Download Print this page
Keller LEO1-Ei Manual

Keller LEO1-Ei Manual

Intrinsically safe manometer with peak pressure value detection and min.-/max.-display.

Advertisement

Quick Links

LEO1-Ei
Eigensicheres digitales Manometer mit Spitzendruckwert-Erfassung und Min.-/Max.-Anzeige.
Intrinsically Safe Manometer with Peak Pressure Value Detection and Min.-/Max.-Display.
Manomètre numérique de sécurité intrinsèque avec mesure de pics et affichage Min./Max..
Aktueller Druckwert
Actual Pressure Value
Valeur de pression actuelle
Min.-/Max.-Druckwert,
Spitzenwert
Min.-/Max. Pressure Value,
Peak Value
Valeur de pression Min./Max.,
Pic de pression
ENTER
Min./Max.
SELECT
Druckanschluss
Pressure Connection
Raccord pression
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
for use in Hazardous Applications
pour utilisation en zones explosibles

Advertisement

loading

Summary of Contents for Keller LEO1-Ei

  • Page 1 LEO1-Ei Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Min.-/Max.-Druckwert, Spitzenwert Min.-/Max. Pressure Value, Peak Value Valeur de pression Min./Max., Pic de pression ENTER Min./Max. SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Eigensicheres digitales Manometer mit Spitzendruckwert-Erfassung und Min.-/Max.-Anzeige. zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Intrinsically Safe Manometer with Peak Pressure Value Detection and Min.-/Max.-Display.
  • Page 2 Inbetriebnahme und Turn-On and Mise en route et Funktionen Functions fonctions Das LEO1-Ei hat zwei Bedien- LEO1-Ei has two operating LEO1-Ei possède 2 touches. La tasten. Mit der linken Taste keys. The left key (SELECT) touche de gauche (SELECT) (SELECT) werden die Funk- serves to select the functions permet de sélectionner les fon-...
  • Page 3 PEAK on: PEAK on: PEAK on : Schneller Messmodus mit Fast measuring mode with Mode de mesure rapide avec 5000 Messungen/Sekunde. 5000 measurements/sec.. 5000 mesures/seconde. ZERO SET: ZERO SET: ZERO SEt : Setzt einen neuen Druck- Sets a new pressure zero Enregistre un nouveau zéro Nullpunkt.
  • Page 4: Installation

    Messmodus zurück. réglages en mode mesure. 3) Beim Ein- und Ausschalten 3) Turning LEO1-Ei on and off 3) La mise en route et l’arrêt bleiben die zuvor getätigten does not influence any of de l’instrument ne modifient Einstellungen erhalten.
  • Page 5 Desserrer le contre écrou du seln. Die Anzeige des LEO1-Ei spanners. The display of the boîtier à l’aide de deux clés lässt sich sich jetzt gegen den LEO1-Ei can now be rotated in plates. Le boîtier peut alors Aufnehmer verdrehen. Aus- relation to the transducer.
  • Page 6 Batterie zwischen die Kontakt- the contact springs, paying approprié. Insérer une nouvelle federn schieben, dabei auf die atten tion to the polarity (positive pile entre les 2 lames de con- Polarität der Batterie achten pole facing up). tact, en prêtant attention à la po- (Pluspol ist oben).
  • Page 7 Einsatz Safe Use une utilisation sûre Das digitale Manometer LEO1-Ei The digital manometer LEO1-Ei Le manomètre LEO1-Ei est un ist ein “Eigensicheres Gerät”. Es is an “intrinsically safe appara- “matériel de sécurité intrinsèque” : kann in explosiver Atmosphäre tus”;...
  • Page 8: Eu-Konformitätserklärung

    This declaration is given for the La présente déclaration est lich für den Hersteller: manufacturer: fournie pour le fabricant : KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH-8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par : KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, DE-79798 Jestetten Jestetten, 26.