Kessel Aqualift F Compact Installation And Operation Manual

Wastewater lifting station for free standing / on the floor installation, for wastewater with and without raw sewage, single/twin pump
Hide thumbs Also See for Aqualift F Compact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
KESSEL - Abwasserstation Aqualift F
Compact zur freien Aufstellung
für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser
Best. Nr. 28711 (Mono), 28743 (Duo)
Installation
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Stand 2019/09
Abb. zeigt Art.-Nr. 28743
Inbetriebnahme
Einweisung
Datum
Ort
Page 1-16
D
Page 17-32
GB
Page 33-48
F
Pagina 49-64
I
Pagina 65-80
NL
Strona 81-96
PL
Produktvorteile
■ zur freien Aufstellung
■ Sicherheit durch Schaltgerät mit
SDS-Funktion
(Selbst-Diagnose-System)
■ Drucksensor zur sicheren
Aufnahme von Füllständen
■ Nachrüstbarkeit von
Mono- auf Duoanlage
■ Kompakte Abmessungen für
beengte Platzverhältnisse
■ kleiner Druckleitungsdurch-
messer durch integriertes
Schneidwerk
■ schnelle Installation durch
vormontierte Anlage und
codierte Anschlussstecker
Stempel Fachbetrieb
Sach-Nr. 010-591

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kessel Aqualift F Compact

  • Page 1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Abwasserstation Aqualift F Page 1-16 Page 17-32 Compact zur freien Aufstellung Page 33-48 für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser Pagina 49-64 Pagina 65-80 Strona 81-96 Best. Nr. 28711 (Mono), 28743 (Duo) Produktvorteile ■ zur freien Aufstellung ■...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung muss ständig an der Anlage vorhanden sein. Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von KESSEL entschieden haben. Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Bei Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur der Anlage sind die Unfallverhütungs- vorschriften, die relevanten Normen und Richtlinien sowie die Vorschriften der örtlichen Ener gie- und Versorgungsunternehmen zu beachten. Personalqualifikation und -schulung Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
  • Page 4 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr für Hände und Finger Die Pumpen sind mit außenliegender Schneideinrichtung ausgestattet. Funktions- bedingt ist hier keine Schutzvorrichtung vorhanden. Halten Sie sich deshalb nicht im Gefahrenbereich drehender Teile auf bzw. wahren Sie stets einen ausreichen- den Sicherheitsabstand. Greifen Sie nicht in den Schneidrad- oder Ansaugbereich der Pumpe.
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Seite 2-4 1. Allgemein Verwendung Seite 6 Anlagenbeschreibung Seite 6 2. Einbau Anschlüsse Seite 7 Pumpenmontage/-demontage Seite 8 Montage von Druckrohr und Alarmsonde Seite 9 Schallschutz Seite 9 Einbauvorschlag Seite 9 3. Inbetriebnahme Seite 10 4. Reinigung / Wartung Ausbau der Pumpe Seite 11 Wartung...
  • Page 6 Rückstauebene anfällt, kann über diese Abwasserstation ent- 1.2 Anlagenbeschreibung sorgt werden. Dazu ist immer mit genügend Die KESSEL-Abwasserstation Aqualift F Com- Wasser zu spülen, d.h. keine “Spartaste” bei pact besteht aus dem Pumpenbehälter mit WC´s verwenden.
  • Page 7 Rückstauebene zu führen und un- tieren. Vor dem Einbau der KESSEL-Abwasser- mittelbar nach der Rückstauschleife zu erweite- station Aqualift F Compact sind alle Teile auf ren und danach an eine (mind. DN 70) belüftete Transport schä den zu überprüfen.
  • Page 8 Entlüftungsleitung über Dach zu führen. Position der Entlüftungsleitung an der Anlage (siehe Abb. 3). Zum Bohren des Entlüftungsanschlusses ist die Abb. 4 KESSEL-Sägeglocke (Art.-Nr. 50101) zu verwe- den. Abb. 3 2.2 Pumpenmontage /-demontage Die Pumpe wird durch 3 Sicherungshebel (Abb.
  • Page 9      Abb. 6 ➀ KESSEL Abwasserstation Aqualift F Compact Art. Nr. 28743 ➁ Schaltgerät mit Selbstdiagnosesystem (SDS) Art. Nr. 28040 ➂ Druckrohr nach Rückstauschleife unmittelbar auf mind. DN 70 erweitern ➃ Entlüftung über Dach ➄ Zulauf...
  • Page 10 3. Inbetriebnahme 3. Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme darf nur durch fackundiges Personal erfolgen. Vor Inbetriebnahme: - Zulaufleitungen spülen/reinigen - Sammelbehälter spülen/reinigen - alle Verbindungen auf Dichtheit prüfen - Hinweise der Einbau- und Bedienungs- anleitung des Schaltgerätes prüfen - den Behälter mit Wasser auffüllen und die Funktion des Drucksensors prüfen.
  • Page 11 4. Reinigung und Wartung 4.3 Wartung der integrierten Vor jeder Arbeit an der Pumpe Achtung NETZSTECKER ZIEHEN! Rückstauklappe Die Pumpe entnehmen. Das Wasser, das noch Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise des in der Druckleitung ist, durch leichtes Öffnen der Kapitels 1. Vor jeder Wartung sollte der Vorlagen- Rückschlagklappe in den Behälter zurücklaufen behälter leergepumpt werden um ein Herausdrü- lassen.
  • Page 12 5. Technische Daten 5.1 Maßzeichnungen: Abb. 12 Abwasserstation Aqualift F Compact Mono und Duo zur freien Aufstellung mit herausnehmbarer Pumpe mit SDS-Schaltgerät (Selbstdiagnosesystem). Art. Nr. 28711 (Mono) Art. Nr. 28743 (Duo)
  • Page 13 5. Technische Daten 5.2 Leistungsdiagramm [ m ] [ Qm /h ] Werte für KTP 1000 mit Schneidrad (für Abwasserstation Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Max. Förderm Q (m 10,0 10,9 Max. Förderm Q (l/sec.) Förderhöhe H (mWS) 5.3 Elektrische Parameter...
  • Page 16 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.
  • Page 17 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL KESSEL - Aqualift F Compact wastewater lifting station for free standing / on the floor installation For wastewater with and without raw sewage Order Number 28711 (single pump), 28743 (twin pump) Product Advantages ■ For free standing / on the floor installation ■...
  • Page 18 This operation manual must always be kept with the control unit. Dear customer, We are pleased that you have decided to buy a KESSEL product. The entire system was subjected to a stringent quality control before leaving the factory. Nevertheless, please check immediately whether the system has been delivered to you com- plete and undamaged.
  • Page 19 Safety Instructions General Safety Precautions All local and international safety and accident prevention regulations must be followed including any appropriate DIN and VDE norms and guidelines. Personnel qualifications Any personnel who will be installing, operating, inspecting or servicing this product must be properly qualified.
  • Page 20 Safety Instructions Injury risk to hands and fingers The pump(s) are equipped with open macerating / cutting blades. In order to assure proper operation there is no protective device for these cutters. Therefore, do not place any body parts near any moving or rotating parts and assure that you keep a safe distance from these areas.
  • Page 21: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Instuctions Page 18 1. General Application Page 22 System Description Page 22 2. Installation Connections Page 23 2.1.1 Side/lateral inlet connection Page 23 2.1.2 Outlet pressure connection Page 23 2.1.4 Ventilation pipe Page 23 Installing/removing the pump(s) Page 24 Installation of the air pressure switch and the alarm sensor...
  • Page 22: General

    1. General 1.1 Application 1.2 System description Wastewater with or without sewage which col- The KESSEL Aqualift F Compact wastewater lifting station consists of a pumping chamber lects below the backwater level (ground level) with backwater flap and a flange connection.
  • Page 23: Installation

    DN 70 ventilated assure no flood water reaches it. Before installing pipe. Non certified pipe such as HT pipe should the KESSEL Aqualift F Compact lifting station be not be used as a pressurized outlet. sure that no damage occurred during shipping.
  • Page 24 2. Installation 2.1.4 Ventilation pipe A dedicated ventilation pipe must be connected to the Aqualift F. This ventilation pipe should be open to the ambient air in order to equalize any pressure which may build up in the system. The size of the ventilation pipe shall be at least DN 70.
  • Page 25 In case the area of installation poses a flood risk, probe / alarm in position f (see illustration 5) in the Aqualift F Compact should be secured to the the appropriate opening. Prior to doing this the floor to prevent floatation. This can be done with purple opening plug must be removed.
  • Page 26: Commissioning

    3. Commissioning 3. Commissioning Commissioning of the system should only by handled by a qualified professional. Before commissioning the system: - Rinse and clean all inlet pipes - Rinse and clean the Aqualift F storage tank - Check all connections for leaks - Check all instructions / requirements in the control unit’s user’s manual - Fill the Aqualift F tank with water and check for...
  • Page 27: Cleaning/Maintenance

    If the pump activates then the pressure system is qualified professional should take place at the in operating order. If the pump does not activate following intervals: please contact KESSEL Customer Service. For single homes the maintenance should take Caution place every 12 months, and multi-family homes every 6month.
  • Page 28: Technical Data

    5. Technical Data 5.1 Dimensioned drawings: ill. 12 Aqualift F Compact Wastewater Lifting Station Mono and Duo – for free standing installation. With removable pump and SDS (Self Diagnosis System) control unit. Art. # 28711 (Mono) Art. # 28743 (Duo)
  • Page 29: Performance Curve

    5.2 Performance curve [ m ] [ Qm /h ] Values shown are for the KTP 1000 pump with cutting / macerating assembly for the Aqualift F, Aqualift F Compact and the Ecolift) Max. pumping volume Q (m /hour) 10,0 10,9 Max.
  • Page 31 7. Declaration of Conformity...
  • Page 32 Leading in Drainage Private homes without public sewage connection 1 2 3 4 1 2 3 4 Public buildings (e.g. hospital) Public buildings (e.g. leisure facility) 1 2 3 4 Commercial buildings (e.g. hotel) Commercial buildings (e.g. industrial / manu- facturing facilities) 2 3 5 Commercial buildings...
  • Page 33 Directives pour la pose, le service et la maintenance KESSEL - Station d'eaux usées Aqualift F Compact pour eaux usées sans matières fécales et contenant des matières fécales pour installation libre N° de commande 28711 (Mono), 28743 (Duo) Avantages du produit ■...
  • Page 34 En cas de dommage du au transport, prenez contact avec votre fournisseur. Avant le montage et la mise en service de la station d'eaux usées de KESSEL Aqualift F, il faut lire attentivement cette directive de pose et d'exploitation.
  • Page 35 Consignes de sécurité Mesures de sécurité générales Lors de l'installation, de l'exploitation, de la maintenance ou de la réparation de l'in- stallation, il faut respecter les instructions de prévention des accidents décrites, les principales normes et directives ainsi que les instructions des entreprises d'alimentation en énergie locales.
  • Page 36 Consignes de sécurité Risque de brûlure pour les mains et les doigts Les pompes sont équipées d'un dispositif de coupe placé à l'extérieur. Pour des raisons de fonctionnement, aucun dispositif de protection n'est disponible ici. C'est pourquoi vous ne devez pas stationner dans la zone dangereuse des parties mobiles ou vous tenir toujours à...
  • Page 37 Table des matières Consignes de sécurité Page 34 1. Généralités Emploi Page 38 Description de l'installation Page 38 2. Pose Raccordements Page 39 ..Montage/démontage des pompes Page 40 Montage du tube de pression et de la sonde d'alarme Page 41 ..Isolation acoustique Page 41 Proposition de pose...
  • Page 38 à battant et raccord de Attention bride. Pour l'installation de la conduite à pres- La station d'eaux usées Aqualift F Compact de sion nous recommandons la pose d'une vanne Kessel ne peut être utilisée que pour pomper d'arrêt.
  • Page 39 Aqualift F Com- tube de pression LA 40 pour l'assemblage collé pact de KESSEL, il faut vérifier qu'aucune pièce n'a en PVC. La conduite à pression doit être guidée été endommagée durant le transport.
  • Page 40 Position de la conduite de ventilation à l'installation (cf. ill. 3). Pour le perçage du raccord de ventilation, il faut ill. 4 utiliser la scie-cloche KESSEL (numéro d'art. 50101). ill. 3 2.2 Montage/démontage des pompes La pompe est fixée par 3 leviers de protection Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich O...
  • Page 41 ➍ ➎ ➊ ill. 6  KESSEL Station d'eaux usées Aqualift F Compact Article n° 28743  Boîtier de commande avec système d'autodiagnostic (SDS) (SDS) Article n° 28040  Tube de pression directement après boucle anti-reflux DN 70 au minimum ...
  • Page 42 3. Mise en service 3. Mise en service La mise en service ne peut être exécutée que par du personnel spécialisé. Avant la mise en service : - Rincer/nettoyer les conduites d'entrée - Rincer/nettoyer les bacs collecteurs - Contrôler l'étanchéité de toutes les liaisons - Vérifier les instructions de pose et d'exploitation du boîtier de commande - Remplir d'eau le conteneur et vérifier le foncti-...
  • Page 43 4. Nettoyage/Maintenance 4.3 Maintenance du clapet de refoulement Avant chaque travail sur la pompe Attention intégré DEBRANCHER LA FICHE SECTEUR Retirer la pompe. Laisser s'écouler l'eau qui est Respectez les consignes de sécurité du chapitre 1. Avant chaque maintenance, il faut vider le con- encore dans la conduite à...
  • Page 44 5. Données techniques 5.1 Dessins cotés ill. 12 Station d'eaux usées Aqualift F Compact Mono et Duo pour installation libre avec pompe amovible, avec boîtier de commande SDS (système d'autodiagnostic). Article n° 28711 (Mono) Article n° 28743 (Duo)
  • Page 45 5. Données techniques 5.2 Diagramme de performance [ m ] [ Qm /h ] ill. 13 Valeurs pour KTP 1000 avec roue de coupe (pour station d'eaux usées Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Débit max. Q (m 10,0 10,9 Débit max.
  • Page 47 7. Déclaration de conformité...
  • Page 48 Leader en solution d’assainissement Construction de logements privés sans raccordement au réseau d’assainissement public 1 2 3 4 1 2 3 4 Construction de logements Construction publique, par privés sans raccordement au exemple aménagement de loisirs réseau d’assainissement public 1 2 3 4 Construction industrielle 2 3 5...
  • Page 49 Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Stazione di scarico acque nere e grigie KESSEL Aqualift F Compact per l’installazione non interrata N. ordine 28711 (Mono), 28743 (Duo) Vantaggi del prodotto ■ Per l’installazione non interrata ■ sicurezza grazie alla...
  • Page 50 In caso di danni causati dal trasporto, contatti il Suo fornitore. Prima del montaggio e della messa in funzione della stazione delle acque reflue Aqualift F Compact KESSEL, leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e l’uso. KESSEL AG...
  • Page 51 Avvertenze sulla sicurezza Misure generali di sicurezza Per l’installazione, il funzionamento, la manutenzione o riparazione dell’impianto, rispet- tare le norme antinfortunistiche, le norme e direttive pertinenti nonché le disposizioni delle imprese di approvvigionamento e fornitrici di energia locali. Qualifica e formazione del personale Il personale addetto all’uso, manutenzione, ispezione e montaggio deve disporre de- ll’adeguata qualifica per questi lavori.
  • Page 52 Avvertenze sulla sicurezza Pericolo di lesioni di mani e dita Le pompe sono dotate di un trituratore esterno. Per motivi funzionali qui non esistono dispositivi di protezione. Non sostare quindi nella zona pericolosa degli elementi rotanti e mantenere sempre una distanza di sicurezza sufficiente. Non mettere le mani nella zona della lama a disco o di aspirazione della pompa.
  • Page 53 Indice Avvertenze sulla sicurezza Pagina 1. In generale Pagina Descrizione dell’impianto Pagina 2. Installazione Collegamenti Pagina Montaggio/smontaggio pompa Pagina Montaggio del tubo di mandata e sonda allarme Pagina 57 ..Isolamento acustico Pagina Esempio di installazione Pagina 3. Messa in funzione Pagina 4.
  • Page 54 Per l’installazione del tubo di mandata La stazione delle acque reflue Aqualift F Com- consigliamo il montaggio di una saracinesca. pact KESSEL può essere utilizzata solo per il pompaggio di acque domestiche o contenenti sostanze fecali, ma non per liquidi infiammabili o esplosivi.
  • Page 55 Prima del montaggio della stazione delle acque valle del suddetto anello e poi collegato a un col- reflue Aqualift F Compact KESSEl, verificare che lettore oppure a una condotta di allacciamento durante il trasporto le parti non siano state danneg- aerata (min.
  • Page 56 Posizione del tubo di sfiato sull’impianto (vedi ill. Per forare il raccordo di ventilazione, usare la ill. 4 punta a tazza KESSEL (n. art. 50101). ill. 3 2.2 Montaggio/smontaggio della pompa fissaggio (ill. 4). Il collegamento con il tubo di Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich O...
  • Page 57 ➎ ➊ ill. 6 ➀ Stazione acque reflue Aqualift F Compact KESSEL n. art. 28743 ➁ Centralina con sistema di autodiagnosi (SDS) n. art. 28040 ➂ Allargare il tubo di mandata a valle dell’anello antiritorno ad almeno DN 70 ➃ Ventilazione sopra tetto ➄...
  • Page 58 3. Messa in funzione 3. Messa in funzione La messa in funzione deve essere affidata solo a personale esperto. Prima della messa in funzione: - sciacquare/pulire le condotte di alimentazione - sciacquare/pulire il serbatoio di raccolta - controllare l’ermeticità di tutti i raccordi - controllare le indicazioni delle istruzioni per il montaggio e l’uso della centralina - riempire il serbatoio d’acqua e controllare il fun-...
  • Page 59 4. Pulizia e manutenzione 4.3 Manutenzione della valvola antiriflusso Prima di qualsiasi lavoro sulla Attenzione pompa, STACCARE LA SPINA. integrata Estrarre la pompa. Aprendo leggermente la val- Rispettare le avvertenze sulla sicurezza del capi- vola antiritorno, fare rifluire nel serbatoio l’acqua tolo 1.
  • Page 60 5. Dati tecnici 5.1 Disegni quotati ill. 12 Stazione acque reflue Aqualift F Compact Mono e Duo per l’installazione non interrata con pompa estraibile con centralina SDS (sistema di autodiagnosi). N. art. 28711 (Mono) N. art. 28743 (Duo...
  • Page 61 5. Dati tecnici 5.2 Diagramma delle prestazioni [ m ] [ Qm /h ] Valori per KTP 1000 con lama a disco (per stazione acque reflue Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Portata max. Q (m 10,0 10,9 Portata max. Q (l/sec.)
  • Page 63 9. Dichiarazione di conformità...
  • Page 64 Leader del drenaggio Edilizia residenziale privata senza collegamento alla fogna 1 2 3 4 1 2 3 4 Edilizia pubblica per es. Ospedale Edilizia pubblica per es. Impianti ricreativi 1 2 3 4 Edilizia commerciale per es. Albergo Edilizia commerciale per es.
  • Page 65 Handleiding voor montage, bediening en onderhoud KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Compact voor vrije opstelling voor fecaliënvrij en fecaliënhoudend afvalwater Bestelnr. 28711 (Mono), 28743 (Duo) Productvoordelen ■ Voor vrije opstelling ■ Veiligheid door schakel- toestel met SDS functie (zelfdiagnosesysteem) ■ Druksensor voor veilige opname van vulstanden ■...
  • Page 66 In het geval van transportschade, dient u contact op te nemen met uw leverancier. Voor montage en inbedrijfstelling van het KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Compact dient deze montage- en bedieningshandleiding aandachtig te worden gelezen. KESSEL AG...
  • Page 67 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsvoorzorgen Bij installatie, werking, onderhoud of reparatie van de installatie dienen de ongeval- len-preventievoorschriften, de relevante normen en richtlijnen alsook de voorschriften van de plaatselijke energiebedrijven in acht te worden genomen. Personeelkwalificatie en -opleiding Het personeel voor bediening, onderhoud, inspectie en montage dient over de overeen- komstige kwalificatie voor deze werkzaamheden te beschikken.
  • Page 68 Veiligheidsinstructies Gevaar voor letsels aan handen en vingers De pompen zijn uitgerust met uitwendige snijvoorziening. Door hun functie ver- oorzaakt is hier geen veiligheidsvoor-ziening voorhanden. Ga daarom niet in de gevarenzone van draaiende delen staan resp. houd steeds voldoende veiligheid- safstand.
  • Page 69 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Pagina 66 1. Algemeen Toepassing Pagina 70 2. Inbouw Aansluitingen Pagina 71 Pompmontage/-demontage Pagina 72 Montage van drukbuis en alarmsonde Pagina 73 ..Geluidwering Pagina 73 Montagevoorstel Pagina 73 3. Inbedrijfstelling Pagina 74 4. Reiniging / Onderhoud Uitbouw van de pomp Pagina 75 Onderhoud Pagina 75...
  • Page 70 1.2 Installatiebeschrijving Daarvoor moet er altijd met voldoende water Het KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Com- gespoeld worden, d.w.z. geen “spaartoets” bij pact bestaat uit de pompkast met terugslag- wc’s gebruiken.
  • Page 71 DA 40 en een adapter met schakeltoestel in tegen overstroming beveiligd be- wartelmoer. Alternatief kan een drukbuis DA 40 reik monteren. Voor de inbouw van het KESSEL voor de PVC lijmverbinding gebruikt worden. afvalwa-terstation Aqualift F Compact moeten alle...
  • Page 72 Positie van de ontluchtings- leiding aan de installatie (zie afb. 3). Om de aansluiting van de ontluchting te boren Afb. 4 moet de KESSEL zaagklok worden gebruikt (art.-nr. 50101). Afb. 3 2.2 Pompmontage /-demontage Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich O...
  • Page 73 ➌ ➋ ➏ ➍ ➎ ➊ Afb. 6  KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Compact Art.-nr. 28743  Schakeltoestel met zelfdiagnosesysteem (SDS) Art.-nr. 28040  Drukbuis na opstuwbocht onmiddelbaar op min. DN 70 uitbreiden  Ontluchting over dak  Toevoer  Aansluiting op geventileerde verzamelleiding...
  • Page 74 3. Inbedrijfstelling 3. Inbedrijfstelling De inbedrijfstelling mag alleen door deskundig personeel gebeuren. Voor de inbedrijfstelling: - toevoerleidingen spoelen/reinigen - verzameltank spoelen/reinigen - alle verbindingen op dichtheid controleren - instructies van de inbouw- en bedienings-hand- leiding van het schakeltoestel controleren - de tank met water opvullen en de functie van de druksensor controleren.
  • Page 75 4. Reiniging en onderhoud 4.3 Onderhoud van de geïntegreerde Voor alle werkzaamheden Attentie aan de pomp NETSTEKKER terugslagklep UITTREKKEN! De pomp uitnemen. Het water, dat nog in de Neem daarbij de veiligheidsinstructies van hoofd- drukleiding is, door even openen van de terugs- stuk 1 in acht.
  • Page 76 5. Technische gegevens 5.1 Maattekeningen Afb. 12 Afvalwaterstation Aqualift F Compact Mono en Duo voor vrije opstelling met uitneembare pomp met SDS schakeltoestel (zelfdiagnosesysteem). Art.-nr. 28711 (Mono) Art.-nr. 28743 (Duo)
  • Page 77 5. Technische gegevens 5.2 Vermogensdiagram [ m ] [ Qm /h ] Waarden voor KTP 1000 met snijwiel (voor afvalwaterstation Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Max. transportcapaciteit Q (m 10,0 10,9 Max. transportcapaciteit Q (l/sec.) Transporthoogte H (mWS) 5.3 Elektrische parameters...
  • Page 79 7. Conformiteitsverklaring...
  • Page 80 Toonaangevend in waterafvoertechniek Particuliere woningbouw zonder aansluiting op riool 1 2 3 4 1 2 3 4 Utiliteitsbouw bv. ziekenhuis Utiliteitsbouw bv. vrijetijdsvoorzieningen 1 2 3 4 Bedrijfsmatige bouw bv. hotel Bedrijfsmatige bouw bv. industriële bouw 2 3 5 Bedrijfsmatige bouw bv.
  • Page 81 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact do swobodnego ustawienia do ścieków bez fekaliów i zawierających fekalia Nr kat. 28711 (Mono), 28743 (Duo) Zalety produktu ● Do swobodnego ustawienia ● Bezpieczeństwo zapewnia urządzenie sterownicze z funkcją samodiagnozy SDS ●...
  • Page 82 Całkowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało poddane surowej kontroli jakości. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie zostało dostarczone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W razie zauważenia szkód transportowych prosimy skontaktować się z dostawcą. Przed montażem i uruchomieniem przepompowni KESSELAqualift-F Compact należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. KESSEL AG...
  • Page 83 Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas montażu, obsługi, konserwacji i napraw urządzenia należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP, norm i dyrektyw, jak również lokalnych przepisów dotyczących zasilania w energię elektryczną. Kwalifikacje i szkolenia personelu Personel obsługujący, wykonujący prace konserwacyjne, inspekcyjne i montażowe musi dysponować odpowiednimi kwalifikacjami do wykonywania tych prac.
  • Page 84 Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo zranienia rąk i palców Pompy wyposażone są w zewnętrzne urządzenia rozdrabniające. Nie przewidziano tutaj żadnego urządzenia ochronnego. Dlatego nie należy przebywać w miejscu zagrożenia ze strony obracających się części i należy zachować odpowiedni bezpieczny odstęp. Nie wolno sięgać do miejsca rozdrabniania lub zasysania w pompie.
  • Page 85 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa strona 1. Informacje ogólne Zastosowanie strona Opis urządzenia strona 2. Zabudowa Przyłącza strona Montaż i demontaż pompy strona Montaż rury tłocznej i sondy alarmu strona 89 ..Ochrona akustyczna strona Przykład zabudowy strona 3. Uruchomienie strona 4.
  • Page 86: Informacje Ogólne

