Download Print this page
Keller LEO 1 Ei Quick Start Manual

Keller LEO 1 Ei Quick Start Manual

Intrinsically safe manometer with peak pressure value detection and min.-/max.-display for use in hazardous applications

Advertisement

Quick Links

LEO 1 Ei
Eigensicheres digitales Manometer mit Spitzendruckwert-Erfassung und Min.-/Max.-Anzeige.
Intrinsically Safe Manometer with Peak Pressure Value Detection and Min.-/Max.-Display.
Manomètre numérique de sécurité intrinsèque avec mesure de pics et affi chage Min./Max..
Aktueller Druckwert
Actual Pressure Value
Valeur de pression actuelle
Min.­/Max.­Druckwert,
Spitzenwert
Min.­/Max. Pressure Value,
Peak Value
Valeur de pression Min./Max.,
Pic de pression
ENTER
Min./Max.
SELECT
Druckanschluss
Pressure Connection
Raccord pression
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
for use in Hazardous Applications
for use in Hazardous Applications
pour utilisation en zones explosibles
pour utilisation en zones explosibles

Advertisement

loading

Summary of Contents for Keller LEO 1 Ei

  • Page 1 LEO 1 Ei Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Min.­/Max.­Druckwert, Spitzenwert Min.­/Max. Pressure Value, Peak Value Valeur de pression Min./Max., Pic de pression ENTER Min./Max. SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Eigensicheres digitales Manometer mit Spitzendruckwert-Erfassung und Min.-/Max.-Anzeige.
  • Page 2 Turn-On and Mise en route et Funktionen Functions fonctions Das LEO 1 Ei hat zwei Bedien­ LEO 1 Ei has two operating LEO 1 Ei possède 2 touches. tasten. Mit der linken Taste keys. The left key (SELECT) La touche de gauche (SELECT) (SELECT) werden die Funk­...
  • Page 3 PEAK off: PEAK off: PEAK off : Normaler Messmodus mit Normal measuring mode with Mode de mesure normal 2 Messungen/Sekunde. 2 measurements per second. avec 2 mesures/seconde. PEAK on: PEAK on : PEAK on: Schneller Messmodus mit Fast measuring mode with Mode de mesure rapide avec 5000 Messungen/Sekunde.
  • Page 4 Messmodus zurück. réglages en mode mesure. 3) Beim Ein­ und Ausschalten 3) Turning LEO 1 Ei on and off 3) La mise en route et l’arrêt bleiben die zuvor getätigten does not influence any of de l’instrument ne modifient Einstellungen erhalten.
  • Page 5: Installation

    (BAT LOW) dans l’écran. Batteriewechsel: Bitte Gerät Battery change: Please turn off Remplacement de la batterie : ausschalten. Drehen Sie den the instrument before changing arrêter le LEO 1 Ei, ouvrir le Anzeigeteil­Ring über the battery. Open the instrument compartiment renfermant Anschlag hinaus, bis er sich by turning the display ring be­...
  • Page 6 La durée de vie de la batterie der O­Ring richtig positioniert im ded in the cover. Verschlussdeckel liegt. est d’environ 150 heures en Die Batterie-Lebensdauer be­ The battery life is 150 hours mode PEAK (en fonctionnement trägt 150 Stunden im Peak­ in Peak­mode (at continuous continu) et 1000 heures en Modus (bei Dauerbetrieb) und...
  • Page 7 Safe Use une utilisation sûre Das digitale Manometer LEO 1 Ei The digital manometer LEO 1 Ei Le manomètre LEO 1 Ei est un ist ein “Eigensicheres Gerät”. Es is an “intrinsically safe appara­ “matériel de sécurité intrinsèque” : kann in explosiver Atmosphäre tus”;...
  • Page 8 This declaration is given for the La présente déclaration est wortlich für den Hersteller: manufacturer: fournie pour le fabricant : KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH­8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par : KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, D­79798 Jestetten Jestetten, 22.