Entsorgung; Anwendungs- Und Lagerbedingungen; Richtlinienkonformität; Disposal - Karl Storz ARTIP BASE 28272 TLS Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

32
Instandhaltung

11. 7 Entsorgung

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Alt geräte
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Nach Ablauf der Le bensdauer das Gerät als
Elektronikschrott entsorgen.
Hierzu erfragen Sie die für Sie zuständi-
ge Sammelstelle bei KARL STORZ, einer
KARL STORZ Niederlassung (siehe Kapitel
„Niederlassungen" oder Ihrem Fachhändler.
Im Geltungsbereich der Richtlinie ist KARL STORZ
für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
verantwortlich.
11. 8 Anwendungs- und
Lagerbedingungen
0
ACHTUNG:
Beschädigung des Produktes:
➣ Die folgenden Anwendungs-/
Lagerbedingungen des Gerätes und des
Zubehörs beachten.
Anwendung
Transport und
Lagerung
Temperatur +5 ... +40 °C
­10 ... +60 °C
relative
20 – 85 %
5 – 95 %
Feuchte
Luftdruck
3.000m
500 – 1080 hPa
12
Richtlinienkonformität
Mediziprodukt der Klasse I
Dieses Medizinprodukt ist nach Medizinprodukte­
Richtlinie (MDD) 93/42/EWG mit CE­Kennzeichen
versehen. Ist dem CE­Kennzeichen eine
Kennnummer nachgestellt, weist diese die
zuständige Benannte Stelle aus.
Reprocessing

11. 7 Disposal

This device has been marked in accordance with
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
At the end of its useful operating life, dispose of
the device as electronic scrap.
Please ask KARL STORZ, a KARL STORZ
subsidiary (see the section 'Subsidiaries'), or your
authorized dealer about the collection point in your
area.
Within the scope of application of this Directive,
KARL STORZ is responsible for the proper
disposal of this device.

11. 8 Application/storage conditions

0
ATTENTION:
Damage to product:
➣ Observe the following operation/
storage conditions for the device and the
accessories.
Operation
Transport and
storage
Temperature +5 ... +40°C
­10 ... +60°C
Rel.
20 – 85%
5 – 95%
humidity
Air pressure 3,000 m
500 – 1080 hPa
12

Directive compliance

Class I medical device
This medical device bears a CE mark in
accordance with MDD 93/42/EEC. A code
number after the CE mark indicates the
responsible notified body.
Mantenimiento
11. 7 Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la
directiva europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE).
Una vez que haya concluido su vida útil, deseche
el aparato como residuo electrónico.
Para ello, consulte a KARL STORZ, a una
sociedad distribuidora (véase el capítulo
"Sociedades distribuidoras") de KARL STORZ o a
su comercio especializado para averiguar el centro
de recogida que le corresponde.
En el área de validez de la directiva, KARL STORZ
es responsable de la correcta gestión residual del
aparato.
11. 8 Condiciones de aplicación y
almacenamiento
0
ADVERTENCIA:
Deterioro del producto:
➣ Observe las siguientes condiciones de
aplicación/almacenamiento del aparato y los
accesorios.
Aplicación
Transporte y
almacenamiento
Temperatura +5 ... +40 °C ­10 ... +60 °C
Humedad
20 – 85 %
5 – 95 %
relativa
Presión
3.000 m
500 ­ 1080 hPa
atmosférica
12
Conformidad con la
directiva
Producto médico de clase I
Este producto médico está provisto del
símbolo CE según la directiva 93/42/CEE relativa
a los productos sanitarios. Si al símbolo CE le
sigue un número de identificación, este designa el
organismo notificado competente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Artip base 28272 tss

Table of Contents