Conselhos De Utilização - Juzo Ulcer Pro Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Objetivo pretendido
O kit Juzo Ulcer Pro para o tratamento individual da úlcera
varicosa é um sistema de meias de compressão medici-
nais, destinadas a complementar o tratamento da Ulcus
cruris, que inclui meias com dois níveis de compressão,
que podem ser combinadas entre si: o kit ulcer Juzo para
o tratamento individual da úlcera varicosa é composto por
uma meia em que o material de revestimento externo faz a
compressão (Juzo Ulcer Expert, de cor bege) e duas meias
em que o material de compressão está na face interna da
meia (Juzo Ulcer Liner, de cor branca), para uso alternado*,
para aplicação do tratamento na ferida ou para fixação de
uma ligadura. No tratamento da úlcera varicosa, ao colocar
o Juzo Ulcer Liner deve certificar-se de que o mesmo não
tem rugas nem pregas e de que a ligadura ou o tratamento
da ferida não escorrega. Estas duas opções de meias
devem ser utilizadas do seguinte modo: a meia com o
material de compressão interno pode ser usada durante
o dia e à noite, diretamente na perna afetada, para uma
compressão constante. A meia com o material de compres-
são externo deve ser usada durante o dia, para reforçar a
compressão sobre a outra meia.
Conselhos de utilização
Se usar meias ou collants de compressão com biqueira
aberta, utilize Juzo Slippie Auxiliar para vestir. O seu
revendedor terá o maior gosto em lhe mostrar a aplicação
correta destes produtos. Vista sempre a roupa de
compressão de manhã, logo depois de se levantar. Vista
e dispa a sua roupa de compressão na posição sentado
para evitar ferimentos e quedas. As unhas ásperas e não
limadas ou os anéis com bordos pontiagudos, etc., podem
danificar a malha muito fina. Por isso, recomendamos o
uso das luvas especiais Juzo. As unhas e as calosidades
dos pés também podem causar danos, tal como qualquer
defeito no forro de um sapato.
Como calçar a meia (Fig. 1 – 8)
1. Para calçar a meia de compressão interna, de cor bran-
ca, enfie-a no seu antebraço e agarre-a bem com os
dedos, pela parte de dentro, até à zona do pé da meia.
Vire a meia do avesso até à zona do calcanhar, para a
"esquerda". Em seguida, estique bem a abertura do pé,
com ambas as mãos, de modo a que o peito do pé possa
deslizar facilmente ao enfiar a meia. Certifique-se de
que a malha do calcanhar se ajusta bem ao calcanhar.
2. Continue a puxar gradualmente a meia – fazendo assim
com que, simultaneamente, ele adquira de novo a sua
forma inicial.
3. Agora, vá calçando a meia, uniformemente e sem pre-
gas – sem torcer e sem puxar pelo rebordo – até acima,
ajustando-a à perna com a palma da mão bem aberta.
Se vir que puxou demasiado a meia, basta puxála de
novo até ao calcanhar e voltar a puxá-la para cima, com
menos força.
4. Agora, calce a meia no pé com a ajuda do Juzo Slippie,
de modo a que a correia mais curta assente sobre o pei-
to do pé e a correia mais comprida fique na sola do pé.
5. Em seguida, puxe a meia bege sobre o dispositivo Juzo
Slippie, até o calcanhar da meia, em malha, estar ao
nível do calcanhar do pé. A extremidade do Juzo Slippie
deve, na parte da frente do pé, ultrapassar a abertura
da meia, na região dos dedos.
6. Agora, ajuste toda a meia, desde o pé até ao joelho, e,
com a palma da mão bem aberta, vá ajustando a meia
à perna. Lembre-se de que obterá o máximo conforto
durante o uso se o rebordo da meia de cor bege ficar
ajustado cerca de 2 cm abaixo da meia de compressão
branca.
7. No final, remova o dispositivo de ajuda Juzo Slippie,
puxando-o para fora, na parte da frente do pé.
Como descalçar a meia (Fig. 9 – 10)
Não descalce as duas meias ao mesmo tempo. Comece
por dobrar o rebordo da meia bege para baixo, à volta da
perna, puxando-a para baixo até ao calcanhar e depois,
cuidadosamente, sobre o peito do pé, até a meia sair
do pé. Quando a meia de compressão bege já estiver
totalmente descalçada, repita os mesmos passos para
descalçar a meia de compressão branca.
Note bem:
Só deve usar roupas de compressão segundo prescrição
médica. As roupas de compressão apenas devem ser
fornecidas por pessoal com a devida formação específica
e obtidas no comércio da especialidade. As suas roupas
de compressão são bastante resistentes aos óleos, às
pomadas, à humidade da pele e a outras influências do
meio ambiente. A resistência da malha pode ser afetada
por determinadas composições. Recomendam-se por isso
controlos regulares pelo distribuidor especializado em
produtos medicinais. Em caso de danos, contacte o seu
distribuidor especializado. Não tente fazer quaisquer con-
sertos – poderá alterar a qualidade e o efeito medicinal
do produto. Por razões de higiene, este produto deve ser
usado por uma só pessoa.
Instruções de lavagem e limpeza
Siga as instruções de limpeza indicadas na etiqueta têxtil
cosida no produto. Recomendamos que vire a roupa de
compressão do avesso antes da lavagem. A primeira
lavagem das roupas de compressão deve ser feita em
separado (risco de descoloração). As suas roupas de com-
pressão Juzo devem, tanto quanto possível, ser lavadas
diariamente num programa para roupa delicada (Juzo
Ulcer Expert: 40 °C, Juzo Ulcer Liner: 60 °C). Sugestão:
Uma rede de lavagem protege adicionalmente o produto.
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ulcer pro add3073

Table of Contents