Kessel Aqualift F Compact Installation Manual page 54

Wastewater lifting station for installation in a concrete slab/floor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
1.1 Emploi
L'eau usée contenant ou non des matières féca-
les et qui se présente au-dessous du niveau de
refoulement peut être éliminée au moyen de cette
station d'eaux usées. Pour ce faire, il faut toujours
avoir assez d'eau, c'est à dire, ne pas utiliser la
"touche économie" des WC.
Attention
La station d'eaux usées Aqualift F Compact de
Kessel ne peut être utilisée que pour pomper
des eaux usées utilisées par les ménages ou
contenant des matières fécales et non pas des
liquides combustibles ou explosifs.
L'installation ne doit être utilisée que pour frag-
menter et transporter des fécales, du papier de
toilette et des eaux usées familiales. La garantie
ne s'applique à aucun dégât sur l'appareil, si
ceux-ci sont dus à une fragmentation de corps
étrangers comme, par exemple des compres-
ses, des tampons hygiéniques, des cotons-
tiges, des préservatifs, des lingettes humides,
des lames de rasoir, de la ouate, des serpilliè-
res, des éponges, des sachets plastiques, des
couches ou d'autres objets. L'installation est ad-
aptée exclusivement pour le pompage d'eaux
usées familiales. Tous les autres liquides
comme par exemple, des dissolvants ne peu-
vent pas être pompés. Il est recommandé de
fixer l'autocollant d'avertissement (ill. 1) à un en-
1. Généralités
droit bien visible, afin d'empêcher toute utilisa-
tion non conforme.
Les eaux usées de condensat des appareils à
condensation doivent être suffisamment diluées
ou neutralisées
1.2 Description de l'installation
La station d'eaux usées Aqualift F Compact de
KESSEL se compose du boîtier de pompe avec
clapet de retenue à battant et raccord de bride,
d'une rehausse télescopique et d'une plaque de
protection carrelable (classe K3) en plastique
avec fonction d'écoulement. Pour un montage
en retrait dans la plaque de fond, il est possible
de se faire livrer en plus une pièce de rallonge
(numéro d'art. 83071)
Pour l'installation de la conduite à pression nous
recommandons la pose d'une vanne d'arrêt.
Ill. 1
54

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2870128704

Table of Contents