Juzo JuzoFlex 3022 Instructions For Use Manual

Juzo JuzoFlex 3022 Instructions For Use Manual

Compression segments
Hide thumbs Also See for JuzoFlex 3022:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Kompressionssegmente
Compression segments
Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d'emploi ·
Istruzioni d'uso · Instruções de utilização · Instrucciones
de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvis-
ning · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Инструкция
‫ارشادات‬
по эксплуатации ·
· Navodila za uporabo
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Juzo JuzoFlex 3022

  • Page 1 Kompressionssegmente Compression segments Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d‘emploi · Istruzioni d‘uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvis- ning · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Инструкция ‫ارشادات‬ по эксплуатации · ·...
  • Page 2 Zweizug-Gewebe bzw. -Gestricke an den Extremitäten Weichspüler verwenden! Bei Handwäsche reichlich spü- zum Einsatz. Die Kompressionstherapie ist in der Regel len, nicht wringen. Wir empfehlen das milde Juzo Spezial- eine Langzeitbehandlung und bedarf entsprechender Pro- waschmittel. Sie können die Trockenzeit verkürzen, indem...
  • Page 3: Absolute Kontraindikationen

    Lagerungshinweis und Haltbarkeit Relative Kontraindikationen Ausgeprägte nässende Dermatosen, malignes Lymph- Trocken lagern und vor Sonnenlicht schützen. Bei Serien- ödem, periphere arterielle Verschlusskrankheit (pAVK) produkten gilt eine maximale Lagerfähigkeit von 36 Mona- Stadium I/II, periphere Neuropathie bei Diabetes mellitus, ten. Daran schließt sich die Nutzungsdauer der Kompres- Sensibilitätsstörungen der Extremitäten, kompensierte sionsbekleidung von 6 Monaten an.
  • Page 4: Intended Purpose

    We therefore recommend the use Material composition of Juzo special gloves. Toe nails and calluses can cause damage, as can defective inner lining of shoes. For precise details, please see the textile label sewn into your compression garment.
  • Page 5: Absolute Contraindications

    Indications Side effects ∙ lymphatic oedema There are no known side effects when used as directed. ∙ lipoedema However, if negative alterations (such as for example skin irritations) should occur while the use of our products has ∙ venous congestion been prescribed, please go to your physician or your spe- ∙...
  • Page 6: Usage Prévu

    à l’indication abondamment, ne pas tordre. Nous vous recommandons médicale mentionnée sur la prescription médicale. la lessive spéciale Juzo. Vous pouvez réduire le temps de Instructions pour l’application séchage en plaçant votre vêtement de compression sur une serviette éponge épaisse, en l’enroulant et en ap-...
  • Page 7 Instructions de stockage et durée de conservation Contre-indications relatives Conserver dans un endroit sec et à l’abri du soleil. La durée Dermatoses suintantes prononcées, lymphoedème malin, de conservation maximale des produits série est de 36 maladie artérielle périphérique (MAP) stade I/II, mois.
  • Page 8: Indicazioni Per L'utilizzo

    Pertanto si Composizione del materiale consiglia di utilizzare Juzo Guanti UP. Le unghie dei piedi e i calli possono anch’essi provocare danni, ad esempio al Per informazioni dettagliate, consultare l’etichetta in tes- rivestimento interno della scarpa.
  • Page 9: Effetti Collaterali

    Juzo. In caso di care una modifica delle misure corporee, i prodotti realiz- inosservanza delle controindicazioni, Julius Zorn GmbH zati su misura sono pensati per un periodo di utilizzo di 6 non si assume alcuna responsabilità.
  • Page 10 (permite secagem na máquina: ver etiqueta As unhas ásperas e não limadas ou os anéis com bordos têxtil). A roupa de compressão Juzo não pode ser limpa pontiagudos, etc., podem danificar a malha muito fina. Por quimicamente (a seco).
  • Page 11 das dimensões corporais (por exemplo, devido ao êxito Efeitos colaterais da terapia ou a uma variação de peso) da parte do corpo Uma utilização correta deste produto não apresenta já tratada, pode também justificar-se, mais cedo, efetuar quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer dos uma nova medição e um novo tratamento, antes do final casos, como por ex., irritação da pele, agravamento dos da vida útil de 6 meses do produto.
  • Page 12 Su distribuidor especializado estará encantado de licado (apta para la secadora: véase la etiqueta textil). Las mostrarle la correcta aplicación. Póngase la prenda de prendas de compresión Juzo no son aptas para la limpieza compresión por la mañana, justo después de levantarse. en seco.
  • Page 13: Efectos Secundarios

