Contre-Indications - Juzo JuzoFlex Epi Xtra Manual

Elbow support
Hide thumbs Also See for JuzoFlex Epi Xtra:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Utilisation
JuzoFlex Epi Xtra guide anatomiquement le coude
touché et le soulage ainsi dans les mouvements. Les
bandages actifs de compression médicale ont un
effet proprioceptif. Ils améliorent la proprioception et
peuvent compenser les déséquilibres musculaires. Ils
ont un effet antidouleur, favorisent, grâce à leur action
rhéologique, l'élimination des liquides dans les tissus
et soulagent en cas de mouvement.
Comment mettre correctement votre
JuzoFlex Epi Xtra :
1. Tenez le bandage par la partie supérieure courte
et faites glisser le bandage sur l'avant-bras vers
le coude jusqu'à ce que la zone ovale à motifs se
trouve au milieu du coude.
2. Les épicondyles (les proéminences osseuses du
coude) doivent se trouver exactement dans les
ouvertures de la pelote. Corrigez éventuellement la
position du bandage de manière appropriée.
La bonne position du bandage est assurée si ce
dernier enserre bien le coude sans exercer pour
autant une pression trop forte (voire douloureuse) sur
l'épicondyle.
Vous pouvez à tout moment ajuster ultérieurement le
bandage en répétant les étapes 1 et 2. Attention : des
ongles cassants, non limés ou des bagues aux arêtes
vives peuvent endommager le tricot.
Veuillez noter :
Ne portez le bandage que s'il vous a été prescrit par
le médecin. Les accessoires médicaux ne doivent être
donnés ou vendus que par du personnel spécialement
formé dans le commerce spécialisé. Le bandage ne
peut agir que s'il a été mis en place correctement.
Le bandage est pour une grande part résistant aux
huiles, aux pommades, à l'humidité de la peau et aux
autres influences de l'environnement. Certaines com-
binaisons peuvent nuire à la longévité du tissu. Il est
donc recommandé de le faire contrôler régulièrement
dans le commerce spécialisé. Si le bandage est en-
dommagé, adressezvous à votre revendeur spécialisé.
Ne le réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre
en cause sa qualité et son effet médical. Pour des
raisons d'hygiène, le bandage ne doit être utilisé que
par une personne.
Conseils de lavage et d'entrentien
Respectez toujours les instructions d'entretien sur
l'étiquette textile. Lavez les bandages séparément
la première fois (possibilité de décoloration). Votre
bandage doit être lavé en cycle délicat ou doux (30°).
Conseil : un filet à linge peut en outre protéger le
tricot. Veuillez ne pas utiliser d'adoucissant ! En cas de
lavage à la main, veuillez rincer abondamment, ne pas
tordre. Nous vous recommandons la lessive spéciale
Juzo. Vous pouvez réduire le temps de séchage en
plaçant le bandage sur une serviette éponge épaisse,
en l'enroulant et en appuyant fortement. Étendez
ensuite le bandage sans serrer. Ne le laissez pas
dans la serviette et ne le placez pas sur le radiateur
ou au soleil. Les bandages Juzo ne doivent pas être
lavés à sec.
Composition des matériaux
Vous trouverez les indications précises sur l'étiquette
textile cousue à l'intérieur de votre bandage.
Instructions de stockage et durée de
conservation
À conserver dans un endroit sec et à l'abri de la
lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée
de vie utile d'un dispositif médical est indiquée avec le
symbole d'un sablier sur l'étiquette de la boîte. Étant
donné que, selon la pathologie et les conditions de vie
de chacun, les mensurations corporelles peuvent être
modifiées, il est conseillé de réaliser régulièrement un
contrôle desdites mensurations auprès d'un profes-
sionnel médical spécialisé.
Indications
Epicondylite latérale / médiale, Epanchement articu-
laire / enflures dues à l'usure et l'inflammation des
articulations (arthrite / arthrose), Luxation du coude,
Irritation constante des tissus mous suite à une bles-
sure ou une opération chronique / post-traumatique /
post-opératoire, Entorses / foulures (distorsions)

Contre-indications

Dans le cas des tableaux cliniques suivants :
Troubles du flux lymphatique, troubles du flux artériel,
états post-thrombose, Maladies ou irritations de la
peau ; Les plaies sur la partie du corps soignée sont
recouvertes d'un pansement stérile.
Le groupe d'entreprises de la société Julius Zorn
GmbH décline toute responsabilité en cas de non-ob-
servation de ces contre-indications.
Effets secondaires
Dans des conditions d'utilisation normale, aucun effet
secondaire n'est connu. Si toutefois des modifications
négatives (p. ex. irritations de la peau) apparaîtraient
pendant l'utilisation prescrite, veuillez immédiatement
consulter votre médecin ou votre magasin spécialisé
le plus proche. Dans le cas où une incompatibilité
contre un ou plusieurs constituants de ce produit
serait connue, veuillez demander l'avis de votre
médecin avant usage. En cas de détérioration de vos
troubles au cours du port, retirez le bandage et veuil-
lez consulter un personnel médical qualifié. veuillez
immédiatement consulter votre médecin. Le fabricant
ne répond pas de dommages ou de blessures occa-
sionnés suite à une manipulation incorrecte ou à une
utilisation abusive.
En cas de réclamation concernant le produit (par
exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts de
la forme ajustée), veuillez vous adresser directement
à votre revendeur médical spécialisé. Seuls des faits
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Juzoflex epi xtra style185018513022Flex epi xtra

Table of Contents