Installation D'actionnement De La Soufflante; Installation Dependante - Gaspardo PA2 Use And Maintenance

Hide thumbs Also See for PA2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
FRANÇAIS
3.5 INSTALLATION D'ACTIONNEMENT DE LA
SOUFFLANTE
Sécurité
L'outil est adapté uniquement pour l'utilisation indiquée. Toute
utilisation autre que celle décrite dans ces instructions peut
endommager la machine et entraîner de graves risques pour
l'utilisateur.
Le fonctionnement régulier de l'équipement dépend de son
utilisation correcte et de son entretien adéquat. Nous conseillons
donc de respecter scrupuleusement les instructions pour éviter
tout inconvénient qui pourrait compromettre le bon fonctionnement
et la durée de l'équipement. Il est aussi important de respecter
les instructions de cette brochure parce que la Maison
Constructrice décline toute responsabilité due à négligence
et au non respect de ces normes.
La Maison Constructrice demeure à Votre entiére disposition pour
garantir une assistance technique immédiate et soignée et tout ce
qui peut être nécessaire pour le meilleur fonctionnement et le
rendement maximim de l'équipement.
L'installation d'actionnement oléodynamique de la soufflante doit
être utilisée, entretenue et réparée uniquement par du personnel
ayant une parfaite connaissance de cet appareil et des risques
encourus. Vérifier que les raccords rapides sont correctement
enclenchés ; en cas contraire, des dommages aux composants
de l'installation pourraient se produire. Ne détacher les
raccordements oléodynamiques qu'après les avoir dépressurisés.
ATTENTION
La fuite d'huile à haute pression peut provoquer des blessures
cutanées mêmes graves qui peuvent s'infecter. Dans ce cas,
consulter immédiatement un médecin. Il est donc formellement
interdit d'installer des composants oléodynamiques dans la
cabine du tracteur. Tous les composants qui font partie de
l'installation doivent être placés avec soin afin d'éviter des
dommages pendant l'utilisation de l'outil.
L'installation oléodynamique pour l'actionnement de la soufflante
est de deux types:
a) installation dépendante: raccordée à l'installation du tracteur;
b) installation indépendante: installation avec circuit
oléodynamique séparé.

3.5.1 INSTALLATION DEPENDANTE

Caractéristiques des tracteurs nécessaires pour l'installation
- Nombre de distributeurs du tracteur suffisant: l'alimentation
de l'installation d'actionnement de la soufflante doit avoir la
priorité maximale.
- Débit huile du tracteur: la demande d'huile pour l'installation
d'actionnement de la soufflante est d'environ 32 litres/minute
avec pression max de 170 bar.
- Pour un fonctionnement correct du souffleur et un
refroidissement suffisant de l'huile, il est conseillé de disposer
pour le circuit d'une quantité d'huile d'au moins 55 à 60 litres.
- Refroidissement de l'huile: si le tracteur ne dispose pas d'une
installation de refroidissement adéquate, il faut :
a) en installer une;
b) augmenter la réserve d'huile avec un réservoir
supplémentaire (rapport 1:2 entre débit de la pompe/minute
et réserve d'huile).
- Un retour d'huile sans pression est nécessaire pour que le
moteur hydraulique ne soit pas détérioré (max. 10bar).
- Ne pas faire passer l'huile de retour par des distributeurs.
- Tracteurs: contrôler le tracteur sur la base des caractéristiques
indiquées ci-dessus. Si nécessaire, faire exécuter les
modifications par le revendeur de tracteurs.
- Alimentation de l'huile: respecter les données du schéma Fig. 21.
136
EMPLOI ET ENTRETIEN
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Le flux de l'huile nécessaire pour l'actionnement de la soufflante
est amené par le distributeur du tracteur, à travers le tuyau
d'arrivée, à un régulateur à trois voies. La vitesse de rotation du
moteur oléodynamique, et donc celle de la soufflante, est
proportionnelle à la pression du flux visualisée sur le manomètre
(Tableau 4). L'installation est équipée d'une vanne de sécurité
qui permet à la soufflante de continuer à tourner par inertie y
compris après la désactivation ou une panne imprévue du
système. Le circuit de retour, qui peut être également équipé
d'un radiateur (sur demande), doit être à basse pression (max.
10 bars); en cas contraire, la bague d'étanchéité du moteur
oléodynamique s'endommage. Il est conseillé d'utiliser un tuyau
en retour de 3/4" (pouces), et de le raccorder au raccord de
déchargement sur le système oléodynamique du tracteur de la
façon suivante:
a) l'huile de récupération doit passer à travers le filtre;
b) l'huile de récupération ne doit pas circuler à travers les
distributeurs mais par un circuit de retour à basse
pression (déchargement).
Pour les renseignements complémentaires, contacter le
Fabricant du tracteur.
MISE EN FONCTION
Avec le moteur arrêté et le tracteur bloqué, enclencher
correctement tous les raccords rapides. Mettre en marche le
tracteur et, afin d'éviter l'instabilité de la soufflante, actionner
l'installation au minimum pendant quelques minutes jusqu'à
ce que la pression de tout le circuit devienne constante. La
pression peut être réglée uniquement lorsque l'huile atteint
une température optimale et que la soufflante tourne à une
vitesse constante. Si l'outil est utilisé avec différents tracteurs
et, donc, avec différents distributeurs et huiles, il faut répéter la
procédure de réglage pour chaque tracteur. Dans les tracteurs
équipés de pompe à débit variable (circuit hydraulique fermé)
et de régulateur de débit d'huile, ouvrir complètement le
régulateur à trois voies «B», en commençant par un léger débit
d'huile; ouvrir ensuite de manière graduelle le régulateur inter-
ne pour atteindre la pression souhaitée, indiquée par le
manomètre «C» (voir paragraphe 3.5.3).
A - raccord rapide côté
arrivée;
B - régulateur à trois voies;
C - manomètre;
D - moteur;
E - vanne de sécurité;
F - raccord rapide côté
retour en déchargement;
G - résevoir de réfrigération
(optinonal).
fig. 21
g
C
B
A
Côté tracteur
cod. G19503380
D
E
G
F

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Centauro

Table of Contents