    Instrucciones de almacenamiento y durabilidad Contraindicaciones relativas Almacenar en un lugar seco y protegido de la radiación Dermatosis exudativas manifiestas, linfedema maligno, solar. Los productos en serie tienen un tiempo de conser- arteriopatía oclusiva periférica (AOP) en estadio I-II, neu- vación máximo de 36 meses.
  • Page 14 (controleer het textie- Uw medische speciaalzaak laat u graag zien hoe u de letiket of de kleding geschikt is voor de wasdroger). Juzo compressiekleding op de juiste manier aantrekt. Trek ‘s compressiekleding mag niet chemisch worden gereinigd.
  • Page 15 Bewaarvoorschrift en levensduur Relatieve contra-indicaties Droog bewaren en beschermen tegen zonlicht. Confec- Uitgesproken nattende dermatosen, kwaadaardig lym- tieproducten kunnen tot maximaal 36 maanden worden foedeem, perifeer arterieel obstructief vaatlijden (PAOV) bewaard. De gebruiksduur van de compressiekleding is stadium I/II, perifere neuropathie bij diabetes mellitus, 6 maanden.
  • Page 16 Brug ikke skyllemiddel! Ved håndvask: skyl rigeligt, og to retninger, og som omslutter ekstremiteterne. Kompres- vrid ikke strikmaterialet. Vi anbefaler det milde Juzo Spe- sionsbehandlingen er i reglen en langtidsbehandling og cialvaskemiddel. Tørretiden kan afkortes ved efter vask at kræver egnede produkter, som patienten selv anvender...
  • Page 17 Indikationer Bivirkninger ∙ Lymfatiske ødemer Hvis produktet anvendes korrekt, er ingen bivirkninger bekendt.Skulle der alligevel forekomme negative foran- ∙ Lipodemer dringer (f.eks. hudirritationer) under den ordinerede an- ∙ Venøse opstemninger vendelse, så kontakt venligst omgående din læge eller ∙ Posttraumatiske hævelsestilstande din forhandler af sygeplejeartikel / bandager.I tilfælde Efter forbrændinger og til arbehandling anbefaler vi vores af uforligelighed med et eller flere af dette produkts in-...
  • Page 18 Din kompressions- vid skötsel, på- och avtagning) och en normal användning produkt från Juzo tål i stor utsträckning olja, salvor, fukt av produkterna. Användningstiden för den medicinska från huden och andra påverkande faktorer. Vissa kombina- produkten anges med en timglassymbol på...
  • Page 19 Indikationer Biverkningar ∙ Lymfödem Det finns inga kända biverkningar vid korrekt användning. ∙ Lipödem Om det trots detta skulle uppträda negativa förändringar (t.ex. hudirritationer) under den rekommenderade använd- ∙ Venösa blodstockningar ningen – var vänlig vänd dig genast till din läkare eller till ∙...
  • Page 20 Terveydenhuollon tuotteiden kauppias näyttää mielellään maa (soveltuvuus rumpukuivaukseen: katso hoito-ohje). oikean käyttötavan. Pue kompressiovaate päälle heti aa- Juzo-kompressiovaatteita ei saa pestä kemiallisesti. mulla. Karheat, viilaamattomat kynnet tai teräväreunaiset Materiaalit sormukset jne. voivat vahingoittaa erittäin hienoa neulos- ta.
  • Page 21 Hoidon aiheet Sivuvaikutukset ∙ Lymfaödeemat Käytettäessä tuotteita ohjeen mukaan, sivuvaikutuksia ei ole esiintynyt. Mikäli kuitenkin lääkärin määräämänä ∙ Lipoedeema käyttöaikana ilmenee kielteisiä muutoksia (esim. ihon ∙ Laskimopysähdykset ärtymistä), ole hyvä ja ota välittömästi yhteyttä lääkäriisi ∙ Posttraumaattiset turvotukset tai vyön toimittaneeseen lääkintäalan erikoisliikkeeseen. Palovammojen jälkeen ja arpien hoitoon suosittelemme Jos tiedät, että...
  • Page 22 ødemer. Dertil brukes skyllemiddel! Ved håndvask, skyll godt og ikke vri opp. komprimerende, omsluttende og elastiske strikkemateria- Vi anbefaler det skånsomme Juzo vaskemiddelet. Du kan ler eller stoff med toveis-strekk på ekstremitetene. Kom- forkorte tørketiden ved å legge kompresjonsbekledningen presjonsbehandlingen er vanligvis en langtidsbehandling i et tykt frottéhåndkle etter vasken;...
  • Page 23 Indikasjoner Bivirkninger ∙ Lymfatiske ødemer Ved riktig bruk er ingen bivirkninger kjent. Dersom det dog skulle oppstå negative forandringer (f. eks. hudirrita- ∙ Lipødem sjoner) under behandlingen, så bør du oppsøke lege eller ∙ Venøs hevelse faghandelen for sanitærmidler. Dersom du er kjent med ∙...
  • Page 24 στεγνώνετε στο καλοριφέρ ή στον ήλιο. Σε περίπτωση ζημιά στη λεπτή ύφανση. Ως εκ τούτου, προτείνεται στεγνώματος σε στεγνωτήριο ρούχων, χρησιμοποιείτε η χρήση ειδικών γαντιών Juzo. Τα νύχια των ποδιών το πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα (καταλληλότητα και τυχόν ρόζοι μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο...
  • Page 25 Οδηγίες αποθήκευσης και ημερομηνία λήξης Σχετικές αντενδείξεις Να αποθηκεύονται σε στεγνή κατάσταση και να Οξείες υδαρείς δερματώσεις, κακοήθες λεμφοίδημα, προστατεύονται από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Η περιφερική αρτηριακή νόσος (ΠΑΝ) σταδίου I/II, μέγιστη διάρκεια αποθήκευσης για τα εργοστασιακά περιφερική νευροπάθεια σε περίπτωση σακχαρώδους προϊόντα...
  • Page 26: Kullanım Talimatları

    üzerinde veya güneş ışığına maruz kalacak şekilde ku- pülenmemiş tırnaklar veya keskin kenarlı yüzükler vb. çok rutmayın. Kurutma makinesinde kuruturken lütfen narin ince örgüye zarar verebilir. Bu nedenle Juzo özel eldiven giysiler için olan programı kullanın (kurutucu için uygun- kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Ayak tırnakları ve nasırlı...
  • Page 27: Bertaraf Etme

    Endikasyonlar Yan etkileri ∙ Lenfatik ödem Usule uygun kullanımlarda bilinen herhangi bir yan etkisi yoktur. Ancak, doktorun talimatı üzerine kullanılması es- ∙ Lipedem nasında olumsuz değişiklikler (örneğin cilt iritasyonları) ∙ Venöz tıkanıklık ortaya çıkarsa, lütfen derhal doktorunuza veya tıbbi ürün ∙...
  • Page 28 (smije nalogu liječnika. se sušiti u sušilici: pogledajte tekstilnu etiketu). Kompresi- Upute za primjenu vna odjeća tvrtke Juzo ne smije se kemijski čistiti. Specijalizirani trgovac rado će vam pokazati ispravan Sastav materijala način primjene. Obucite kompresivnu odjeću ujutro od- Točne podatke molimo potražite na ušivenoj tekstilnoj...
  • Page 29 Indikacije GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost. ∙ Limfatički edemi Nuspojave ∙ Lipoedemi U slučajevima primjerene uporabe nisu poznate nuspoja- ∙ Venski zastoji ve. Ukoliko za vrijeme propisanog korištenja ipak doðe do ∙ Posttraumatska stanja oteklina negativnih promjena (npr. iritacije kože), obratite se odmah Nakon opeklina i za liječenje ožiljaka preporučujemo naše lijeèniku ili trgovini sanitetske opreme.
  • Page 30 Terapia ręcznego dokładnie wypłukać, nie wyżymać. Zalecamy uciskowa wiąże się z reguły z długotrwałym leczeniem użycie specjalnego płynu do prania Juzo. Schnięcie moż- wymagającym odpowiednich produktów, które w przy- na przyspieszyć w następujący sposób: rozłożyć odzież...
  • Page 31 terapii lub zmiany wagi) konieczność wykonania pomiarów Działania uboczne i określenia nowej terapii może być uzasadniona już wc- W razie prawidłowego stosowania produktu przeciww- ześniej, przed upływem 6-miesięcznego okresu użytko- skazania są nie znane. Gdyby mimo to, powstały zmiany wania. (np.
  • Page 32 поласкивать изделие и не выкручивать его. Мы реко- мендуем использовать специальное мягкое моющее Ваш фармацевт покажет, как правильно им пользо- средство Juzo. Время сушки можно сократить, для ваться. Надевайте компрессионное изделие сразу этого после стирки положите компрессионное изде- после пробуждения. Острые необработанные ногти...
  • Page 33 упаковки. Изделия, изготовленные по заказу, предна- компрессионного трикотажа необходимо сначала значены для немедленного применения. Поскольку наложить на рану соответствующее раневое покры- из-за клинической картины заболевания и в индиви- тие или повязку. За последствия несоблюдения этих дуальных жизненных обстоятельствах размеры тела противопоказаний...
  • Page 34 ‫دواعي االستعامل‬ ‫آثار جانبية‬ ‫لن تظهر أي آثار جانبية، عند االستخدام بشكل صحيح. ومع ذلك، إذا‬ ∙ ‫الوذمات الليمفاوية‬ ،‫حدثت أي تغي ري ات سلبية (مثل تهيج الجلد) أثناء االستخدام املحدد‬ ∙ ‫الوذمة الشحمية‬ ‫يرجى االتصال بالطبيب أو املورد املتخصص عىل الفور. إذا ظهرت أي‬ ∙...
