Betriebs-Anleitungen; Einbau Am Schlepper; Frontanbaugerät - Gaspardo PA2 Use And Maintenance

Hide thumbs Also See for PA2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

4.0 BETRIEBS-ANLEITUNGEN

Um die besten Leistungen des Geräts zu erhalten, immer die folgenden Anleitungen beachten.
Der Kunde muss sich vergewissern, dass das für die gewöhnliche Benutzung der Maschine bestimmte Personal entsprechend
geschult ist, Sachkenntnis bei der Ausübung seiner Aufgaben zeigt, und dabei für die eigene Sicherheit und die Sicherheit Dritter
sorgt.
Je nach Art ihrer Aufgabe müssen die Bediener auch hinsichtlich der verschiedenen Funktionsweisen der Maschine angemessen
geschult werden, damit sie sie korrekt und unter Ausnutzung ihrer vollen Leistungsfähigkeit benutzen und steuern.
• Die Maschine darf nur vom qualifizierten Personal des Kunden benutzt werden. Die Bediener müssen mit der entsprechenden
persönlichen Schutzausrüstung ausgestattet sein (Sicherheitsschuhe, Arbeitsanzug, Arbeitshandschuhe).
• Keine unangemessene Kleidung mit wehenden Teilen (Ketten, Schals, Halstücher, Kravatten usw.), die von den in Bewegung
befindlichen Organen der Maschine ergriffen werden könnten, tragen.
• Der Kunde muss für die Risiken, denen die mit dem Auf- und Abladen betrauten Arbeiter beim Handling von Lasten ausgesetzt
sind, die Vorschriften aus den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft EWG 391/89 und 269/90 und nachfolgende Änderungen
anwenden.
• Alle folgenden Wartungs-, Einstellun und Vorbereitungsarbeiten dürfen ausschließlich bei ausgeschaltetem und gut blockiertem
Schlepper, herausgezogenem Schlüssel und auf dem Boden liegender Maschine durchgeführt werden.

4.1 EINBAU AM SCHLEPPER

4.1.1 FRONTANBAUGERÄT
Die Maschine kann an jeden Schlepper mit Vorder Universal-
Dreipunkt-Kupplung angekuppelt werden.
Das Ankuppeln an den Schlepper ist ein gefährlicher Eingriff,
bei dessen Ausführung man sehr vor-sichtig sein und die
Anleitungen zu befolgen hat. Der Anschluß hat ausschließlich
auf einer horizontalen Fläche und mit auf die Stützbeine
abgestellter Maschine durchgeführt zu werden.
Nun wie folgt vorgehen:
1) Die Hubvorrichtungsstangen in die vorhandenen Bolzen
einhängen (1, Abb. 26) und mit den Sicherheitssplints
blockieren.
2) Den oberen dritten Punkt (2, Abb. 26) ankuppeln. Der Stift
muß durch seinen Splint blockiert werden; mit der
Einstellzugstange (3, Abb. 26) die Sämaschine senkrecht
zum Boden ausrichten (4).
3) Block the movement of the parallels of the tractor on the
horizontal plane using the stabilizers provided, so eliminating
the side swaying of the equipment. Check that the tractor
hoisting arms are positioned at the same height from the
ground.
4) Die öldynamischen Schläuche unter Befolgen der an jedem
Schlauch angebrachten Anleitungen korrekt an den Verteilern
des Schleppers anschließen (Abb. 27).
5) Das Frontanbaugerät anheben und die Stützfüße abnehmen
(CENTAURO 400/450).
cod. G19503380
GEBRAUCH UND WARTUNG
GEFAHR
g
ACHTUNG
3
1
2
DEUTSCH
4
fig. 26
fig. 27
101

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Centauro

Table of Contents