and the jaw is too small, it may cause problems with the material feed (the friction of the jaws against material may occur). 3.5.8. Feeding step adjustment The saw Ergonomic 290.250 GAC does not have feeder equipped with indicator of the hydraulic cylinder position, but with an adjustable cylinder position, it is necessary to adjust the length of the feeding step manually.
  • Page 47 After the lift adjustment has been checked, secure the adjustable cube by the securing lever. 3.5.9. Pressure adjusting to the cut The band saw ergonomic is equipped with cutting pressure regulation on the right guiding cube. Pressure setting is performed with regulation wheel on the guiding cube. •...
  • Page 48 Four visible necks • Pipes and shapes material with surface to 10 mm • I - shaped material to 200 mm Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 49: Provoz Vynašeče Třísek

    3.6. Swarf conveyor operation Attention! The swarf conveyor is supplied to the band saw only by request. • Swarf conveyor ON – press together F1 and 3 buttons. In semi-automatic • cycle Swarf conveyor OFF – press together F1 and E buttons.
  • Page 50: Vkládání Materiálu

    Insert the first layer of the material, set the vices at a distance of 3 mm from material, and fasten the levers of gripping cubes. Pozor! If the distance is too large, the machine displays „no material inserted“ Insert residual layers of the material. Release again the fastening cube of the vertical pushing cylinder and adjust its jaw to distance 3 mm from the material.
  • Page 51: Volba Manipulačního Prostředku

    • Nevstupujte nikdy na válečkovou trať! • Při upínání materiálu do svěráku materiál nepřidržujte ani s ním jinak nemanipulujte! Svěrák Vám může způsobit těžké zranění! 3.8.1. Volba manipulačního prostředku • Používejte ke zvedání a přemisťování materiálu manipulační prostředky s dostatečnou nosností! •...
  • Page 52: Údržba Stroje

    Údržba stroje Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 53: Demontáž Pilového Pásu

    4.1. Demontáž pilového pásu Nastavte omezení zvedání ramene. Zvedněte rameno do nejvyšší polohy. Demontujte žlutý ochranný kryt pásu. Kryt je upevněn šroubem. Demontujte zadní krycí plech ramene. Krycí plech je upevněn pomocí dvou šroubů M6 s plastovou hlavou. Uvolněte držák čistícího kartáče a natočte jej mimo dráhu pohybu pásu. Držák je upevněn pomocí...
  • Page 54: Montáž Pilového Pásu

    Stáhněte pilový pás z kol. Po stáhnutí pásu z kol vytáhněte opatrně pilový pás z vodících kostek. 4.2. Montáž pilového pásu Před vložením nového pilového pásu musí být vodící kostky, oběžná kola a vnitřní strana ramene důkladně zbavena nečistot a třísek. Při nasazování...
  • Page 55: Napínání A Kontrola Pilového Pásu

    Otáčejte hvězdicovou rukojetí doprava až lehce napnete pilový pás. Nyní odstraňte plastový kryt zubů! Namontujte zadní krycí plech pásu. Nastavte čistící kartáček pilového pásu do pracovní polohy dle přílohy a utáhněte držák k rameni upevňovacím šroubem. Namontujte rovněž ochranný kryt pásu na vodící liště pásu. 4.3.
  • Page 56: Seřizování

    Zkontrolujte uložení pásu na oběžných kolech. • Jestliže je odstup zadní části pásu od osazení kola 1 mm, je nastavení v pořádku. • Jestliže je odstup větší než 1 mm, nebo běží-li pás po osazení kola, musí se běh pásu seřídit. Zavřete průhled.
  • Page 57: Nastavení Úhlových Dorazů

    Utáhněte stavěcí šroub na zadní straně kostky tak, aby se pilový pás nemohl pohybovat. Nyní stavěcí šroub uvolňujte a současně kontrolujte volnost pilového pásu. Jakmile je možné pilovým pásem volně pohybovat (bez odporu) jsou vodítka s tvrdokovy nastavená. Dbejte na to, aby vodítka nekladla při pohybu pilového pásu příliš velký odpor, jinak začne klesat životnost pilového pásu a pohonu motoru.
  • Page 58 Jestliže natočíme rameno pily až na doraz a odměřený úhel není přesně roven požadované hodnotě ( 45°, 60°) ,je zapotřebí blok dorazu nastavit. Uvolněte kontramatku stavěcího šroubu. Zašroubujte nebo vyšroubujte stavěcí šroub. Po nastavení stavěcího šroubu utáhněte kontramatku. Přezkoušejte nastavení úhlu úhloměrem. Manual version: 1.02 / Mar.
  • Page 59: Nastavení Koncového Spínače Hlídání Napnutí Pásu

    4.4.4. Nastavení koncového spínače hlídání napnutí pásu Nastavení koncového spínače hlídání napnutí pásu je nutno při každé výměně pásu zkontrolovat. Pokud není koncový spínač správně nastaven, je pás napnut málo nebo příliš. Napněte pilový pás pomocí TENZOMATU na optimální hodnotu. Povolte kontramatku dorazového šroubu.
  • Page 60: Nastavení Koncového Spínače Dolní Polohy Ramene

    4.4.6. Nastavení koncového spínače dolní polohy ramene Kontrola nastavení Spusťte rameno do nejnižší polohy. Leží-li rameno na dolním dorazu a koncový spínač zareagoval, je nastavení v pořádku. V opačném případě proveďte nastavení spínače. Nastavení spínače Uvolněte kontramatku dorazového šroubu spínače a šroub zašroubujte. Spusťte rameno na dolní...
  • Page 61: Nastavení Indukčního Spínače Omezení Zdvihu Ramene

    Proto nastavení indukčního spínače pravidelně kontrolujte. Zajeďte posuvem do přední polohy. Uvolněte upevňovací matice na indukčním spínači a přibližte indukční spínač k posuvu tak, až se rozsvítí kontrolní dioda na indukčním spínači. Utáhněte nyní opatrně upevňovací matici. Zkontrolujte opakovaným posuvem nastavení spínače. 4.4.9.
  • Page 62: 4.4.11. Nastavení Systémového Tlaku

    V případě seřízení tlakového spínače pro svěrák –označený žlutou páskou SQ xx nebo pro podavač –označený žlutou páskou SQ1 je potřeba následující postup: Sejměte gumový kryt tlakového spínače (opatrně – neulomte vývody). Nyní můžete nastavit citlivost tlakového spínače pomocí malého šroubováku.
  • Page 63: Seřízení Zajišťovací Kostky Nastavení Kroku Podávacího Válce

    • Otáčením tlakového ventilu proti směru hodinových ručiček se tlak snižuje. Tlak nastavte pomocí tlakového ventilu a manometru. Je-li potřebný tlak nastaven, utáhněte kontramatku. 4.4.12. Seřízení zajišťovací kostky nastavení kroku podávacího válce Zajišťovací páka je z výroby správně nastavena, ale pokud nedochází k zajištění...
  • Page 64: 4.4.14. Nastavení Kartáčku

    Červík (poz.A) se musí nacházet v blízkosti dorazového šroubu (poz.B), když je ventil zcela uzavřen. V opačném případě povolte červík imbusovým klíčem, nadzvedněte plastové regulační kolečko a dotáhněte škrtící ventil na max. Povolte červík a sundejte kolečko. Kolečko znovu nasaďte, tak aby červík byl u dorazu na max.
  • Page 65: Cladící Prostředky A Odstraňování Třísek

    Nastavte kartáček k pilovému pásu tak, aby se ho dotýkal. Upevňovací šrouby znovu utáhněte. 4.5. Cladící prostředky a odstraňování třísek Vlastnosti kapaliny se Při nízké koncentraci Při vysoké koncentraci zhoršují: chladící kapaliny dochází: chladící kapaliny dochází: • • • použitím znečištěné vody ke zhoršení...
  • Page 66: Odstraňování Třísek

    vysoká doplnit vodu refraktometr, Koncentrace denně hustoměr nízká doplnit základní emulsi dobře provětrat, bio přísada, Zápach denně smyslově nepříjemný pach nebo výměna kapaliny odebrat olejový maz, přidat Biozid*, případně Fungizid*, vyplavující se vyměnit náplň po Znečištění denně smyslově olejový maz, kal, předchozím vyčištění...
  • Page 67: Mazací Tuky

    Do převodovek používejte oleje specifikace DIN 51517. Viskozitní třídu ISO Upozornění: Při výměně oleje používejte námi doporučené oleje nebo oleje srovnatelných parametrů jiných výrobců. Nezapomeňte, že se nesmí míchat minerální a syntetické oleje! VG zvolte dle původní olejové náplně. Doporučené oleje a množství dle typu pásové pily Pásová...
  • Page 68: Hydraulické Oleje

    Horní čep zvedacího válce – 1x týdně kápnout olej. 4.6.4. Hydraulické oleje Hydraulický olej doporučujeme vyměňovat jednou za 2 roky, protože olej může zhoršovat své vlastnosti a nemusí již vyhovovat nárokům hydraulického zařízení. Pokud je hydraulický systém vybaven filtrem (2SF 56/48-0,063), vyměňte také...
  • Page 69: Čištění Stroje

    Pokud je potřeba, doplňte hydraulický olej. Při doplňování oleje vždy používejte filtr (10 µm nebo lepším). Zabráníte tím vniknutí nečistot do hydraulického systému a jeho poruchám. Pokud je potřeba, doplňte hydraulický olej( viz.šipka). Při doplňování oleje vždy používejte filtr (25 µm nebo lepší). Zabráníte tím vniknutí nečistot do hydraulického systému a jeho poruchám.
  • Page 70: Výměna Kartáčku

    Upněte vodící kostku do svěráku a vyšroubujte upínací šrouby obou tvrdokovových destiček. Vyšroubujte nastavovací šroub nastavitelné vodící desky tak daleko z vodící kostky, až jej nebude z vnitřní strany vidět. Vložte nová tvrdokovová vodítka, pevně je přišroubujte a namontujte vodící kostku k vodící liště. Namontujte pilový...
  • Page 71 Odpojte hadičku přívodu chladící kapaliny, demontujte pilový pás a vodící kostku pásu. Upevněte vodící kostku do svěráku a demontujte oba upevňovací šrouby excentrů. Vyjměte obě vodící kladky z excentrů. Nasaďte nové vodící kladky na excentr a našroubujte znovu oba excentry na vodící...
  • Page 72 Vložte zkušební kousek pilového pásu (asi 15–20 cm) do vodící kostky a nastavte excentry tak, aby pás běžel uprostřed vyfrézované drážky. Vyfrézovaná drážka se nachází mezi upevněním excentrů. Vodící kladky nesmí silně doléhat na pilový pás, ale musí se lehce otáčet. Optimální vzdálenost mezi pilovým pásem a vodící...
  • Page 73: Výměna Napínacího Kola

    4.8.4. Výměna napínacího kola Demontujte pilový pás. Vyšroubujte šroub a sundejte podložku. Zašroubujte pomocný šroub do hřídele napínacího kola. Nasaďte tříramenný stahovák na napínací kolo a stáhněte je opatrně z hřídele. Zůstane-li spodní ložisko napínacího kola na hřídeli, stáhněte je z hřídele dvouramenným stahovákem.
  • Page 74 Vložte do díry v novém napínacím kole pojistný kroužek. Vložte do díry v kole ložisko a dotlačte jej až na pojistný kroužek. Hřídel očistěte a namažte tukem. Nové napínací kolo nasaďte na hřídel. Nasaďte na hřídel vymezovací kroužek a dotlačte jej až ke spodnímu ložisku.
  • Page 75: Výměna Hnacího Kola

    10. Nasaďte na hřídel druhé ložisko a dotlačte jej až k vymezovacímu kroužku. 11. Nasaďte podložku a napínací kolo pevně přišroubujte. 12. 12) Namontujte pilový pás. Tím je výměna kola hotova. 4.8.5. Výměna hnacího kola Demontujte pilový pás. Odšroubujte upevňovací šroub hnacího kola a sejměte podložku. Zašroubujte pomocný...
  • Page 76 Nasaďte tříramenný stahovák na hnací kolo a stáhněte je opatrně z hřídele. Zkontrolujte, zda pero a hnací hřídel nejsou poškozeny. Pro výměnu poškozených dílů kontaktujte vašeho dodavatele. Pokud je hřídel i pero v pořádku, očistěte je, namažte tukem a nasaďte na hnací...
  • Page 77: Výměna Čerpadla Chlazení

    4.8.6. Výměna čerpadla chlazení Připojení může provést pouze kvalifikovaný odborník! Zasažení elektrickým proudem může mít smrtelné následky. Vytáhněte chladící nádrž s kapalinou co nejdále z podstavce. Vytáhněte hadičku rozvodu chladící kapaliny z přípojky a odšroubujte přípojku hadičky z chladící pumpy. Odpojte čtyři šrouby na přírubě chladícího čerpadla a vytáhněte čerpadlo z plechového držáku.
  • Page 78 Povolte vývodku kabelu a vytáhněte kabel z čerpadla. Demontujte kryt svorkovnice nového čerpadla. Protáhněte přívodní kabel čerpadla a připojte jej ke svorkám. Našroubujte vývodku kabelu a kryt svorkovnice. Dbejte přitom na správné těsnění! Utěsněte přípojku hadice chladící kapaliny teflonovou páskou a opět zašroubujte.
  • Page 79: Závady / Troubleshooting

