Benutzerspezifische Geräteanpassungen / User-Specific Modifications To The Device / Adaptation De L'appareil Aux Besoins De L'utilisateur; Hinweise / Notes / Remarques - Keller LEO5 Operating Instructions Manual

High resolution manometer with peak and record function
Hide thumbs Also See for LEO5:
Table of Contents

Advertisement

Benutzerspezifische Geräteanpassungen / User-specific modifications
to the device / Adaptation de l'appareil aux besoins de l'utilisateur
Die Standard- bzw. Aufstart-Einheit des Gerätes, die wählbaren Druckeinheiten
sowie zusätzliche, benutzerspezifische Einheiten können über das Softwarepro-
gramm ManoConfig durch den Benutzer angepasst werden. Zusätzlich kann mit Hilfe
dieser Software die Zeit der automatischen Abschaltfunktion angepasst sowie eine
Gerätekalibration vorgenommen werden.
The user can use the ManoConfig software to change the default or initial unit used
by the device, the selectable pressure units and additional user-specific units. This
software can also be used to modify the time for the automatic switch-off function
and to calibrate the device.
L'unité standard ou de départ de l'appareil, les unités de pression sélectionnables
ainsi que des unités supplémentaires spécifiques à l'utilisateur peuvent être adap-
tées par ce dernier via le logiciel ManoConfig. Ce logiciel permet en outre d'adapter
l'heure de la fonction d'arrêt automatique et de calibrer l'appareil.

Hinweise / Notes / Remarques

• Wird die angewählte Funktion oder Einheit nicht innerhalb von 10 Sekunden durch
die «ENTER»-Taste aktiviert, kehrt LEO5 ohne Änderung einer Einstellung in den
Messmodus zurück.
• Beim Ein- und Ausschalten bleiben die zuvor getätigten Einstellungen erhalten.
• Ist die «PEAK»- oder «CONT on»-Funktion aktiviert, wird dies im Display blinkend
angezeigt.
• Ist die «RECORD»-Funktion aktiviert, wird alle 10 s ein «run» in der unteren
Display hälfte angezeigt.
• Kann ein Druck auf dem Display nicht dargestellt werden, erscheint «OFL» (overflow)
oder «UFL» (underflow) auf der Anzeige.
• Wird ein Druck ausserhalb des Messbereiches des Gerätes angelegt, wird der
letzte gültige Druckwert blinkend angezeigt (Überlast warnung).
• Bei Temperaturen ausserhalb von 0...50 °C kann die Les barkeit des Displays
beeinträchtigt werden.
www.keller-druck.com
19
• If the selected function or unit is not activated within 10 seconds with the
«ENTER»-key, LEO5 returns to the measuring mode without changing any settings.
• Turning LEO5 on and off does not influence any of the previous settings.
• If the «PEAK» or «CONT on» function is activated, it is indicated with a flashing
sign on the display.
• If the «RECORD» function is activated, a «run» will appear in the lower half of the
display every 10 seconds.
• If a pressure can not be represented on the display, «OFL» (overflow) or «UFL»
(underflow) appears on the display.
• If the actual pressure goes beyond the measuring range, the last valid pressure
value starts flashing on the display (overload warning).
• Temperatures outside of 0...50 °C could impair the readability of the display.
• Si la fonction ou l'unité choisie n'est pas validée dans les 10 secondes avec la
touche ENTER, le LEO5 bascule automatiquement, sans modification des ré-
glages, en mode mesure.
• La mise en route et l'arrêt de l'instrument ne modifient pas les réglages précédem-
ment validés.
• La fonction «PEAK» ou «CONT on» active est indiquée par un clignotement à
l'écran.
• Si la «fonction enregistrement Record» est activée, il s'affiche toutes les
10 secondes «run» dans la partie inférieure de l'écran.
• Si une pression ne peut être affichée, le message «OFL» (overflow) ou «UFL»
(underflow) apparaît à l'écran.
• Si une pression mesurée est en dehors de l'étendue de mesure, la dernière valeur
valide de pression est affichée clignotante (avertissement de surcharge).
• La lisibilité de l'affichage peut être affectée par une température excédant 0...50 °C.
www.keller-druck.com
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents