Page 1
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Abwasserstation Aqualift F Compact Page 1-18 Page 19-36 zum Einbau in die Bodenplatte Page 37-54 für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser Pagina 55-72 Pagina 73-90 Art. Nr. 28701 (Mono), 28704 (Duo) Strona 91-108 Produktvorteile ■...
Page 2
Diese Bedienungsanleitung muss ständig an der Anlage vorhanden sein. Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von KESSEL entschieden haben. Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde.
Page 3
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Bei Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur der Anlage sind die Unfallverhütungs- vorschriften, die relevanten Normen und Richtlinien sowie die Vorschriften der örtlichen Ener gie- und Versorgungsunternehmen zu beachten. Personalqualifikation und -schulung Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
Page 4
Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr für Hände und Finger Die Pumpen sind mit außenliegender Schneideinrichtung ausgestattet. Funktions- bedingt ist hier keine Schutzvorrichtung vorhanden. Halten Sie sich deshalb nicht im Gefahrenbereich drehender Teile auf bzw. wahren Sie stets einen ausreichen- den Sicherheitsabstand. Greifen Sie nicht in den Schneidrad- oder Ansaugbereich der Pumpe.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Seite 1. Allgemein Verwendung Seite Anlagenbeschreibung Seite 2. Einbau Einbau in die Bodenplatte Seite Vertiefter Einbau in die Bodenplatte Seite Anschlüsse Seite 2.3.1 Seitlicher Zulaufanschluss Seite 2.3.2 Ablaufanschluss Seite 2.3.3 Druckanschluss Seite 2.3.4 Kabelleerrohranschluss Seite 2.3.5 Entlüftungsleitung Seite Einbau der Pumpe/Dichtfläche fetten Seite...
Rückschlagklappe und Flanschanschluss, einem teleskopischen Aufsatzstück und einer Achtung befliesbaren Abdeckplatte (Klasse K3) aus Die KESSEL-Abwasserstation Aqualift F Kunststoff mit Ablauffunktion. Zum vertieften Einbau in die Bodenplatte kann noch zusätz- Compact darf nur zum Abpumpen von haus- lich ein Verlängerungsstück (Art.-Nr. 83070) haltsüblichen oder fäkalienhaltigen Abwasser,...
Bei Überschwemmungsgefahr das Schaltgerät im überflutungssicheren Bereich mon- Abb. 3 tieren. Vor dem Einbau der KESSEL-Abwasser- station Aqualift F Compact sind alle Teile auf Transport schä den zu überprüfen. 2.2 Abwasserstation Aqualift F Compact zum vertieften Einbau in die Bodenplatte 2.1 Einbau in die Bodenplatte...
Page 8
Druckanschluss: 1 “ Außengewinde gegeben- 2.3.2 Ablaufanschluss falls KESSEL-Druckleitungsset verwenden. Der Ablaufanschluss kann erst verlegt werden, Das Druckleitungsset (Art.-Nr. 28 040) enthält wenn die Pumpe eingebaut wurde (siehe 2.4). Die einen 5 m Druckleitungsschlauch DA 40 und Verbindung der Ablauffunktion an den Sammel- einen Adapter mit Überwurfmutter.
Page 9
Nach-rüstung. Sollte das Kabelleerrohr im Aufsatzstück installiert werden, muss dieses mit der KESSEL Sägeglocke Art.-Nr. 50101 oder einer handelsüblichen Sägeglocke Ø 60 mm und der Rohrdurchführungsdichtung Art.-Nr. 850114 ausgeführt werden. Für den Anschluss der elektrischen Leitungen und des Luftschlauchs für den Drucksensor ist bauseits ein Kabelleerrohr DN 50 vorzusehen (Abb.
Page 10
2. Einbau 2.4 Einbau der Pumpe/Dichtfläche fetten: Den transparenten Schlauch des bereits mon- Zum Schutz vor Transportschäden werden die tierten Drucksensors durch das Kabelleerrohr elektrischen Komponenten separat verpackt. ziehen. Auf eine knickfreie und stetig steigende Vor Montage dieser Bauteile die Pumpe in die Verlegung ist zu achten.
Page 11
Für diesen Fall ist die im Verlängerungsstück Art.Nr. 83075 enthaltene elastomere Sperr- bahn, bei der die Durchbrüche für die Schrau- Einbaubeispiel „Schwarze Wanne“ Prinzipdarstellung ➀ KESSEL-Abwasser- station Aqualift F Compact ➁ Verlängerungsstück mit mittigen Flansch Art.-Nr. 83075 Verlängerungsstück Art.
