Ferrari F-MAX Operating And Service Manual page 113

Towed transplanting machine
Hide thumbs Also See for F-MAX:
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
il peut donc se produire que le plant n'arrive pas au
fond du soc, mais soit expulsé pendant qu'il est encore
en train de descendre, à savoir à un niveau supérieur
dans le terrain de celui configuré en le laissant même
dans certains cas en surface.
IMPORTANT ! Opération en condition de
sécurité avec le tracteur débranché et la
machine abaissée, en démontant les
carters avec la clé de « 13 ».
• Avec une clé de 13, enlever l'écrou autobloquant
(A) du ressort (B), en détachant celui-ci avec la
même clé et desserrer la vis (C), en la laissant vis-
sée d'un seul tour. extraire l'engrenage (D) jusqu'à
en libérer les dents de l'accouplement avec l'engre-
nage (E). Ajuster l'avance en tournant l'engrenage
(E) dans le sens antihoraire, pour anticiper la chute
du plant et horaire pour la retarder, en bougeant
toujours dans la mesure de deux dents à la fois
pour avoir un effet minimum.
• Réinsérer dans la prise l'engrenage (D) et resser-
rer la vis de fixation (C).
• Replacer le ressort du tendeur de chaîne (B) avec
l'écrou autobloquant spécifique (A).
REGLAGE ENTRE LES RANGS
• Le réglage entre les unités repiquées s'effectue en
desserrant les écrous des boulons (F) déplacer en-
suite l'élément de repiquage (G) à droite ou à gau-
che jusqu'à atteindre la distance souhaitée puis blo-
quer les boulons avec les écrous correspondants.
F
G
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
Por tanto, puede suceder que la planta no llegue al
fondo de la reja de arado si no que se expulse mientras
aún está bajando, es decir, a un nivel superior en el
terreno respecto al configurado, dejándola en algunos
casos, en la superficie.
¡IMPORTANTE! Opere en condiciones
seguras con el tractor desconectado y la
máquina bajada, desmontando los cár-
teres con la llave "13".
• Con una llave de 13, retire la tuerca autobloquea-
dora (A) del resorte (B), separándola con la misma
llave; después, destornille el tornillo (C), dejándolo
atornillado una sola vuelta. Extraiga el engranaje
(D) hasta liberar los dientes del acoplamiento con
el engranaje (E). Ajuste el adelanto, girando el en-
granaje (E) a izquierdas, para adelantar la caída de
la planta y a derechas para retrasarla, moviendo
dos dientes a la vez para obtener el efecto.
• Reintroduzca el engranaje (D) en agarre y vuelva a
apretar el tornillo de fijación (C).
• Vuelva a colocar el resorte tensacadena (B) con la
tuerca autobloqueadora específica (A).
REGULACIóN ENTRE LAS FILAS
• La regulación entre las unidades trasplantadas se
efectúa aflojando las tuercas de los tornillos de gan-
cho (F) y a continuación, afloje el elemento de tras-
plante (G) a la derecha o a la izquierda hasta alcanzar
la distancia deseada, después bloquee los torni-
llos de gancho con las tuercas correspondientes.
F-MAX
113

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfmx-010

Table of Contents