    Závady / Troubleshooting...
  • Page 80: Mechanické Závady

    5.1. Mechanické závady Problém Možné příčiny Náprava 1. Šikmý řez Špatně nastavené tvrdokovové Nastavit dle kapitoly „Údržba a vedení seřizování“ Opotřebené tvrdokovové vedení Vyměnit dle kapitoly „Výměna opotřebených dílů“ Nesprávně nastavené kostky Nastavit dle kapitoly „Údržba a vedení pilového pásu seřizování“...
  • Page 81: Elektrické Závady

    proveďte jejich výměnu dle kapitoly „Výměna opotřebených dílů“ Nesprávné nastavení vodící Nastavte vodící kostku dle kapitoly kostky pilového pásu „Údržba a seřizování“ Nesprávně nastavený posuv a Přizpůsobte posuv a rychlost rychlost pilového pásu pilového pásu dle hodnot uváděných výrobcem pilového pásu Různá...
  • Page 82 Vadné nadproudové relé Prověřit stav zapnuto/vypnuto všech nadproudových relé FA. (tepelná ochrana) 2. Potom ,co je řez Spodní koncový spínač je Nastavte spodní doraz koncového dokončen, se nezvedne špatně nastaven. spínače dle kapitoly „Výměna rameno. opotřebených dílů“ 3. Elektromotor a Vadný...
  • Page 83 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 84: Schémata / Schemas / Schematics

    Schémata / Schemas / Schematics Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 85: Elektrické Schema / Elektroschema / Wiring Diagrams

    6.1. Elektrické schema / Elektroschema / Wiring diagrams...
  • Page 86 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 87 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 88 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 89 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 90 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 91 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 92 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 93 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 94 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 95 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 96 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 97 Schémata Schemas Schematics...
  • Page 98 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 99: Hydraulické Schéma Hydraulisches Schéma Hydraulic Diagram

    6.2. Hydraulické schéma Hydraulisches Schéma Hydraulic diagram...
  • Page 100 Poz. Název položky Pos. Bezeichnung Menge Pos. Item Pcs. Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 102: Výkresy Sestav Pro Objednání Náhradních Dílů / Zeichnungen Für Bestellung Der Ersatzteile / Drawing Assemblies For Spare Parts Order

    Výkresy sestav pro objednání náhradních dílů / Zeichnungen für Bestellung der Ersatzteile / Drawing assemblies for spare parts order • Při objednávání náhradních dílů vždy uvádějte: typ stroje (např. practix Ergonomic 320.250 GAC) , výrobní číslo (např. 125) a rok výroby (např. 1999).
  • Page 103: Ergonomic 320.250 Gac

    7.1. Ergonomic 320.250 GAC...
  • Page 104: Kusovník / Stückliste / Piece List - Ergonomic 320.250 Gac

    7.2. Kusovník / Stückliste / Piece list – Ergonomic 320.250 GAC Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 105: Podstavec / Untersatz / Base

    7.3. Podstavec / Untersatz / Base...
  • Page 106: Kusovník / Stückliste / Piece List - Podstavec / Untersatz / Base

    7.4. Kusovník / Stückliste / Piece list – Podstavec / Untersatz / Base Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 107: Rameno / Sägerahmen / Saw Arm

    7.5. Rameno / Sägerahmen / Saw arm...
  • Page 108: Kusovník / Stückliste / Piece List - Rameno / Sägerahmen / Saw

    7.6. Kusovník / Stückliste / Piece list – Rameno / Sägerahmen / Saw arm Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 109: Rameno / Sägerahmen / Saw Arm

    7.7. Rameno / Sägerahmen / Saw arm...
  • Page 110: Kusovník / Stückliste / Piece List - Rameno / Sägerahmen / Saw

    7.8. Kusovník / Stückliste / Piece list – Rameno / Sägerahmen / Saw arm Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 111: Konzola / Konzole / Console

    7.9. Konzola / Konzole / Console...
  • Page 112: Kusovník / Stückliste / Piece List - Konzola / Konzole / Console

    7.10. Kusovník / Stückliste / Piece list – Konzola / Konzole / Console Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 113: Svěrák / Schraubstock / Vice