4. Reinigung und Wartung Vor jeder Arbeit an der Pumpe 4.3 Wartung der integrierten Achtung NETZSTECKER ZIEHEN! Rückstauklappe Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise des Die Pumpe entnehmen. Das Wasser, das noch Kapitels 1. Vor jeder Wartung sollte der Vorlagen- in der Druckleitung ist, durch leichtes Öffnen der behälter leergepumpt werden um ein Herausdrü- Rückschlagklappe in den Behälter zurücklaufen cken des Abwassers zu vermeiden.
5. Technische Daten 5.1 Maßzeichnungen: Abb. 12 Abwasserstation AqualiftF Compact Unterflur Mono und Duo mit herausnehmbarer Pumpe mit SDS-Schaltgerät (Selbstdiagnosesystem). Art. Nr. 28701 (Mono) Art. Nr. 28704 (Duo)
Page 18
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL KESSEL - Aqualift F Compact wastewater lifting station for installation in a concrete slab/floor For wastewater with and without raw sewage Art. No. 28701 (Single pump), 28704 (Twin pump) Product Advantages ■ For installation in a concrete slab/floor ■...
Page 19
This operation manual must always be kept with the control unit. Dear customer, We are pleased that you have decided to buy a KESSEL product. The entire system was subjected to a stringent quality control before leaving the factory. Ne- vertheless, please check immediately whether the system has been delivered to you complete and undamaged.
Page 20
Safety Instructions General Safety Precautions All local and international safety and accident prevention regulations must be followed including any appropriate DIN and VDE norms and guidelines. Personnel qualifications Any personnel who will be installing, operating, inspecting or servicing this product must be properly qualified.
Page 21
Safety Instructions Injury risk to hands and fingers The pump(s) are equipped with open macerating / cutting blades. In order to assure proper operation there is no protective device for these cutters. Therefore, do not place any body parts near any moving or rotating parts and assure that you keep a safe distance from these areas.
Page 22
Table of Contents Safety Instructions Page 1. General Application Page System description Page 2. Installation Installation in a concrete slab/floor Page Deeper installation in a concrete slab/floor Page Connections Page 2.3.1 Side inlet connections Page 2.3.2 Outlet connection Page 2.3.3 Outlet pressure connection Page 2.3.4...
Page 23
The system is only for use to cut / macerate outlet pressure pipe of the Aqualift F Compact. raw sewage, toilet paper and domestic waste- water. The warranty on the system will be void...
Page 24
Before installing the KESSEL Aqualift F Compact lifting station be ill. 3 sure that no damage occurred during shipping.
Page 25
Note: Connection of pressure pipe to system must carried out without tension. 2.3.2 Outlet connection If necessary use KESSEL- Pressure pipe set. The drainage pipe should only be connected to Outlet pressure connection: 1 ½ inch exterior the Aqualift F after the pump has been instal- thread.
Page 26
Provide a cable tube for later retrofitting. If this cable tube has to be installed in the upper section, drill a hole with the KESSEL hole saw (article number 50101) or a standard Ø 60 mm hole saw and put in the pipe sealing gasket (art.
Page 27
2. Installation 2.4 Installing the pump / lubricating sealing Run the see-through air pressure hose from the areas: Aqualift F through the cable conduit. Make sure The electrical components of the system are that the air pressure hose is not bent or kinked packaged separately in order to prevent any da- and has a continuous positive slope from the mage during shipping.
Page 28
Installation with membrane sealed slab Illustrations ➀ KESSEL-Aqualift F Compact Wastewater Lifting Station Extension section with central flange Art. # 83075 ...
Page 29
➎ ➍ ➋ ➌ ➊ ill. 11 ➀ KESSEL Aqualift F Compact Wastewater Lifting Station Art. # 28701 ➁ Extension section with central flange Art. # 83075 ➂ Outlet pressure pipe set with flexible pressure hose Art. # 28040 ➃ Ventilation to roof ➄...
Page 30
If the pump activates then General Maintenance the pressure system is in operating order. If the According to DIN 1986-3 maintenance from a pump does not activate please contact KESSEL qualified professional should take place at the Customer Service. following intervals:...
