Highly precise, intrinsically safe digital manometer for use in hazardous applications. (8 pages)
Summary of Contents for Keller LEO RECORD
Page 1
Aktueller Wert Actual Value Valor Actual Statusanzeige Status Indication Indicacion de estado SELECCIONAR ENTER G1/4” Digitales Manometer mit Speicherfunktion Digital Manometer with Record Function Manometro Digial con Funcion de Registro...
Page 2
Spezifikationen. Inbetriebnahme und Turn-On and Turn-On y Funktionen Functions Funciones Das LEO RECORD hat zwei Be- LEO RECORD has two opera- LEO RECORD tiene dos teclas dientasten. Mit der linken Taste ting keys. The left key (SELECT) operativas. tecla izquierda...
Page 3
5 Sekunden durch 5 seconds with the ENTER- seleccionada activa ENTER-Taste akti- key, LEO RECORD returns dentro de 5 segundos con la viert, kehrt LEO RECORD to the measuring mode tecla ENTER, LEO RECORD ohne Änderung einer Ein- without changing any set- vuelve al modo de medición...
Page 4
100%. play) and 100%. pantalla) y el 100%. Die interne Uhr bei LEO The internal clock of LEO 8) El reloj interno de LEO RECORD RECORD wird auch im RECORD is also upda- también se actualiza cuando el ausgeschalteten Zustand ted when the instrument instrumento está...
Page 5
Vuelva a apretar. RECORD lässt sich jetzt gegen den Aufnehmer verdrehen. Aus- The face of LEO RECORD La cara del LEO RECORD se richten der Frontseite in die op- can be rotated through 355°. puede girar hasta 355 °. Esta...
Page 6
Bereich / Abgleich Rangos / Calibración Ranges / Calibration Die ZERO-Funktion erlaubt es, función CERO permite The ZERO-function allows to einen beliebigen Druckwert als establecer cualquier valor set any pressure value as a zero neue Nullpunktsreferenz fest- presión como una referencia cero. reference.
Page 7
General Safety Instrucciones Generales Allgemeine de Seguridad Instructions Sicherheitshinweise When installing and operating Al instalar y operar el manómetro Bitte beachten Sie bei Montage the digital manometer, attention digital, se debe prestar atención a und Betrieb des digitalen Mano- should be paid to the correspon- normas seguridad meters...
Page 8
This declaration is given for the Esta declaraci[on se da para el wortlich für den Hersteller: manufacturer: fabricante KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH-8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by en plena responsabilidad KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, D-79798 Jestetten Jestetten, 2.