    1.1 Zastosowanie Ścieki bez fekaliów i ścieki zawierające fekalia ,które 1.2 Opis urządzenia Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact składa napływają poniżej poziomu zalewania , mogą być oprowadzane za pomocą tej przepompowni. Można też się ze zbiornika pompy z klapą zwrotną i przyłączem kołnierzowym.
  • Page 87: Zabudowa

    Uwaga! uszkodzenia. Wąż powietrza należy układać stale W celu nawiercenia należy użyć wyrzynarki KESSEL (nr wznoszącą, aby uniknąć zbierania art. 50101). się skondensowanej pary i związanych z tym zakłóceń działania. 2 . 1 . 2 K r ó c i e c tłoczny...
  • Page 88: Montaż I Demontaż Pompy

    Pozycja przewodu odpowietrzającego w urządzeniu (patrz rys. 3). W celu nawiercenia otworu przyłącza odpowietrzania Rys. 4 należy użyć wyrzynarki KESSEL (nr art. 50101). Rys. 3 2.2 Montaż i demontaż pompy Pompa jest przytrzymywana za pomocą 3 dźwigni Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich Oberfläc...
  • Page 89: Ochrona Akustyczna

        Rys. 6  Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact nr art. 28743  Urządzenie sterownicze z systemem samodiagnozy (SDS) nr art. 28040  Rurę tłoczną rozszerzyć po pętli przeciwzalewowej bezpośrednio do min. DN 70  Odpowietrzanie dachowe ...
  • Page 90: Uruchomienie

    3. Uruchomienie 3. Uruchomienie Rozruch może zostać wykonany wyłącznie przez personel fachowy. Przed uruchomieniem: - przewody dopływowe przepłukać/wyczyścić - zbiornik przepłukać/wyczyścić - sprawdzić szczelność wszystkich połączeń - sprawdzić urządzenie sterownicze zgodnie z instrukcją zabudowy i obsługi - zbiornik napełnić wodą i sprawdzić działanie czujnika ciśnieniowego.
  • Page 91: Czyszczenie / Konserwacja

    4. Czyszczenie i konserwacja 4.3 Konserwacja zintegrowanej klapy zwrotnej Przed rozpoczęciem jakichkolwiek Uwaga! prac na pompie WYCIĄGNĄĆ Wyjąć pompę. Woda, która znajduje się jeszcze w WTYCZKĘ Z GNIAZDA! przewodzie tłocznym, musi zostać przelana do zbiornika przez lekkie otwarcie klapy zwrotnej. Przed demontażu mocowania(zluzowanie wkrętów) można klapę...
  • Page 92: Dane Techniczne

    5. Dane techniczne 5.1 Rysunek wymiarowy Rys. 12 Przepompownia Aqualift F Compact Mono i Duo do swobodnego ustawienia z wyjmowaną pompą z urządzeniem sterowniczym z SDS (system samodiagnozy). nr art. 28711 (Mono) nr art. 28743 (Duo)
  • Page 93: Wykres Wydajności

    5. Dane techniczne 5.2 Wykres wydajności [ m ] [ Qm /h ] Wartości dla KTP 1000 z kołem tnącym (dla przepompowni Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Maks. przepływ Q (m 10,0 10,9 Maks wys. tłoczenia Q (l/sek.) Wysokość tłoczenia H (mWS) 5.3 Parametry elektryczne...
  • Page 95 7. Deklaracja zgodności...
  • Page 96 Wiodący producent systemów odwadniania Budownictwo mieszkaniowebez podłączenia do kanalizacji 1 2 3 4 1 2 3 4 Budynki użyteczności publicznej, np. szpitale Budowle ogólnodostępne np. obiekty rekreacyjne 1 2 3 4 Działalność gospo- darcza np. hotele Budownictwo przemysłowe 2 3 5 Budownictwo handlowo-usługowe 1 2 3 4...

This manual is also suitable for:

2871128743

Table of Contents