Page 31
5. Technical data 5.1 Dimensioned drawings: ill. 12 Aqualift F Compact Wastewater Lifting Station Mono and Duo – for concrete slab mounted instal- lation. With removable pump and SDS (Self Diagnosis System) control unit. Art. # 28701 (Mono) Art. # 28704 (Duo)
Page 32
5.2 Performance curve [ m ] [ Qm /h ] Values shown are for the SPZ 1000 pump with cutting / macerating assembly for the Aqualift F, Aqualift F Compact and the Ecolift) Max. pumping volume Q (m /hour) 10,0 10,9 Max.
Page 35
Directives pour la pose, le service et la maintenance Station d'eaux usées KESSEL Aqualift F Compact pour pose dans la dalle de fondation pour eaux usées sans matières fécales et contenant des matières fécales N° de référence 28701 (Mono), 28704 (Duo) Avantages du produit ■...
Page 36
En cas de dommage du au transport, prenez contact avec votre fournisseur. Avant le montage et la mise en service de la station d'eaux usées de KESSEL Aqualift F, il faut lire attentivement cette directive de pose et d'exploitation.
Page 37
Consignes de sécurité Mesures de sécurité générales Lors de l'installation, de l'exploitation, de la maintenance ou de la réparation de l'in- stallation, il faut respecter les instructions de prévention des accidents décrites, les principales normes et directives ainsi que les instructions des entreprises d'alimentation en énergie locales.
Page 38
Consignes de sécurité Risque de brûlure pour les mains et les doigts Les pompes sont équipées d'un dispositif de coupe placé à l'extérieur. Pour des raisons de fonctionnement, aucun dispositif de protection n'est disponible ici. C'est pourquoi vous ne devez pas stationner dans la zone dangereuse des parties mobiles ou vous tenir toujours à...
Page 39
Table des matières Consignes de sécurité Page 1. Généralités Emploi Page Description de l'installation Page 2. Pose Pose dans la plaque de fond Page Montage en retrait dans la plaque de fond Page Raccordements Page 2.3.1 Raccordement d'entrée latéral Page 2.3.2 Raccord d'écoulement Page...
KESSEL se compose du boîtier de pompe Attention avec clapet de retenue à battant et raccord de La station d'eaux usées Aqualift F Compact de bride, d'une rehausse télescopique et d'une Kessel ne peut être utilisée que pour pomper plaque de protection carrelable (classe K3) en des eaux usées utilisées par les ménages ou...
5-10mm dans une zone anti-inondation. Avant de procéder à la pose de la station d'eaux usées Aqualift F Com- pact de KESSEL, il faut vérifier qu'aucune pièce n'a ill. 3 été endommagée durant le transport. 2.1 Pose dans la plaque de fond 2.2 Station d'eaux usées Aqualift F Compact...
Le raccord d'écoulement ne peut être mis en place Si nécessaire, utiliser le kit capteur KESSEL Rac- que lorsque la pompe a été installée (voir 2.4). La cord de pression : 1 1/2“ filet extérieur...
Si le conduit de câble doit être installé dans la rehausse celui-ci doit être percé avec la scie à cloche KESSEL REF 50501 ou une scie à cloche standard Ø 60 mm et le joint passe câble REF 850114.
2. Pose 2.4 Pose de la pompe / Graisser les portées Faire passer le tuyau flexible transparent du de joint : capteur de pression déjà monté à travers le tube Afin de les protéger des dégâts dus au trans- vide pour câble. Il faut faire attention à ce que port, les composants électriques sont emballés le tuyau ne soit pas coincé...
Page 45
Après entre la bride de l'installation et la contre-bride avoir vissé la contre-bride, il faut remonter KESSEL (ill. 9). La contre-bride et les vis sont l'orifice de refoulement. Le serrage de l'écrou disponibles comme accessoires.
➍ ➋ ➌ ➊ Ill. 11 Station d'eaux usées Aqualift F Compact, art. n° 28701 Pièce de rallonge avec bride centrale art. n° 83075 Assortiments de conduite à pression avec tuyau flexible de conduite à pression, art. n° 28040 ...
4. Nettoyage/Maintenance Avant chaque travail sur la 4.3 Maintenance du clapet de refoulement Attention pompe DEBRANCHER LA intégré FICHE SECTEUR ! Retirer la pompe. Laisser s'écouler l'eau qui est Respectez les consignes de sécurité du chapitre encore dans la conduite à pression, en ouvrant 1.
