Sign In
Upload
Manuals
Brands
Gaspardo Manuals
Farm Equipment
Vitigreen 1300
Gaspardo Vitigreen 1300 Seed Drill Manuals
Manuals and User Guides for Gaspardo Vitigreen 1300 Seed Drill. We have
1
Gaspardo Vitigreen 1300 Seed Drill manual available for free PDF download: Use And Maintenance
Gaspardo Vitigreen 1300 Use And Maintenance (86 pages)
Brand:
Gaspardo
| Category:
Farm Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Italiano
5
Premessa
5
Dichiarazione DI Conformità
5
Descrizione Della Seminatrice
5
Garanzia
6
Scadenza Della Garanzia
6
Dati Tecnici
6
Identificazione
6
Movimentazione
7
Disegno Complessivo
8
Segnali DI Sicurezza E Indicazione
9
Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
10
Norme D'uso
12
Applicazione All'attrezzatura
12
Applicazione Dell'attacco Rapido
12
Applicazione Della Trasmissione al Rullo Posteriore Dell'erpice Rotante
12
Aggancio Semiatrice-Attrezzatura
12
Sgancio Semiatrice-Attrezzatura
13
Stabilità in Trasporto Seminatrice-Trattore
13
Preparativi Per la Distribuzione Delle Sementi
14
Regolazione Dei Tastatori
14
Regolazione DI Apertura Dei Rulli Dosatori
14
Regolazione Lamine
14
Tabella Giri Manovella Per Prova DI Semina
14
Prova Dl Semina
15
Carico Semi in Tramoggia
16
Scarico Semi Dalla Tramoggia
16
Prima DI Iniziare Il Lavoro
16
Durante Ll Lavoro
16
Manutenzione
17
A Macchina Nuova
17
Ogni 20/30 Ore Dl Lavoro
17
Ogni 50 Ore DI Lavoro
17
Messa a Riposo
17
Demolizione E Smaltimento
17
Introduction
21
Conformity Declaration
21
Description of the Seeder
21
Guarantee
22
Expiry of Guarantee
22
Technical Data
22
Identification
22
Handling
23
Assembly Drawing
24
Danger and Indicator Signals
25
Safety Regulations and Accident Prevention
26
Rules of Use
28
Attachment to the Equipment
28
Attaching the Triangular Quick Connector
28
Fitting the Transmission to the Rear Roller
28
Of the Rotating Harrow
28
Stability of Planting Unit and Tractor During Transport
29
Preparations for Seed Distribution
30
Adjustment of the Botton Plate
30
Adjustment of Dosing Rollers
30
Adjustment of Seed Gates
30
Trial Sowing Handle Table
30
Trial Sowing
31
Loading the Seeds into the Hopper
32
Unloading the Seeds from the Hopper
32
Before Starting Work
32
During Work
32
Maintenance
33
When the Machine Ls New
33
Every 20/30 Working Hours
33
Every 50 Working Hours
33
Setting Aside
33
Demolition and Disposal
33
Vorwort
37
Konformitätsenklärung
37
Beschreibung der Sämaschine
37
Verfall des Garantieanspruchs
38
Technische Daten
38
Zusammenfassend
40
Warnsignale und Anzeigesignale
41
Sicherheits- und Unfallverhütungs-Bestimmungen
42
Betriebs-Anleitungen
44
Einbau am Landwirt-Schaftsmaschine
44
Schnellanschlusses
44
Anschluss der Hinteren Kreiseleggenrolle
44
Sämaschine-Ausrüstung
44
Abkuppeln Sämaschine-Ausrüstung
45
Stabilität von Sämaschine-Schlepper Beim Transport
45
Vorbereitung für die Ausbringung des
46
Einstellung der Abtaster
46
Einstellung der Dosierrollen
46
Einstellung Schliesser
46
Kurbeldrehzahl Tabelle für Aussaatprobe
47
Einfüllen des Saatguts in den Trichter
48
Ablassen des Saatguts aus dem Trichter
48
Vor Arbeitsbeginn
48
Während des Betriebs
48
Bei Neuer Maschine
49
Alle 20/30 Arbeitsstunden
49
Alle 50 Arbeitsstunden
49
Zerlegen und Entsorgen der Maschine
49
Introduction
53
Conformity Declaration
53
Description de la Machine
53
Garantie
54
Expiration de la Garantie
54
Donnees Techniques
54
Identification
54
Movimentation
55
Dessing Global
56
Signaux de Securite D'indication
57
Normes de Securite et de Prevention des Accidents
58
Normes D'emploi
60
Attelage au Equipement
60
Application du Triangle Raccord Rapide
60
Mise en Place de la Transmission Sur le Rouleau Arrière de la Herse Rotative
60
Attelage Semoir-Equipement
60
Detelage du Semoir - Equipement
61
Stabilite pendant le Transport Semoir- Tracteur
61
Preparatifs pour la Distribution des Graines
62
Reglage des Tateurs
62
Reglage des Rouleaux Doseurs
62
Reglage des Lames
62
Tableau Tours de la Manivelle pour L'ensemencement D'essai
62
Ensemencement D'essai
63
Chargement des Graines Dans la Trémie
64
Déchargement des Graines de la Trémie
64
Avant de Commencer le Travail
64
Durant le Travail
64
Entretien
65
A quand la Machine Est Neuve
65
Toutes les 20/30 Heures de Tra Vail
65
Toutes les 50 Heures de Tra Vail
65
Remissage
65
Demantelement et Elimination
65
Premisa
69
Declaración de Conformidad
69
Descripción de la Sembradora
69
Garantía
70
Vencimiento de la Garantía
70
Datos Tecnicos
70
Identificación
70
Manipulación
71
Diseño General
72
Señales de Seguridad y de Indicacion
73
Normas de Seguridad y Prevención contra Los Accidentes
74
Normas de Manejo
76
Aplicación al Equipo
76
Aplicación del Triángulo para el Acoplamiento Rápido
76
Aplicación de la Transmisión al Rodillo Trasero de la Grada Giratori
76
Enganche Sembradora-Equipo
76
Desenganche de la Sembradora-Equipo
77
Estabilidad Durante el Transporte de la Sembradora -Tractor
77
Preparativos para la Distribución de las Semillas
78
Regulación de Los Palpadores
78
Regulación de Los Rodillos Dosificadores
78
Regulación Láminas
78
Tabla de Revoluciones de la Manivela para Prueba de Siembra
78
Prueba de Siembra
79
Carga de las Semillas en la Tolva
80
Descarga de las Semillas de la Tolva
80
Antes de Iniciar el Trabajo
80
Durante el Trabajo
80
Mantenimiento
81
Cuando la Maquina Esta Nueva
81
Cada 20/30 Horas de Trabajo
81
Cada 50 Horas de Trabajo
81
Puesta en Reposo
81
Desguace y Eliminación
81
Advertisement
Advertisement
Related Products
Gaspardo Vitigreen 1500
Gaspardo Vitigreen 130
Gaspardo Vitigreen 180
Gaspardo VITIGREEN
Gaspardo ALIANTE
Gaspardo ALIANTE DD
Gaspardo ALITALIA 300
Gaspardo ALITALIA 350
Gaspardo ALITALIA 400
Gaspardo ALITALIA PERFECTA 300
Gaspardo Categories
Farm Equipment
Seeders
Control Unit
Tiller
Spreader
More Gaspardo Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL