Compression sleeves / arm wraps for scar therapy (48 pages)
Summary of Contents for Juzo Flex Epi Xtra
Page 1
JuzoFlex Epi Xtra Ellenbogenbandage ∙ Elbow support Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użycia · Инструкция по...
Page 3
Gestrick zusätzlich. Bitte keinen Weichspüler verwenden! Bei Handwäsche reichlich spülen, nicht Zweckbestimmung wringen. Wir empfehlen das milde Juzo Spezialwasch- Die JuzoFlex Epi Xtra führt den beeinträchtigten El- mittel. Sie können die Trockenzeit verkürzen, indem lenbogen anatomiegerecht und entlastet ihn so in der Sie die Bandage nach dem Waschen auf ein dickes Bewegung.
They improve self-perception or in the sun. Juzo supports are not suitable for dry and can compensate for muscle imbalances. They cleaning.The support is not suitable for tumble drying.
Page 5
Ils soleil. Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à ont un effet antidouleur, favorisent, grâce à leur action sec. Le bandage ne passe pas au sèche-linge.
Instructions de stockage et durée de à l’article 2, point nº 65 du règlement UE 2017/745 (dispositifs médicaux). conservation À conserver dans un endroit sec et à l’abri de la Mise au rebut lumière du soleil. La durée de vie utile maximale En règle générale, une fois son utilisation terminée, correspondant aux bandages est de 42 mois.
I bendaggi Juzo non devono essere puliti e all’autorità competente dello stato membro. Gli chimicamente. Il tutore non può essere asciugato in avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell’articolo 2...
Page 8
As ligaduras Juzo não podem ser limpas quimi- ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências camente (a seco). O suporte elástico não é adequado graves estão definidas no Artigo 2 N.º...
Los vendajes de Juzo no son aptos para la limpieza vo. Mejoran la autopercepción y pueden compensar en seco. El vendaje no es apto para la secadora. desequilibrios musculares. Alivian el dolor, estimulan Composición del material...
Page 10
Ze ophangen. Niet in de handdoek laten liggen en niet verbeteren de zelfwaarneming en kunnen musculaire op de verwarming of in de zon drogen. Juzo bandages disbalansen compenseren. Ze verzachten de pijn, mogen niet chemisch gereinigd worden. De bandage stimuleren de afvoer van vloeistof in het weefsel door is niet geschikt voor de droger.
Page 11
Brug plaatselijke / landelijke voorschriften in acht. ikke skyllemiddel! Ved håndvask: skyl rigeligt, og vrid ikke strikmaterialet. Vi anbefaler det milde Juzo Specialvaskemiddel. Tørretiden kan afkortes ved efter vask at lægge bandagen på et tykt frottéhåndklæde, rulle det stramt sammen og trykke vandet godt ud.
Page 12
Låt inte bandaget ligga kvar i handduken och lägg det inte i solen eller på ett ele- ment för att torka. Juzo Bandage får inte kemtvättas. Bandaget tål inte att torktumlas. Materialsammansättning Exakta uppgifter framgår av textiletiketten som är...
Page 13
JuzoFlex Epi Xtra ohjaa loukkaantuneen kyynärpään pyyhkeen sisään äläkä kuivata niitä lämpöpatterin anatomisesti oikeaan asentoon ja keventää siihen päällä tai auringossa. Juzo-tukia ei saa pestä kemialli- liikkuessa kohdistuvaa rasitusta. Lääkinnällisillä paine- sesti. Tukea ei saa kuivata kuivauskoneessa. hoitoon perustuvilla aktiivituilla on proprioseptiivinen Materiaalikoostumus (asento- ja liikeaistiin liittyvä) vaikutus.
Page 14
Hävittäminen bruk skyllemiddel! Ved håndvask, skyll godt og ikke vri Pääsääntöisesti tuote hävitetään käytön loputtua opp. Vi anbefaler det skånsomme Juzo vaskemiddelet. tavanomaisen sekajätteen seassa. Hävittämisessä Du kan forkorte tørketiden ved å legge bandasjen i et on kuitenkin noudatettava voimassa olevia paikalli- tykt frottéhåndkle etter vasken;...