5. Données techniques 5.1 Dessins cotés Ill. 12 Station d'eaux usées Aqualift F Compact sous-sol Mono et Duo avec pompe amovible, avec boî- tier de commande SDS (système d'autodiagnostic). Article n° 28701 (Mono) Article n° 28704 (Duo)
5.2 Diagramme de performance [ m ] [ Qm /h ] Valeurs pour SPZ 1000 avec roue de coupe (pour station d'eaux usées Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Débit max Q (m 10,0 10,9 Débit max Q (l/sec.) Hauteur de levage H (mWS)
Page 52
Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Stazione di scarico acque nere e grigie KESSEL - Aqualift F Compact per l’installazione nella piastra di fondazione Cod.art. 28701 (Mono), 28704 (Duo) Vantaggi del prodotto ■ per l’installazione nella piastra di fondazione ■...
Page 53
In caso di danni causati dal trasporto, contatti il Suo fornitore. Prima del montaggio e della messa in funzione della stazione delle acque reflue Aqualift F Compact KESSEL, leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e l’uso. KESSEL AG...
Page 54
Avvertenze sulla sicurezza Misure generali di sicurezza Per l’installazione, il funzionamento, la manutenzione o riparazione dell’impianto, rispet- tare le norme antinfortunistiche, le norme e direttive pertinenti nonché le disposizioni delle imprese di approvvigionamento e fornitrici di energia locali. Qualifica e formazione del personale Il personale addetto all’uso, manutenzione, ispezione e montaggio deve disporre de- ll’adeguata qualifica per questi lavori.
Page 55
Avvertenze sulla sicurezza Pericolo di lesioni di mani e dita Le pompe sono dotate di un trituratore esterno. Per motivi funzionali qui non esistono dispositivi di protezione. Non sostare quindi nella zona pericolosa degli elementi rotanti e mantenere sempre una distanza di sicurezza sufficiente. Non mettere le mani nella zona della lama a disco o di aspirazione della pompa.
Page 56
Indice Avvertenze sulla sicurezza Pagina 53 1. In generale Pagina 57 Descrizione dell’impianto Pagina 57 2. Installazione Installazione nella piastra di fondazione Pagina 58 Installazione incassata nella piastra di fondazione Pagina 58 Collegamenti Pagina 59 2.3.1 Raccordo di entrata laterale Pagina 59 2.3.2 Raccordo di scarico Pagina 59...
Page 57
La stazione delle acque reflue Aqualift F Com- copertura piastrellabile (classe K3) in materiale pact KESSEL può essere utilizzata solo per il sintetico con funzione di deflusso. Per l’instal- pompaggio di acque domestiche o contenenti lazione incassata nella piastra di fondazione è...
Page 58
3 montaggio della stazione delle acque reflue Aqua- 2.2 Stazione delle acque reflue Aqualift F lift F Compact KESSEL, verificare che durante il Compact KESSEL per l’installazione incassata trasporto le parti non siano state danneggiate. nella piastra di fondazione 2.1 Installazione nella piastra di fondazione...
Page 59
(ill. 5). caso, utilizzare il Set Kessel per tubo di mandata. Raccordo di mandata: filettatura esterna 1 ½” 2.3.2 Raccordo di scarico Set condotti pressurizzati (n. art. 28 040) com- Il raccordo di scarico può...
Page 60
Se il tubo in PVC rigido passa cavi dovesse essere installato nella prolunga, il foro deve essere eseguito con la Sega a tazza della Kessel articolo n. 50101 e usata la guarnizione passa tubo articolo n. 850114. Per l’allacciamento delle linee elettriche e del tubo flessibile dell’aria per il sensore della pres-...
Page 61
2. Installazione 2.4 Montaggio della pompa/ingrassare su- Far passare il tubo flessibile trasparente del sen- perficie di tenuta: sore di pressione già montato attraverso il tubo Per proteggerle da danni causati dal trasporto, vuoto per cavi, assicurando una posa senza i componenti elettrici vengono imballate sepa- pieghe e in costante pendenza.
Page 62
è da avvitare da inserire tra la sito, tra la flangia dell’impianto e la controflan- flangia e controflangia. Prima del montaggio gia KESSEL viene inserita una membrana della controflangia, smontare il bocchettone di impermeabile (ill. 9). Controflangia e viti sono mandata.
Page 63
➎ ➍ ➋ ➌ ➊ ill. 11 Stazione delle acque reflue Aqualift F Compact KESSEL n. art. 28701 Prolunga con flangia centrale n. art. 83075 Set di tubi di mandata con tubo flessibile n. art. 28040 Ventilazione sopra tetto...
Page 64
4. Pulizia e manutenzione Prima di qualsiasi lavoro sulla 4.3 Manutenzione della valvola antiriflusso Attenzione pompa, STACCARE LA SPINA! integrata Estrarre la pompa. Aprendo leggermente la val- Rispettare le avvertenze sulla sicurezza del capi- vola antiritorno, fare rifluire nel serbatoio l’acqua tolo 1.
Page 65
5. Dati tecnici 5.1 Disegni quotati ill. 12 Stazione delle acque reflue Aqualift F Compact KESSEL per l’installazione interrata Mono e Duo con pompa estraibile con centralina SDS (sistema di autodiagnosi). N. art. 28701 (Mono) N. art. 28704 (Duo)
Page 66
5. Dati tecnici 5.2 Diagramma delle prestazioni [ m ] [ Qm /h ] Valori per SPZ 1000 con lama a disco (per stazione acque reflue Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Portata max. Q (m 10,0 10,9 Portata max. Q (l/sec.)
Page 70
Handleiding voor montage, bediening en onderhoud KESSEL - afvalwaterstation Aqualift F Compact voor inbouw in de grondplaat voor fecaliënvrij en fecaliënhoudend afvalwater Art.Nr. 28701 (Mono), 28704 (Duo) Productvoordelen ■ Voor inbouw in de grondplaat ■ Veiligheid door schakel- toestel met SDS functie (zelfdiagnosesysteem) ■...
Page 71
In het geval van transportschade, dient u contact op te nemen met uw leverancier. Voor montage en inbedrijfstelling van het KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Compact dient deze montage- en bedieningshandleiding aandachtig te worden gelezen. KESSEL AG...
Page 72
Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsvoorzorgen Bij installatie, werking, onderhoud of reparatie van de installatie dienen de ongeval- len-preventievoorschriften, de relevante normen en richtlijnen alsook de voorschriften van de plaatselijke energiebedrijven in acht te worden genomen. Personeelkwalificatie en -opleiding Het personeel voor bediening, onderhoud, inspectie en montage dient over de overeen- komstige kwalificatie voor deze werkzaamheden te beschikken.
Page 73
Veiligheidsinstructies Gevaar voor letsels aan handen en vingers De pompen zijn uitgerust met uitwendige snijvoorziening. Door hun functie ver- oorzaakt is hier geen veiligheidsvoor-ziening voorhanden. Ga daarom niet in de gevarenzone van draaiende delen staan resp. houd steeds voldoende veiligheid- safstand.
Page 74
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Pagina 71 1. Algemeen Toepassing Pagina 75 Installatiebeschrijving Pagina 75 2. Inbouw Inbouw in de grondplaat Pagina 76 Verdiepte inbouw in de grondplaat Pagina 76 Aansluitingen Pagina 77 2.3.1 Zijdelingse toevoeraansluiting Pagina 77 2.3.2 Afvoeraansluiting Pagina 77 2.3.3 Drukaansluiting Pagina 77 2.3.4...
Page 75
Daarvoor moet er altijd met voldoende water gespoeld worden, d.w.z. geen “spaartoets” bij 1.2 Installatiebeschrijving wc’s gebruiken. Het KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Com- pact bestaat uit de pompkast met terugslagklep Attentie en flensaansluiting, een telescopisch opzetstuk en een betegelbare afdekplaat (klasse K3) van Het Kessel afvalwaterstation Aqualift F kunststof met afvoerfunctie.
Page 76
Bij over-stromingsgevaar het scha- keltoestel in tegen overstroming beveiligd bereik monteren. Voor de inbouw van het KESSEL afval- Afb. 3 waterstation Aqualift F Compact moeten alle onder- 2.2 Afvalwaterstation Aqualif F Compact voor delen op transportschade gecontroleerd worden.
Page 77
Noot: de aansluiting van de persleiding op de in- worden (afb. 5) stallatie moet spanningsvrij worden uitgevoerd. Bijvoorbeeld middels de KESSEL-persleidingset 2.3.2 Afvoeraansluiting (28040). De afvoeraansluiting kan eerst gelegd worden, Drukaansluiting: 1 1/2“ uitwendige draad, de als de pomp werd ingebouwd (zie 2.4).
Page 78
De luchtslang moet continu stijgend worden ge- legd om ontstaan van condensaat en daaruit re- sulterende functiestoringen te vermijden. Voor eenvoudigere installatie raadt KESSEL aan, om met 2 x 45° bochten te werken. 2.3.5 Ontluchtingsleiding Een separate ontluchtingsleiding moet absoluut worden voorzien.
Page 79
2. Inbouw 2.4 Inbouw van de pomp/Dichtvlakken in- erde druksensor door het lege kabelkanaal trek- vetten: ken. Op een knikvrije en permanent stijgende Ter bescherming tegen transportschade wor- legging moet gelet worden. Bovendien moet den de elektronische componenten afzonderlijk de optische sonde (alarmgever) in de daarvoor verpakt.
Page 80
Voor montage van de tegenflens Hiervoor wordt tussen de flens van de in- moet de druksteun gemonteerd worden. Na stallatie en de KESSEL tegenflens een af- vastschroeven van de tegenflens moet de dichtingbaan geklemd (afb. 9). Tegenflens en druksteun weer gemonteerd worden. Aanha- schroeven zijn als toebehoren verkrijgbaar.
Page 81
2.6 Inbouwvoorstel ➎ ➍ ➋ ➌ ➊ Afb. 11 KESSEL afvalwaterstation Aqualift F Compact art.-nr. 28701 Verlengstuk met centrale flens art.-nr. 83075 Drukleidingset met flexibele drukleidingslang art.-nr. 28040 Ontluchting over dak Drukbuis achter opstuwbocht onmiddelbaar op min. DN 70 uitbreiden...
Page 82
4. Reiniging en onderhoud Voor alle werkzaamheden aan 4.3 Onderhoud van de geïntegreerde Attentie de pomp Netstekker uitrekken! terugslagklep De pomp uitnemen. Het water, dat nog in de Neem daarbij de veiligheidsinstructies van hoofd- drukleiding is, door even openen van de terugs- stuk 1 in acht.
Page 83
5. Technische gegevens 5.1 Maattekeningen: Afb. 12 Afvalwaterstation Aqualift F Compact ondergronds Mono en Duo met uitneembare pomp met SDS schakeltoestel (zelfdiagnosesysteem). Art.-Nr. 28701 (Mono) Art.-Nr. 28704 (Duo)
Page 84
5. Technische gegevens 5.2 Vermogensdiagram [ m ] [ Qm /h ] Waarden voor SPZ 1000 met snijwiel (voor afvalwaterstation Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Max. transportcapaciteit Q (m 10,0 10,9 Max. transportcapaciteit Q (l/sec.) Transporthoogte H (mWS) 5.3 Elektrische parameters...
Page 87
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact do zabudowy w płycie podłogowej do ścieków bez fekaliów i zawierających fekalia Nr art. 28701 (Mono), 28704 (Duo) Zalety produktu ■ Do zabudowy w płycie podłogowej ■ Bezpieczeństwo zapewnia urządzenie sterownicze z funkcją...
Page 88
Całkowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało poddane surowej kontroli jakości. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie zostało dostarczone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W razie zauważenia szkód transportowych prosimy skontaktować się z dostawcą. Przed montażem i uruchomieniem przepompowni KESSELAqualift-F Compact należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. KESSEL AG...
Page 89
Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas montażu, obsługi, konserwacji i napraw urządzenia należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP, norm i dyrektyw, jak również lokalnych przepisów dotyczących zasilania w energię elektryczną. Kwalifikacje i szkolenia personelu Personel obsługujący, wykonujący prace konserwacyjne, inspekcyjne i montażowe musi dysponować...
Page 90
Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo zranienia rąk i palców Pompy wyposażone są w zewnętrzne urządzenia rozdrabniające. Nie przewidziano tutaj żadnego urządzenia ochronnego. Dlatego nie należy przebywać w miejscu zagrożenia ze strony obracających się części i należy zachować odpowiedni bezpieczny odstęp. Nie wolno sięgać do miejsca rozdrabniania lub zasysania w pompie.
Page 91
Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa strona 88 1. Informacje ogólne Zastosowanie strona 92 Opis urządzenia strona 92 2. Zabudowa Zabudowa w płycie podłogowej strona 93 Głębsza zabudowa w płycie podłogowej strona 93 Przyłącza strona 94 2.3.1 Boczne podłączenie dopływu strona 94 2.3.2 Przyłącze odpływu strona 94 2.3.3 Przyłącze przewodu tłoczącego...
Page 92
1.2 Opis urządzenia które napływają poniżej poziomu zalewana , mogą być oprowadzane za pomocą tej przepompowni. Przepompownia Aqualift F Compact składa Można też zawsze używać dostatecznej ilości się ze zbiornika z pompą i klapą zwrotną, wody, bez potrzeby korzystania z przycisku przyłącza kołnierzowego, teleskopowej nasady...
Page 93
Rys. 3 w miejscu niezagrożonym zalaniem. Przed zabudową przepompowni Aqualift F Compact 2.2 Przepompownia Aqualift F Compact do należy wszystkie części sprawdzić pod kątem głę bszej zabudowy w płycie podłogowej szkód transportowych. W zależności od głębokości zabudowy i sytuacji budowlanej dostępne są...
Page 94
(rys. 5). elektrycznego. W razie konieczności użyć zestawu rur ciśnienio- 2.3.2 Podłączenie odpływu wych KESSEL. Przyłącze tłoczne: 1 1/2“gwint Przyłącze odpływu można układać dopiero wtedy, zewnętrzny. jeśli została zabudowana pompa, jak pokazano Zestaw przewodu tłocznego (nr art. 28 040) za- w punkcie 2.4.
Page 95
W przypadku późniejszego doposażenia należy przewidzieć rurę osłonową na kabel. Jeżeli kanał kablowy być zainstalowany w nasadzie, należy zastosować otwornicę KESSEL nr art. 50101 lub dostępną w handlu otwornicę Ø 60 mm oraz uszczelkę do. Do podłączenia przewodów elektrycznych i węża powietrza czujnika ciśnieniowego należy...
Page 96
2. Zabudowa 2.4 Zabudowa pompy / smarowanie powierz- Przezroczysty wąż zamontowanego już czujnika chni uszczelniającej ciśnieniowego przeciągnąć przez rurę na kable. W celu ochrony przed uszkodzeniami trans- Zwrócić uwagę, aby kabel był zawsze ułożony porportowymi komponenty elektryczne pakowane wznosząco i bez zagięć. Dodatkowo należy są...
Page 97
W tym celu pomiędzy kołnierzem urządzenia tłoczne. Po przykręceniu przeciwkołnierza i przeciwkołnierzem zakleszczona jest taśma należy ponownie zamontować krócieć tłoczny. uszczelniająca KESSEL (rys. 8). Przeciwkołnierz Dociąganie złączki nasadowej przy użyciu siły i śruby są dostępne jako osprzęt. 10 Nm. Jeśli będzie konieczne przekucie wodoszczelnej 2.5.1 Zabudowa w “czarnej wannie”...
Page 98
2.6 Przykład zabudowy urządzenie jest gotowe do rozruchu. ➎ ➍ ➋ ➌ Rys. 11 ➊ Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact nr art. 28701 Przedłużka ze środkowym kołnierzem nr art. 83075 Zestaw przewodów tłocznych z wężem tłoczącym nr art. 28040 ...
Page 99
4. Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem prac 4.3 Konserwacja zintegrowanej Uwaga! klapy zwrotnej na pompie WYCIĄGNĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDA! Wyjąć pompę. Woda, która znajduje się jeszcze w przewodzie tłocznym, musi zostać przelana do Należy przy tym przestrzegać wskazówek zbiornika przez lekkie otwarcie klapy zwrotnej. bezpieczeństwa podanych w rozdziale 1.
Page 100
5. Dane techniczne 5.1 Rysunek wymiarowy Rys. 12 Przepompownia AqualiftF Compact do zabudowy w podłodze Mono i Duo z wyjmowaną pompą z urządzeniem sterowniczym z SDS (system samodiagnozy). nr art. 28701 (Mono) nr art. 28704 (Duo)
Page 101
5. Dane techniczne 5.2 Wykres wydajności [ m ] [ Qm /h ] Wartości dla SPZ 1000 z kołem tnącym (dla przepompowni Aqualift F, Aqualift F Compact, Ecolift) Maks. przepływ Q (m 10,0 10,9 Maks. wys. tłocz. Q (l/sek.) Wys. tłoczenia H (mH 5.3 Parametry elektryczne...
Need help?
Do you have a question about the Aqualift F Compact and is the answer not in the manual?
Questions and answers