  • Page 35 .‫و ي ُ ضاف إليها مدة استخدام املالبس الضاغطة، والتي تبلغ ٦ أشهر‬ ‫ املدربني تدري ب ً ا مناس ب ً ا. املالبس الضاغطة‬Juzo ‫عبارة عن من ت َ ج مقا و ِ م‬ ‫وتتوقف مدة االستخدام عىل التعامل السليم )عىل سبيل املثال عند‬...
  • Page 36 6 mesiacov. Doba používania závisí od personál v medicínskej odbornej predajni. Váš kompresný správnej manipulácie (napr. pri ošetrovaní, naťahovaní a odev Juzo je veľmi odolný proti olejom, masti, vlhkosti sťahovaní) a používanie výrobkov v obvyklom rozsahu. pokožky a iným vplyvom životného prostredia. Určitou Doba použiteľnosti medicínskeho produktu je vytlačená...
  • Page 37 Indikácie Vedľajšie účinky ∙ Lymfatické edémy Pri odbornom používaní nie sú známe žiadne vedľajšie účinky. Pokiaľ by došlo napriek tomu k vzniku negatívnych ∙ Lipedémy zmien (napr. podráždenie pokožky) počas predpísaného ∙ Upchatie ciev používania, potom sa obráťte bezodkladne na svojho ∙...
  • Page 38 Priporočamo uporabo posebnega gotrajno zdravljenje in zanjo so potrebni ustrezni izdelki, blagega detergenta za občutljive tkanine Juzo. Čas sušen- ki jih bolnikom, pri katerih obstaja zdravstvena indikacija, ja lahko skrajšate tako, da kompresijska oblačila po pranju predpiše zdravnik, bolniki pa jih uporabljajo sami.
  • Page 39 Indikacije Neželeni učinki ∙ Limfedemi Ob pravilni uporabi ni znanih neželenih učinkov. Če se med uporabo skladno z navodili pojavijo kakršnekoli neugodne ∙ Lipoedemi spremembe (npr. razdražena koža), se nemudoma obrnite ∙ Venski zastoji na zdravnika ali specializirano prodajalno medicinskih pri- ∙...
  • Page 40 Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
  • Page 41 Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Date of manufacture Usable until Batch Date de fabrication Utilisable jusqu’à Data di produzione Scadenza Partita Data de fabrico Utilizável até Lote Fecha de fabricación Fecha de caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Skal anvendes inden Parti Tillverkningsdatum Bäst före...
  • Page 42 Gebrauchsanweisung beachten / Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use / Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d‘emploi / Signification des symboles Réf. art. Mode d'emploi électronique Rispettare le istruzioni d‘uso /...
  • Page 43 Entsorgung über den Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Hausmüll möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À éliminer avec les ordures À conserver dans un endroit sec À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...
  • Page 44: Made In Germany

    Gültig für | Valid for: Juzo Expert, Juzo Expert Silver, Juzo Expert Cotton, Juzo Expert Strong, Juzo Expert Strong Silver, Juzo Classic Seamless Made in Germany www.juzo.com  Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany www.juzo.com...

This manual is also suitable for:

Juzoflex 3021

Table of Contents