Page 15
Avfallsbehandling Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer Som regel skal produktet avhendes med hushold- er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke ningsavfallet ved slutten av dets brukstid. Vær opp- egnet for tørking i tørketrommel.
Page 16
χρήση. Σε περίπτωση επιδείνωσης των ενοχλήσεων στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό απορρυπα- κατά τη διάρκεια εφαρμογής, αφαιρέστε το βοήθημα ντικό της Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο και επικοινωνήστε με έναν ιατρό. Η κατασκευάστρια στεγνώματος τοποθετώντας το βοήθημα σε μια...
Page 17
Üreticiye ve üye devletin yetkili makamına yardımcı olur. Lütfen yumuşatıcı kullanmayın! Elde yalnızca hastaların sağlık durumunda ciddi bozul- yıkadığınızda bol suyla iyice durulayın, sıkmayın. Juzo maya veya ölüme neden olabilecek ciddi durumlar özel hassas deterjanını öneririz. Kurutma süresini bildirilmelidir.
Page 18
Nemojte proizvod ostavljati u ručniku i nemojte sušiti uništiti putem uobičajenog zbrinjavanja otpada. na grijalicama ili na suncu. Juzo bandaže se ne smiju Molimo da se pri tome pridržavate važećih lokalnih / dr- kemijski čistiti. Bandaža se ne smije sušiti u sušilici.
Page 19
JuzoFlex Epi Xtra prowadzi nadwyrężony łokieć zgod- Opasek Juzo nie wolno czyścić chemicznie. Stabiliza- nie z budową anatomiczną i w ten sposób odciąża tor nie jest przeznaczony do suszenia w suszarce.
Page 20
JuzoFlex Epi Xtra: изделие в полотенце и не сушите его на нагрева- 1. Возьмите бандаж за его верхнюю короткую тельных приборах или на солнце. Бандажи Juzo не часть и натяните бандаж по предплечью в на- подлежат химической чистке. Бандаж не пригоден...
Page 21
(30 °C). Tip: Sieťka na pranie действующие местные / национальные правила. dodatočne chráni pleteninu. Nepoužívajte aviváž! Pri ručnom praní dostatočne vypláchnuť, nežmýkať. Odporúčame jemný špeciálny prací prostriedok Juzo. Na zníženie doba sušenia môžete uložiť bandáž po praní na hrubý froté uterák, pevne zrolovať a silno...
Page 22
Potom voľne zaveste bandáž. Nenechávajte ležať v uteráku a nesušte na kúrení alebo slnku. Na konci používania musí byť výrobok spravidla zniče- Bandáže Juzo sa nedajú chemicky čistiť. Bandáž nie je ný bežným postupom likvidácie. Rešpektujte pritom vhodná do sušičky.
Page 23
Pri tem upoštevajte veljavne v brisači in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji lokalne / nacionalne predpise. Juzo niso primerni za kemično čiščenje. Opornica ni primerna za sušenje v sušilniku. Sestava materiala Podatki so natisnjeni na povoju.
Page 24
باملستلزمات الطبية لديك. ويجب إبالغ الجهة الصانعة والسلطات املعنية يف الدولة فقط بالحوادث الخطرية التي .قد تؤدي إىل تدهور كبري يف الحالة الصحية أو إىل الوفاة الحوادث الخطرية م ُ حددة يف املادة ٢ رقم ٥٦ من الالئحة 74٥/٢017 األوروبية (MDR) (EU) التخلص...
Page 26
Hersteller Medizinprodukt Herstellungsdatum Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabrication Utilisable Réf. art. Signification jusqu’à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di Utilizzabile Partita Art.
Page 27
Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / À...
Need help?
Do you have a question about the Flex Epi Xtra and is the answer not in the manual?
Questions and answers