    7.11. Svěrák / Schraubstock / Vice...
  • Page 114: Kusovník / Stückliste / Piece List - Svěrák / Schraubstock / Vice

    7.12. Kusovník / Stückliste / Piece list – Svěrák / Schraubstock / Vice Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 115: Válec Zvedací / Hebezylinder / Liftink Cylinder

    7.13. Válec zvedací / Hebezylinder / Liftink cylinder...
  • Page 116: Kusovník / Stückliste / Piece List - Válec Zvedací / Hebezylinder / Liftink Cylinder

    7.14. Kusovník / Stückliste / Piece list – Válec zvedací / Hebezylinder / Liftink cylinder Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 117: Napínání / Spannung / Tensioning

    7.15. Napínání / Spannung / Tensioning...
  • Page 118: Kusovník / Stückliste / Piece List - Napínání / Spannung / Tensioning

    7.16. Kusovník / Stückliste / Piece list – Napínání / Spannung / Tensioning Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 119: Vedení Pásu / Sägebandführung / Belt Guide

    7.17. Vedení pásu / Sägebandführung / Belt guide...
  • Page 120: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vedení Pásu / Sägebandführung / Belt Guide

    7.18. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vedení pásu / Sägebandführung / Belt guide Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 121: Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube

    7.19. Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube...
  • Page 122: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube

    7.20. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 123: Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube

    7.21. Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube...
  • Page 124: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube

    7.22. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 125: Odměřování / Gehrungmessung / Measuring

    7.23. Odměřování / Gehrungmessung / Measuring...
  • Page 126: Kusovník / Stückliste / Piece List - Odměřování / Gehrungmessung / Measuring

    7.24. Kusovník / Stückliste / Piece list – Odměřování / Gehrungmessung / Measuring Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 127: Válec Upínací / Spannzylinder / Fixing Cylinder

    7.25. Válec upínací / Spannzylinder / Fixing cylinder...
  • Page 128: Kusovník / Stückliste / Piece List - Válec Upínací / Spannzylinder / Fixing Cylinder

    7.26. Kusovník / Stückliste / Piece list – Válec upínací / Spannzylinder / Fixing cylinder Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 129: Čelo / Stirn / Head

    Čelo / Stirn / Head 7.27.
  • Page 130: Kusovník / Stückliste / Piece List - Čelo / Stirn / Head

    7.28. Kusovník / Stückliste / Piece list – Čelo / Stirn / Head Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 131: Podavač / Vorschub / Feeder

    7.29. Podavač / Vorschub / Feeder...
  • Page 132: Kusovník / Stückliste / Piece List - Podavač / Vorschub / Feeder

    7.30. Kusovník / Stückliste / Piece list – Podavač / Vorschub / Feeder Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 133: Čelist / Backe / Jaw

    Čelist / Backe / Jaw 7.31.
  • Page 134: Kusovník / Stückliste / Piece List - Čelist / Backe / Jaw

    7.32. Kusovník / Stückliste / Piece list – Čelist / Backe / Jaw Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 135: Trať / Bahn / Track

    7.33. Trať / Bahn / Track...
  • Page 136: Kusovník / Stückliste / Piece List - Trať / Bahn / Track

    7.34. Kusovník / Stückliste / Piece list – Trať / Bahn / Track Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 137: Nohadopravníku / Ständer Des Förderers / Feeder Leg

    7.35. Nohadopravníku / Ständer des Förderers / Feeder leg...
  • Page 138: Kusovník / Stückliste / Piece List - Nohadopravníku / Ständer Des Förderers / Feeder Leg

    7.36. Kusovník / Stückliste / Piece list – Nohadopravníku / Ständer des Förderers / Feeder leg Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 139: Kartaček / Bürste / Brush

    7.37. Kartaček / Bürste / Brush 7.38. Chlazení / Kühlung / Cooling...
  • Page 140: Válec Podavače / Vorschub Cylinder / Feeder Cylinder

    7.39. Válec podavače / Vorschub cylinder / Feeder cylinder Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 141: Konzola / Konzole / Console

    7.40. Konzola / Konzole / Console...
  • Page 142 Manual version: 1.02 / Mar. 2010 Manual rev.:...
  • Page 143 Záruka se vztahuje: • na stroj zakoupený u firmy Bomar, spol. s r.o. nebo u jejího autorizovaného prodejce. • na poškození z důvodu vady materiálu, konstrukce anebo montáže. •...

This manual is also suitable for:

Ergonomic 320.250 gac

Table of Contents