Composition Du Produit; Contre-Indications; Effets Secondaires - Juzo XChoice JuzoFlex Achill Xtra Instructions For Use Manual

Ankle support
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Insérer les cales pour le talon dans votre chaussure,
côté imprimé en haut. Veiller à ce que le bord arrondi
soit sous le talon. Afin d'éviter une bascule du bassin,
veillez à insérer une talonnette dans les chaussures,
aussi bien dans la droite que dans la gauche.
Attention : des ongles cassants, non limés ou des
bagues aux arêtes vives peuvent endommager le tri-
cot. Les ongles de pied et la corne des pieds peuvent
également entraîner des dommages (revêtement
intérieur défectueux par exemple).
Veuillez noter :
Ne portez le bandage que s'il vous a été prescrit par
le médecin. Les accessoires médicaux ne doivent être
donnés ou vendus que par du personnel spécialement
formé dans le commerce spécialisé. L'efficacité du
bandage ne peut se déployer correctement que s'il a
été correctement mis en place et porté dans le respect
des recommandations de traitement. Le bandage
est pour une grande part résistant aux huiles, aux
pommades, à l'humidité de la peau et aux autres in-
fluences de l'environnement. Certaines combinaisons
peuvent influer sur la durabilité du produit. Il est donc
recommandé de le faire contrôler régulièrement dans
le commerce spécialisé. Si le bandage est endomma-
gé, adressezvous à votre revendeur spécialisé. Ne le
réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre en
cause sa qualité et son effet médical. Pour des raisons
d'hygiène, le bandage ne doit être utilisé que par une
personne. L'étiquette textile cousue est particulière-
ment importante pour identifier et tracer le produit.
Nous vous demandons donc de ne la retirer sous
aucun prétexte.
Instructions de lavage et d'entretien
Respectez toujours les instructions d'entretien sur
l'étiquette textile. Lavez les bandages séparément
la première fois (possibilité de décoloration). Votre
bandage doit être lavé tous les jours ou entre chaque
utilisation en cycle délicat ou doux (30 °C). Conseil :
un filet à linge peut en outre protéger le tricot. Veuillez
ne pas utiliser d'adoucissant ! En cas de lavage à la
main, veuillez rincer abondamment, ne pas tordre.
Nous vous recommandons la lessive spéciale Juzo.
Vous pouvez réduire le temps de séchage en plaçant
le bandage sur une serviette éponge épaisse, en
l'enroulant et en appuyant fortement. Étendez ensuite
le bandage sans serrer. Ne le laissez pas dans la ser-
viette et ne le placez pas sur le radiateur ou au soleil.
Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à sec.
Le bandage ne passe pas au sèche-linge. Lavez les
cales pour le talon à la main à l'eau claire seulement
et n'utilisez pas de détergents chimiques. Laissez-le
bien sécher.

Composition du produit

Pour plus de détails, veuillez vous référer à l'étiquette
textile cousue sur votre produit.
Cales pour le talon : 100 % silicone
Instructions de stockage et durée de
conservation
La durée d'application exacte du bandage est recom-
mandée par le médecin traitant ou par le revendeur
médical spécialisé. En cas de port et de lavage quo-
tidiens du produit, la durée d'utilisation maximale du
produit est de 6 mois. En cas d'utilisation discontinue,
la durée de port peut se voir prolongée en consé-
quence, mais pour une durée de 12 mois maximum.
Étant donné que les signes d'usure du produit peuvent
varier de façon irrégulière en fonction de l'utilisation
propre à chacun, il est conseillé de faire contrôler le
produit par un professionnel médical spécialisé si l'on
soupçonne une quelconque modification du produit.
À conserver dans un endroit sec et à protéger de
la lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée
de vie utile du dispositif médical est imprimée avec le
symbole d'un sablier sur l'étiquette de la boîte. Étant
donné que, selon la pathologie et les conditions de vie
de chacun, les mensurations corporelles peuvent être
modifiées, il est conseillé de réaliser régulièrement un
contrôle desdites mensurations auprès d'un profes-
sionnel médical spécialisé.
Indications
Tendinopathies du tendon d'Achille insertionnelles et
non insertionnelles, Achillodynie, Inflammation aiguë
et chronique du tendon d'Achille, États d'irritation
post-traumatiques, post-opératoires, Achillobursite.

Contre-indications

Dans le cas des pathologies suivantes, le bandage
doit être utilisé uniquement en concertation avec le
médecin : risque de thrombose, varicose de degré
avancé, troubles de la circulation lymphatique et
gonflements des tissus mous équivoques à l'écart de
la zone d'application, troubles sensoriels et circula-
toires de la région du corps traitée (par exemple, en
cas de diabète sucré), maladies de la peau, irritations
cutanées et blessures dans la zone traitée ; les plaies
ouvertes sur la partie du corps soignée doivent être
recouvertes d'un pansement stérile.
En cas de non-respect de ces contre-indications,
le groupe de sociétés Julius Zorn GmbH n'assume
aucune responsabilité.

Effets secondaires

Aucun effet secondaire connu en cas d'utilisation
conforme. Si des modifications negatives (par ex.
irritations cutanees) apparaissent lors de l'application
prescrite, veuillez vous adresser immediatement a
votre medecin ou a votre revendeur medical specia-
lise. En cas d'intolerance connue a un ou plusieurs
composants de ce produit, veuillez demander l'avis de
votre medecin avant utilisation. En cas de détériora-
tion de vos troubles au cours du port, veuillez retirer le
produit et consulter immédiatement un personnel mé-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents