Keller LEO2-Ei Manual

Keller LEO2-Ei Manual

Intrinsically safe manometer with min.-/max.-display

Advertisement

Quick Links

LEO2-Ei
Eigensicheres digitales Manometer mit Min.-/Max.-Anzeige.
Intrinsically Safe Manometer with Min.-/Max.-Display.
Manomètre numérique de sécurité intrinsèque avec affichage Min./Max..
Aktueller Druckwert
Actual Pressure Value
Valeur de pression actuelle
Min.-/Max.-Druckwert
Min.-/Max. Pressure Value
Valeur de pression Min./Max.
ENTER
Min./Max.
SELECT
Druckanschluss
Pressure Connection
Raccord pression
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
for use in Hazardous Applications
pour utilisation en zones explosibles

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEO2-Ei and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Keller LEO2-Ei

  • Page 1 LEO2-Ei Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Min.-/Max.-Druckwert Min.-/Max. Pressure Value Valeur de pression Min./Max. ENTER Min./Max. SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Eigensicheres digitales Manometer mit Min.-/Max.-Anzeige. zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Intrinsically Safe Manometer with Min.-/Max.-Display.
  • Page 2 Inbetriebnahme und Turn-On and Mise en route et Funktionen Functions fonctions Das LEO2-Ei hat zwei Bedien- LEO2-Ei has two operating LEO2-Ei possède 2 touches. La tasten. Mit der linken Taste keys. The left key (SELECT) touche de gauche (SELECT) (SELECT) werden die Funk- serves to select the functions permet de sélectionner les fon-...
  • Page 3 ZERO SET: ZERO SET: ZERO SEt : Setzt einen neuen Druck- Sets a new pressure zero Enregistre un nouveau zéro Nullpunkt. reference. de pression de référence. ZERO RES: ZERO RES: ZERO RES : Setzt den Druck-Nullpunkt Sets the pressure zero to Restaure le zéro de pression auf Werkseinstellung.
  • Page 4 5 Sekunden durch 5 seconds with the ENTER- dans les 5 secondes avec la die ENTER-Taste aktiviert, key, LEO2-Ei returns to the touche ENTER, le manomè- kehrt LEO2-Ei ohne Ände- measuring mode without...
  • Page 5 LEO2-Ei possède un raccord hat ein 7/16”-20 UNF Gewinde. thread and is delivered com- 7/16”-20 UNF mâle. Chaque Mit jedem LEO2-Ei wird eine plete with an O-ring seal swivel manomètre est livré avec un “Swivel”-Verschraubung fitting which allows LEO2-Ei to adapteur 1/4”...
  • Page 6 Batterie zwischen die Kontakt- management company. Place pile entre les 2 lames de con- federn schieben, dabei auf die replacement battery between tact, en prêtant attention à la po- Polarität der Batterie achten the contact springs, paying larité. Le pôle positif (+) doit être (Pluspol ist oben).
  • Page 7 Einsatz Safe Use une utilisation sûre Das digitale Manometer LEO2-Ei The digital manometer LEO2-Ei Le manomètre LEO2-Ei est un ist ein “Eigensicheres Gerät”. Es is an “intrinsically safe appara- “matériel de sécurité intrinsèque” : kann in explosiver Atmosphäre tus”;...
  • Page 8 This declaration is given for the La présente déclaration est wortlich für den Hersteller: manufacturer: fournie pour le fabricant : KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH-8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par : KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, DE-79798 Jestetten Jestetten, 26.

Table of Contents