GEL DOSAMATIC PP Installation, Use And Maintenance Manual page 107

Multifunction digital metering pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vêtements de Protection
Porter des masques de protection, des gants, des lunettes de sécurité et si nécessaire d'autres vêtements
de protection pendant toutes les phases de l'installation et lorsque l'on manipule des produits chimiques.
Lieu de l'installation
S'assurer que la pompe soit installée dans un endroit sur et la fixer de façon à ce que les vibrations
produites pendant la marche ne permettent aucun mouvement!
S'assurer que la pompe soit installée dans un endroit facilement accessible!
La pompe doseuse doit être installée avec la base de fixation en position verticale!
Eviter les éclaboussements d'eau et les rayons de soleil directs!
Tuyaux et vannes
Les vannes d'aspiration et de refoulement doivent toujours être en position verticale!
Tous les raccordements des tubes à la pompe doivent être effectués à la main. Ne pas utiliser d'instrument
pour le serrage des bagues!
Le tuyau de refoulement doit être fixé de façon à ne pas provoquer de mouvements brusques qui
pourraient en causer la rupture ou le dégât d'objets à proximité.
Le tuyau d'aspiration doit être le plus court possible et installé en position verticale pour éviter l'aspiration
de bulles d'air!
Vérifier qu'il ne reste pas de débris de fabrication ou de corps étrangers à l'intérieur des tubes.
Pour le dosage d'autres produits que ceux marqués GEL consulter notre Service Commercial GEL France
9.3 INSTALLATION
Dans l'emballage des pompes doseuses il y a tout le nécessaire pour l'installation. Pour faire fonctionner
une pompe doseuse il faut la placer sur une paroi verticale ou sur un réservoir ou sur le compteur lance
impulsions selon le modèle de façon à ce que les vannes de la tête doseuse soient toujours en position
verticale.
La pompe doseuse doit être installée dans un endroit aéré et facilement accessible pour effectuer les
opérations de maintenance ordinaires.
Faire attention à ce que la hauteur entre le corps pompe et l'aspiration du produit ne soit pas supérieure à
1,5 mètres. Relier le tube d'aspiration (transparent) au raccord d'aspiration (vanne en bas du corps pompe)
en ayant soin d'introduire dans le tube tout d'abord la bague et le serre-tube puis le cône (raccord tube)
jusqu'au fond.
Les différentes étapes de l'installation sont les suivantes:
- Mise en place de la pompe doseuse
- Installation du compteur lance impulsions sur le tuyau de l'eau
- Raccordement électrique entre la pompe doseuse et le compteur lance impulsions
- Installation et raccordement au point d'injection de la pompe doseuse sur le tuyau de l'eau
- Prévoir une prise de courant pour le branchement de la pompe doseuse (prise "SCHUKO")
Voir paragraphe suivant 8.4
L'installation doit être effectuée en respectant les schémas reportés dans le chapitre 10.
Même si le produit est injecté dans une cuve à évacuation libre sans contre-pression le raccord injection
doit également être monté pour assurer une meilleure stabilité du dosage. Il est fortement recommandé de
monter la pompe de façon à ce que le niveau du récipient du produit à dosser soit plus haut que le point
d'injection en absence de contre pression) étant donné qu'une rupture éventuelle du raccord injection
provoque le d*débordement du produit du récipient; s'il n'est pas possible de faire autrement il est conseillé
d'installer une vanne d'interception du coté de l'aspiration qui reste fermée quand la pompe est fermée.
Contrôler régulièrement la vanne d'injection pour vérifier son état d'usure et éventuellement la remplacer.
Pour les produits particulièrement corrosifs ne pas placer le récipient du produit sous la pompe doseuse
étant donné que le dégagement de d'exhalations éventuelles peut l'endommager.
107

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dosamatic ppi

Table of Contents