King gates ELEVO620 Instructions And Warnings For Installation And Use page 48

Hide thumbs Also See for ELEVO620:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
m
Il est nécessaire de lire attentivement toutes les
instructions avant de procéder à l'installation car elles
contiennent d'importantes indications concernant la
sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
L'AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635
L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
L'installation requiert des compétences en matière d'électricité
et mécaniques; doit être faite exclusivement par techniciens
qualifiés en mesure de délivrer l'attestation de conformité
pour l'installation (Directive 2006/42/CE).
Il est obligatoire de respecter la norme EN 13241-1 et les
éventuelles prescriptions nationales.
Le circuit électrique en amont de l'automatisation doit
répondre lui aussi aux réglementations en vigueur et être
effectué dans la règle de l'art. V2 S.p.A. n'assume aucune
responsabilité si le circuit en amont ne répond pas aux
réglementations en vigueur et n'est pas effectué dans la règle
de l'art.
Le réglage de la force de poussée de la porte et de la
sensibilité aux obstacles doit être mesuré avec instrument
spécial et réglé conformément aux valeurs maximums admises
par la réglementation EN 12453.
Cet essai et mesure sur la force peut être effectué uniquement
par un personnel spécialisé. Si la porte relève un obstacle, elle
devra arrêter et inverser le mouvement (complètement ou
même seulement partiellement, suivant les programmations
effectuées sur la logique de commande).
Si la porte ne coulisse pas sur la course demandée ou si elle
n'inverse pas le mouvement quand elle relève un obstacle,
il faudra répéter le réglage de la sensibilité aux obstacles.
Ensuite, répéter l'essai.
Si, même après les corrections effectuées, la porte ne
s'arrête et pas et n'inverse pas le mode comme demandé en
revanche par la réglementation, elle ne pourra pas continuer à
fonctionner automatiquement.
Il est défendu d'utiliser ELEVO dans des milieux poussiéreux et
des atmosphères salines ou explosives.
L'opérateur est réalisé uniquement pour le fonctionnement
dans des pièces sèches.
Pour protéger la sécurité des personnes, il est d'une
importance vitale de respecter toutes les instructions.
Conserver avec soin ce mode d'emploi.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la porte
motorisée. Garder le transmetteur hors de la portée des
enfants !
Les actionneurs électromécaniques ne sont pas destinés à
être utilisés par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions sur
l'utilisation de l'actionneur par une personne responsable de
leur sécurité.
Le niveau de pression acoustique de l'émission pondérée A est
inférieur à 70 dB (A)
Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance
Avant d'intervenir sur le système (maintenance, nettoyage),
débranchez toujours le produit de l'alimentation électrique et
des batteries tampons
Mettre la porte en fonctionnement uniquement quand toute
l'aire est visible. S'assurer que la zone de mouvement de la
porte, potentiellement dangereuse, soit vide d'obstacles ou de
personnes.
Ne pas utiliser l'opérateur après avoir noté la nécessité de
réparations ou de travaux de réglage, parce qu'une panne de
l'installation ou une porte déséquilibrée peuvent causer des
lésions.
Informer toutes les personnes qui utilisent la porte motorisée
sur les modalités de commandes correctes et fiables.
Contrôler fréquemment l'installation, en particulier câbles,
ressorts et parties mécaniques pour signes d'usure,
endommagement et déséquilibre.
La fiche doit être facilement accessible après l'installation.
Les données de plaque du produit sont reportées sur
l'étiquette appliquée à proximité de la plaque à bornes pour
les branchements.
D'éventuels dispositifs de commande appliqués en poste fixe
(comme boîtiers et similaires), doivent être installés dans le
champ visuel de la porte à une hauteur d'au moins 1,5 m du
sol. Monter les accessoires absolument hors de portée des
enfants !
La porte automatique peut fonctionner de façon inattendue,
ne laissez donc rien rester sur le chemin de la porte.
La signalisation relative aux dangers résiduels comme
l'écrasement, doit être fixée sur un point bien visible ou à
proximité du bouton en poste fixe.
V2 se réserve le droit d'apporter d'éventuelles modifications
au produit sans préavis; elle décline en outre toute
responsabilité pour tous types de dommages aux personnes
ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une
mauvaise installation.
1.1 - INTERVENTIONS DE
MAINTENANCE
Vous trouverez ci-dessous les interventions que l'utilisateur doit
effectuer périodiquement:
Nettoyage de surface des appareils: utilisez un chiffon
légèrement humide (non mouillé). N'utilisez pas de substances
contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres
substances inflammables; l'utilisation de ces substances
pourrait endommager les appareils et générer un incendie ou
un choc électrique.
Enlèvement des feuilles et des pierres: débranchez
l'alimentation électrique de l'automatisme avant de continuer,
pour empêcher quelqu'un de faire fonctionner la porte. S'il y a
une batterie de secours, déconnectez-la également.
- 46 -
- 46 -
- 46 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elevo1000

Table of Contents